十五 叔叔嬸嬸們
關燈
小
中
大
誠的天主教徒富爾亨西奧大叔,在大街上賣彩票時就是這樣高聲叫喊的,他還是個贖罪金收款人。
在卡納萊斯看來,坐在面前的不是卡拉·德·安赫爾,而是富爾亨西奧大叔骸骨似的嶙峋身影。
他的骨架、牙床和手指好像都是用鐵絲做的神經支撐着的。
富爾亨西奧大叔幹瘦的手臂下夾着一隻黑皮包,舒展開滿臉皺紋,邁着顫抖的雙腿,伸長脖子,張着沒有牙的嘴,帶着很重的鼻音在喊叫:“朋友,朋友,在這個古(國)家裡,為(唯)一的法律就似(是)彩票。
彩票會使你做(坐)闆(班)房,彩票會讓你遭槍決,彩票也會叫你當議員,外交官,工(共)和古(國)宗(總)統,将軍,布(部)長!這裡的一切都靠碰運氣。
勤奮學息(習)有什麼用處?彩票!朋友,還是買張彩票吧!”那個骸骨好像已經知道他的彩票張張都能中彩,縱聲大笑,笑得他那葡萄藤般多節的骨架都在顫動。
卡拉·德·安赫爾根本不是堂胡安心裡想的那回事,他默默地看着這個做叔叔的人,暗自問道:“這個膽小而可憎的家夥和卡米拉有什麼相同之處?” “聽人家說,确切地說,是人家告訴我内人,有人想把我也牽連到暗殺帕拉萊斯·松連特上校的案件裡去!……”卡納萊斯一面接着說,一面費了好大力氣從口袋裡掏出一條手絹,擦着額頭大顆大顆往下淌的汗珠。
“我對此一無所知。
”他幹巴巴地回答道。
“這是不公正的!我已經對你說過,我和内人,我們從一開始就反對歐塞維奧的行為,而且,想必你也知道,最近以來我和家兄很少見面,幾乎從不見面;說得準确些,就是從不見面。
偶爾我們在街上碰見,也像外人一樣,彼此說聲:早安,早安;晚安,晚安。
如此而已。
要不就是:再見,再見。
此外沒有說過别的話。
” 堂胡安說話的口氣越來越不自信了。
他的妻子一直在屏風後面留神聽着客人的談話,這時她認為非親自出馬助丈夫一臂之力不可了。
“給我介紹一下吧,胡安!”她一面大聲說着走進客廳,一面向卡拉·德·安赫爾點了點頭,彬彬有禮地微微一笑。
“說的是呢!”這位正感到局促不安的丈夫趕忙搭腔,和總統親信同時站了起來。
“我榮幸地向你介紹我的太太!” “胡蒂絲·德·卡納萊斯……” 卡拉·德·安赫爾聽見堂胡安的妻子通報了自己的姓名,卻記不得自己是否已經做過自我介紹。
在這次毫無意義地拖得很長的訪問中,他内心生出的一股莫名其妙的力量開始扭轉他的人生道路。
凡是與卡米拉無關的話,他一句也沒有聽進去。
“這兩個人為什麼不提他們的侄女呢?”他心想道,“隻要他們跟我談起她,我就洗耳恭聽;隻要他們跟我談起她,我就告訴他們不必擔心,堂胡安根本沒有牽連到任何謀殺案裡;隻要他們跟我談起她……唉!我真傻!難道我真希望卡米拉不再是卡米拉,讓她留在這裡和他們生活在一起,不用我再挂念她了,我,她,他們……我多麼傻!讓她和他們在一起,不跟我在一起,我孤零零一個人遠遠離開她,不再和她在一起……” 堂娜胡蒂絲——她常用這個芳名簽字——在沙發上坐下,用一條花邊小手絹擦着鼻子,以便稍稍停頓一下。
“兩位正在談……我打斷了你們的談話,對不起……” “沒關系……” “是呀!……” “你們在談……” 三個人同時說着話,接着又互相連連推讓。
“請你說下去!”“請你說下去!”最滑稽的是,不知怎麼搞的,還是堂胡安首先接下了話頭(“蠢豬!”他妻子在使眼色罵他)。
“我剛才在對這位朋友講,我們完全從私下裡得知我的兄長歐塞維奧将軍參與了謀殺帕拉萊斯·松連特上校的消息,你我兩人都感到非常氣憤……” “哎喲,可不是嗎,可不是嗎!……”堂娜胡蒂絲連忙接嘴表示贊同,高高地挺起了山丘似的胸脯。
“……我和胡安就在這裡說過,我的那位将軍大伯,實在不應該幹出這種野蠻事來,玷污軍人的榮譽。
最糟糕的是,我們本來就夠難過的了,還聽到一些風言風語,有人想把我的丈夫也牽連進去!” “我也是這麼對堂米蓋爾說的。
很久以來,我們和我哥哥就不來往了,我們簡直像冤家對頭……是的,我們都成了勢不兩立的仇人;他連瞧都不願瞧我一眼,而我也更是不願見到他!” “是啊,為了一些家庭瑣事,兩人經常吵得臉紅耳赤
在卡納萊斯看來,坐在面前的不是卡拉·德·安赫爾,而是富爾亨西奧大叔骸骨似的嶙峋身影。
他的骨架、牙床和手指好像都是用鐵絲做的神經支撐着的。
富爾亨西奧大叔幹瘦的手臂下夾着一隻黑皮包,舒展開滿臉皺紋,邁着顫抖的雙腿,伸長脖子,張着沒有牙的嘴,帶着很重的鼻音在喊叫:“朋友,朋友,在這個古(國)家裡,為(唯)一的法律就似(是)彩票。
彩票會使你做(坐)闆(班)房,彩票會讓你遭槍決,彩票也會叫你當議員,外交官,工(共)和古(國)宗(總)統,将軍,布(部)長!這裡的一切都靠碰運氣。
勤奮學息(習)有什麼用處?彩票!朋友,還是買張彩票吧!”那個骸骨好像已經知道他的彩票張張都能中彩,縱聲大笑,笑得他那葡萄藤般多節的骨架都在顫動。
卡拉·德·安赫爾根本不是堂胡安心裡想的那回事,他默默地看着這個做叔叔的人,暗自問道:“這個膽小而可憎的家夥和卡米拉有什麼相同之處?” “聽人家說,确切地說,是人家告訴我内人,有人想把我也牽連到暗殺帕拉萊斯·松連特上校的案件裡去!……”卡納萊斯一面接着說,一面費了好大力氣從口袋裡掏出一條手絹,擦着額頭大顆大顆往下淌的汗珠。
“我對此一無所知。
”他幹巴巴地回答道。
“這是不公正的!我已經對你說過,我和内人,我們從一開始就反對歐塞維奧的行為,而且,想必你也知道,最近以來我和家兄很少見面,幾乎從不見面;說得準确些,就是從不見面。
偶爾我們在街上碰見,也像外人一樣,彼此說聲:早安,早安;晚安,晚安。
如此而已。
要不就是:再見,再見。
此外沒有說過别的話。
” 堂胡安說話的口氣越來越不自信了。
他的妻子一直在屏風後面留神聽着客人的談話,這時她認為非親自出馬助丈夫一臂之力不可了。
“給我介紹一下吧,胡安!”她一面大聲說着走進客廳,一面向卡拉·德·安赫爾點了點頭,彬彬有禮地微微一笑。
“說的是呢!”這位正感到局促不安的丈夫趕忙搭腔,和總統親信同時站了起來。
“我榮幸地向你介紹我的太太!” “胡蒂絲·德·卡納萊斯……” 卡拉·德·安赫爾聽見堂胡安的妻子通報了自己的姓名,卻記不得自己是否已經做過自我介紹。
在這次毫無意義地拖得很長的訪問中,他内心生出的一股莫名其妙的力量開始扭轉他的人生道路。
凡是與卡米拉無關的話,他一句也沒有聽進去。
“這兩個人為什麼不提他們的侄女呢?”他心想道,“隻要他們跟我談起她,我就洗耳恭聽;隻要他們跟我談起她,我就告訴他們不必擔心,堂胡安根本沒有牽連到任何謀殺案裡;隻要他們跟我談起她……唉!我真傻!難道我真希望卡米拉不再是卡米拉,讓她留在這裡和他們生活在一起,不用我再挂念她了,我,她,他們……我多麼傻!讓她和他們在一起,不跟我在一起,我孤零零一個人遠遠離開她,不再和她在一起……” 堂娜胡蒂絲——她常用這個芳名簽字——在沙發上坐下,用一條花邊小手絹擦着鼻子,以便稍稍停頓一下。
“兩位正在談……我打斷了你們的談話,對不起……” “沒關系……” “是呀!……” “你們在談……” 三個人同時說着話,接着又互相連連推讓。
“請你說下去!”“請你說下去!”最滑稽的是,不知怎麼搞的,還是堂胡安首先接下了話頭(“蠢豬!”他妻子在使眼色罵他)。
“我剛才在對這位朋友講,我們完全從私下裡得知我的兄長歐塞維奧将軍參與了謀殺帕拉萊斯·松連特上校的消息,你我兩人都感到非常氣憤……” “哎喲,可不是嗎,可不是嗎!……”堂娜胡蒂絲連忙接嘴表示贊同,高高地挺起了山丘似的胸脯。
“……我和胡安就在這裡說過,我的那位将軍大伯,實在不應該幹出這種野蠻事來,玷污軍人的榮譽。
最糟糕的是,我們本來就夠難過的了,還聽到一些風言風語,有人想把我的丈夫也牽連進去!” “我也是這麼對堂米蓋爾說的。
很久以來,我們和我哥哥就不來往了,我們簡直像冤家對頭……是的,我們都成了勢不兩立的仇人;他連瞧都不願瞧我一眼,而我也更是不願見到他!” “是啊,為了一些家庭瑣事,兩人經常吵得臉紅耳赤