57.螢火蟲

關燈
他把船系到他修建的小碼頭上,走向岸邊的她。

     “基娅,對不起。

    我有個壞消息。

    老跳昨晚在睡夢中去世了。

    ” 一陣劇痛擠壓着她的心髒。

    所有那些離開她的人都是主動離開的。

    但這次不同。

    不是抛棄,而是像庫珀鷹回到了天空。

    眼淚滾落臉頰。

    泰特抱住了她。

     鎮上幾乎所有人都去了老跳的葬禮。

    基娅沒有去。

    但是葬禮結束後,她去了老跳和瑪貝爾的家,帶着早已過期的黑莓果醬。

     基娅在籬笆外停住了。

    老跳的朋友和家人們站在掃得光溜溜的土院子裡,有些在交談,有些在為老跳生前的故事大笑,有些在哭。

    她推開門,所有人都看着她,然後自動讓出一條路。

    站在門廊上的瑪貝爾跑向基娅。

    她們擁抱着,來回搖晃着,哭了起來。

     “上帝啊,他就像愛自己的女兒那樣愛着你。

    ”瑪貝爾說。

     “我知道,”基娅說,“他就是我的爸爸。

    ” 後來,基娅走回自己的沙灘,用自己的語言、自己的方式和老跳說了再見。

    獨自一人。

     她漫步在沙灘上,想着老跳,關于媽媽的回憶闖進了腦海。

    她似乎還是那個六歲的小女孩,看着媽媽穿着舊鳄魚皮鞋走下沙路,走在深深的車轍裡。

    但在這個畫面中,媽媽在道路盡頭停下了,轉頭看向她,揮手道别。

    她對着基娅笑了,然後轉身上路,消失在樹林裡。

    這一次,基娅終于釋然了。

     沒有眼淚,也沒有責難,基娅輕聲說:“再見,媽媽。

    ”她短暫地想起了其他家人——爸爸,還有哥哥姐姐們。

    但關于他們,她沒有足夠的記憶來道别。

     後來,那點遺憾也消失了,因為喬迪和莉比帶着他們的兩個孩子墨菲和明迪,一年中會來拜訪好幾次。

    棚屋再一次熱鬧起來,一家人圍坐在老竈台旁,吃着媽媽的玉米煎餅、炒雞蛋和切片西紅柿。

    但這一次,熱鬧裡有歡笑和愛。

     這些年,巴克利小灣鎮也發生了變化。

    一個從羅利市來的男人在老跳的棚屋站立了超過百年之久的地方修建了一個高檔碼頭。

    每個滑道上都裝了藍色遮陽篷,可以停靠遊艇。

    沿岸的船夫們都來巴克利小灣鎮休息,花三點五美元買一杯濃縮咖啡。

     主街上冒出幾家裝了明亮的遮陽傘的路邊小咖啡店和海景藝術畫廊。

    來自紐約的一位女士開了一家禮品店,賣一切鎮上居民不需要而每一個遊客都需要的東西。

    幾乎每家店裡都擺着一張桌子,專門陳列凱瑟琳·丹妮爾·克拉克的書。

    本地作家,獲獎生物學家。

    菜單上列入了粗玉米粉以及蘑菇醬汁玉米粥,售價六美元。

    有一天,從俄亥俄州來的幾位女士走進了狗日啤酒屋,完全沒想到她們是穿過這扇門的第一批女性。

    她們點了紙船辣蝦、啤酒,如今是散裝啤酒了。

    從此,無論性别、膚色,所有成年人都能進門。

    但當
0.049700s