二十九 軍事法庭
關燈
小
中
大
指控卡納萊斯和卡瓦哈爾兩人犯有謀反、暴動和叛國等種種嚴重罪行的起訴書,足有厚厚的一大摞,休想一下子讀完。
十四名證人異口同聲地起誓作證:四月二十一日夜裡,他們這群赤貧如洗的窮人,在他們經常過夜的天主堂門廊下,親眼目睹歐塞維奧·卡納萊斯将軍和阿維爾·卡瓦哈爾律師兩人撲向一名軍人,後經查明,此人就是何塞·帕拉萊斯·松連特上校。
兩人掐住上校的脖子不放。
盡管上校像猛獅般奮力抵抗,但是由于措手不及,未能拔出手槍自衛,終因寡不敵衆,慘遭毒手。
證人們還一口咬定,行兇得逞之後,卡瓦哈爾律師曾對卡納萊斯将軍說過如下的,或是類似的一段話:“我們既已幹掉了‘小騾人’,各兵營的軍官們都會無所顧忌地交出武器,推舉将軍您為軍隊的最高統帥。
我們快走吧,天要亮了。
要趕緊把這件事告訴在我家聚會的人,好讓他們馬上行動,逮捕并處死共和國總統,立即組織新政府。
” 卡瓦哈爾讀到這裡不勝驚訝之至。
起訴書的每一頁都使他大吃一驚,不,應該說是使他感到荒誕可笑。
但情況是如此嚴重,又怎麼能笑得出來!他繼續讀下去。
在這間關押死囚的沒有任何家具的小屋裡,隻有一扇窗戶可以看見外面的小天井,他正借着窗外射進來的光線讀着這份起訴書。
将軍們組成的軍事法庭當夜即将開庭審判這一案件,所以把他單獨關押在這裡,讓他讀一下起訴書,好準備為自己辯護。
最後的時刻就要到了。
他全身顫抖,一口氣不停頓地讀下去,卻看不明白其中說的是些什麼。
使他苦惱不堪的還有天色漸漸暗下來,文件上的字迹愈來愈模糊不清,難以辨認。
他沒有能讀到這部洋洋灑灑的大作中的要害部分,太陽下山了,光線愈來愈暗淡。
白晝的消逝使他十分痛苦。
他兩眼模糊,最後一行說了些什麼,那是兩個什麼字,是誰的簽字,日期寫的是哪一天……他竭力想看清這張紙上的頁碼,但一切都是枉然。
黑夜像一片墨迹在紙上擴散開來。
他疲倦不堪地伏在文件上,好像不是他在閱讀文件,而是有人把文件拴在他的脖子上,把他抛進了黑暗的深淵。
院子裡傳來了普通刑事犯身上帶着的鐐铐的叮當聲。
遠處,隐約聽得到車輛在城市街道上駛過的隆隆聲。
“上帝呀,我這冰涼的身軀多麼需要溫暖,我這雙昏花的眼睛多麼需要亮光。
現在太陽已照射到東半球去了,可是,那裡所有的人都沒有像我這樣迫切需要溫暖和亮光。
要是他們知道了我的苦衷,那一定會比你上帝更加慈悲,一定會把陽光還給我,讓我讀完這份案卷……” 他摸了摸沒有讀完的部分,數了一遍又一遍,還有九十一頁。
他用手指尖來回摸索着這一大疊文件粗糙的紙面,就像瞎子在摸着盲文書本,竭力想弄懂裡面究竟說了些什麼。
頭天晚上夜深人靜時,他被戒備森嚴地押上了一輛門窗緊閉的馬車,從警察局二處遞解到中央監獄。
盡管如此,他還是感到高興,因為他居然又回到了街上,聽到了街上的各種聲音,感覺到了自己是在街上行走。
甚至有那麼一會兒功夫,他還以為這是送他回家去呢,然而,“回家”兩個字沒有能從他苦澀的嘴唇裡說出來,便被嗚咽聲吞沒了。
法警進來帶他出庭時,他的手裡還捧着起訴書,還在津津有味地回憶着路過潮濕的街道時的情景。
法警從他手中奪走了起訴書,二話沒說便把他推到了軍事法庭開庭的大廳裡。
“我說庭長先生!”卡瓦哈爾急忙向那位主持審判的将軍說,“我連起訴書都沒有來得及看完,怎麼能替自己辯護呢?” “這方面我們無能為力。
”那位将軍回答說,“法定期限就這麼短促,而時間又不等人。
這案子催辦得很緊。
今天召我們來就是為了結案的。
” 随後發生的一切,對卡瓦哈爾來說簡直是一場夢:一半像是在舉行儀式,一半像是在演出滑稽戲,而他本人就在扮演戲中的主角。
他覺得自己好像是站在死亡的秋千上,千鈞一發,四周都充滿了敵意。
但是,他并沒有感到恐懼,他什麼感覺也沒有,在他麻木了的外表下面,内心的不安已經消失,他看上去反倒像一位無所畏懼的勇士。
法官席的公案上按規定鋪着國旗。
法官們都穿着軍裝。
先是宣讀厚厚的一疊起訴書,然
十四名證人異口同聲地起誓作證:四月二十一日夜裡,他們這群赤貧如洗的窮人,在他們經常過夜的天主堂門廊下,親眼目睹歐塞維奧·卡納萊斯将軍和阿維爾·卡瓦哈爾律師兩人撲向一名軍人,後經查明,此人就是何塞·帕拉萊斯·松連特上校。
兩人掐住上校的脖子不放。
盡管上校像猛獅般奮力抵抗,但是由于措手不及,未能拔出手槍自衛,終因寡不敵衆,慘遭毒手。
證人們還一口咬定,行兇得逞之後,卡瓦哈爾律師曾對卡納萊斯将軍說過如下的,或是類似的一段話:“我們既已幹掉了‘小騾人’,各兵營的軍官們都會無所顧忌地交出武器,推舉将軍您為軍隊的最高統帥。
我們快走吧,天要亮了。
要趕緊把這件事告訴在我家聚會的人,好讓他們馬上行動,逮捕并處死共和國總統,立即組織新政府。
” 卡瓦哈爾讀到這裡不勝驚訝之至。
起訴書的每一頁都使他大吃一驚,不,應該說是使他感到荒誕可笑。
但情況是如此嚴重,又怎麼能笑得出來!他繼續讀下去。
在這間關押死囚的沒有任何家具的小屋裡,隻有一扇窗戶可以看見外面的小天井,他正借着窗外射進來的光線讀着這份起訴書。
将軍們組成的軍事法庭當夜即将開庭審判這一案件,所以把他單獨關押在這裡,讓他讀一下起訴書,好準備為自己辯護。
最後的時刻就要到了。
他全身顫抖,一口氣不停頓地讀下去,卻看不明白其中說的是些什麼。
使他苦惱不堪的還有天色漸漸暗下來,文件上的字迹愈來愈模糊不清,難以辨認。
他沒有能讀到這部洋洋灑灑的大作中的要害部分,太陽下山了,光線愈來愈暗淡。
白晝的消逝使他十分痛苦。
他兩眼模糊,最後一行說了些什麼,那是兩個什麼字,是誰的簽字,日期寫的是哪一天……他竭力想看清這張紙上的頁碼,但一切都是枉然。
黑夜像一片墨迹在紙上擴散開來。
他疲倦不堪地伏在文件上,好像不是他在閱讀文件,而是有人把文件拴在他的脖子上,把他抛進了黑暗的深淵。
院子裡傳來了普通刑事犯身上帶着的鐐铐的叮當聲。
遠處,隐約聽得到車輛在城市街道上駛過的隆隆聲。
“上帝呀,我這冰涼的身軀多麼需要溫暖,我這雙昏花的眼睛多麼需要亮光。
現在太陽已照射到東半球去了,可是,那裡所有的人都沒有像我這樣迫切需要溫暖和亮光。
要是他們知道了我的苦衷,那一定會比你上帝更加慈悲,一定會把陽光還給我,讓我讀完這份案卷……” 他摸了摸沒有讀完的部分,數了一遍又一遍,還有九十一頁。
他用手指尖來回摸索着這一大疊文件粗糙的紙面,就像瞎子在摸着盲文書本,竭力想弄懂裡面究竟說了些什麼。
頭天晚上夜深人靜時,他被戒備森嚴地押上了一輛門窗緊閉的馬車,從警察局二處遞解到中央監獄。
盡管如此,他還是感到高興,因為他居然又回到了街上,聽到了街上的各種聲音,感覺到了自己是在街上行走。
甚至有那麼一會兒功夫,他還以為這是送他回家去呢,然而,“回家”兩個字沒有能從他苦澀的嘴唇裡說出來,便被嗚咽聲吞沒了。
法警進來帶他出庭時,他的手裡還捧着起訴書,還在津津有味地回憶着路過潮濕的街道時的情景。
法警從他手中奪走了起訴書,二話沒說便把他推到了軍事法庭開庭的大廳裡。
“我說庭長先生!”卡瓦哈爾急忙向那位主持審判的将軍說,“我連起訴書都沒有來得及看完,怎麼能替自己辯護呢?” “這方面我們無能為力。
”那位将軍回答說,“法定期限就這麼短促,而時間又不等人。
這案子催辦得很緊。
今天召我們來就是為了結案的。
” 随後發生的一切,對卡瓦哈爾來說簡直是一場夢:一半像是在舉行儀式,一半像是在演出滑稽戲,而他本人就在扮演戲中的主角。
他覺得自己好像是站在死亡的秋千上,千鈞一發,四周都充滿了敵意。
但是,他并沒有感到恐懼,他什麼感覺也沒有,在他麻木了的外表下面,内心的不安已經消失,他看上去反倒像一位無所畏懼的勇士。
法官席的公案上按規定鋪着國旗。
法官們都穿着軍裝。
先是宣讀厚厚的一疊起訴書,然