41.鹿群

關燈
1969 基娅的雙手在船舵上笨拙地移動,同時回頭看蔡斯有沒有從柏樹灣追上來。

    她快速開回自己的潟湖,膝蓋腫了,跛着腳跑回棚屋。

    跑到廚房,她癱倒在地闆上,大哭起來,摸着自己腫起來的眼睛,吐出嘴裡的沙子,聽他有沒有追來。

     她看見了那條貝殼項鍊。

    他還戴着。

    怎麼會這樣? “你是我的。

    ”他說。

    他肯定氣瘋了,因為她踢了他。

    他肯定會追來。

    可能今天。

    也可能等到晚上。

     她沒法告訴任何人。

    老跳肯定堅持去告訴治安官,但法律永遠不會相信濕地女孩,去制裁蔡斯·安德魯斯。

    她不确定那兩個漁民看見了什麼,但他們絕不會為她辯護。

    他們會說,這都是她自找的,因為在蔡斯離開她之前,他們在一起好幾年了,一點都不矜持。

    跟個妓女似的,他們會說。

     門外,風從海上呼嘯而來。

    她擔心自己聽不到他的發動機聲,所以塞了餅幹、奶酪和堅果在背包裡。

    傷口的疼痛導緻她動作緩慢。

    她頂着大風,低頭沿着水道快速穿過大米草叢,去閱讀小屋。

    她走了四十五分鐘,一聽到什麼聲音,疼痛而僵硬的身體便會瑟縮一下,猛地轉頭,掃視樹下的灌木叢。

    終于,那個老舊的木頭建築靜悄悄地出現在眼前,陷在齊膝的雜草裡,緊靠着小溪。

    在這裡,風小了。

    溫柔的草地寂靜無聲。

    她從沒告訴過蔡斯這個藏身之處,但他可能知道。

    她不确定。

     老鼠的氣味消失了。

    泰特開始生态實驗室的工作後,和老排整修了這間老木屋,方便他在做一些考察的時候在此過夜。

    他們加固了牆,修好了屋頂,帶來了基本的家具——一張小床,上面放了被子,還有一個爐子、一張桌子和一把椅子。

    梁上挂着鍋和罐。

    此外,折疊桌上還不合時宜地放了一架顯微鏡,蓋着塑料布。

    角落裡有一個舊的金屬箱,儲存着烤豆子和沙丁魚罐頭。

    沒有吸引熊的東西。

     但在小屋裡,她感到自己被困住了,無法判斷蔡斯是不是來了。

    所以,她坐到小溪邊,用右眼搜尋多草的水域。

    她的左眼已經腫得睜不開了。

     下遊有五隻母鹿,它們對她視而不見,自顧自徜徉在水邊,悠閑地吃着草。

    她多麼想加入它們,屬于它們。

    基娅知道,對鹿群來說,少一個成員并不會影響它的完整性,但對每隻鹿來說,脫離了鹿群就會不完整。

    其中一隻鹿擡起頭,黑色的眼睛看向北邊的樹林,跺了跺右前足,然後是左前足。

    其他鹿也擡起頭,發出了警覺的嘯聲。

    基娅立刻行動起來,用完好的那隻眼睛掃視樹林,尋找蔡斯或其他捕獵者的蹤迹。

    但一切都靜悄悄的。

    或許是微風驚動了鹿群。

    它們不再跺腳,慢慢向高高的草叢移動,留下基娅孤身一人,惴惴不安。

     她再次掃視草地,留意入侵者,但不間斷的探聽和搜尋耗盡了她的能量。

    她回了小屋,從包裡挖出汗濕的奶酪,癱坐在地上,心不在焉地吃着,摸了摸自己腫脹的臉頰。

    她的臉、胳膊和腿都沾上了染血的沙子