29.海草
關燈
小
中
大
追其他人了。
她快步走去雜貨店,碰上了一群正從主街上蹒跚走過的野鴨子。
它們的腳闆在暗色路面的映襯下呈現出亮得驚人的橙色。
走進雜貨店,她努力把蔡斯和那個女孩的身影從腦海裡驅逐出去。
繞過面包架子時,她看到了學校裡的訓導員卡爾佩珀夫人,就在四英尺外。
她們站在那裡,就像是一隻兔子和一頭郊狼,一起被困在院子裡。
基娅如今比她還高,讀過的書也比她多很多,雖然兩人都沒意識到這一點。
在跑了那麼多回以後,她還是想躲,但最終穩穩地站住了,和卡爾佩珀夫人對視,後者微微點頭緻意,然後走了。
基娅找到了野餐用的東西——奶酪、法式面包和蛋糕原料——花完了所有為蔡斯過生日存下的錢。
但好像是其他什麼人拿起這些東西,放進了她的小車,而她滿腦子都是蔡斯搭在那個女孩肩膀上的胳膊。
她買了一份當地的報紙,因為頭條提到了附近的海岸将開設一個海洋實驗室。
一走出雜貨店,她立刻低下頭,像海盜的前哨一般,快步跑去碼頭。
回到棚屋,她坐到廚房餐桌旁讀報紙上關于新實驗室的文章。
有一點很确定,巴克利小灣鎮南邊二十英裡的地方,橡樹海附近,正在建設一座高級的科學設施。
科學家們将在那兒研究濕地生态。
這片濕地直接或間接地養活了近乎半數的海洋生物。
基娅翻頁繼續看這篇報道,結果眼前出現了蔡斯和一個女孩的巨幅照片,就在一則訂婚告示的上面:安德魯斯和斯通。
她飙出一些髒話,然後開始啜泣,甚至吐了出來。
她站起來,遠遠地看着報紙,又拿起來看——這肯定是她幻想出來的。
但他們就在那裡,臉靠着臉,微笑着。
那個女孩,珀爾·斯通,美麗、富态,戴着一條珍珠項鍊,穿着蕾絲襯衫。
是那個他摟着的女孩。
珍珠控。
基娅扶着牆,踉跄着走去門廊,倒在小床上,手捂着張開的嘴。
突然,發動機的聲響傳來,她猛地坐起,看向潟湖,蔡斯正停船靠岸。
基娅快得像一隻從無蓋的盒子裡逃跑的老鼠,在他看見她之前溜出門廊,跑進林子,離開潟湖。
她蹲在蒲葵叢後面,看着他走進棚屋,呼喊她。
他能看到桌上攤開的報紙。
幾分鐘後,他出來了,走向沙灘,想着能在那裡找到她。
她沒動,即使他走回來,一直叫着她的名字。
等他走了,基娅才從蒲葵叢後出來。
她慢吞吞地挪着步子,拿了給海鷗的食物,跟着落山的太陽去沙灘。
一陣強烈的海風從小路上刮過,這樣也好,到了沙灘,她至少有風可以倚靠。
她呼喚海鷗,把大塊的法式面包撒向空中,然後開始咒罵,比風聲更大、更兇狠。
她快步走去雜貨店,碰上了一群正從主街上蹒跚走過的野鴨子。
它們的腳闆在暗色路面的映襯下呈現出亮得驚人的橙色。
走進雜貨店,她努力把蔡斯和那個女孩的身影從腦海裡驅逐出去。
繞過面包架子時,她看到了學校裡的訓導員卡爾佩珀夫人,就在四英尺外。
她們站在那裡,就像是一隻兔子和一頭郊狼,一起被困在院子裡。
基娅如今比她還高,讀過的書也比她多很多,雖然兩人都沒意識到這一點。
在跑了那麼多回以後,她還是想躲,但最終穩穩地站住了,和卡爾佩珀夫人對視,後者微微點頭緻意,然後走了。
基娅找到了野餐用的東西——奶酪、法式面包和蛋糕原料——花完了所有為蔡斯過生日存下的錢。
但好像是其他什麼人拿起這些東西,放進了她的小車,而她滿腦子都是蔡斯搭在那個女孩肩膀上的胳膊。
她買了一份當地的報紙,因為頭條提到了附近的海岸将開設一個海洋實驗室。
一走出雜貨店,她立刻低下頭,像海盜的前哨一般,快步跑去碼頭。
回到棚屋,她坐到廚房餐桌旁讀報紙上關于新實驗室的文章。
有一點很确定,巴克利小灣鎮南邊二十英裡的地方,橡樹海附近,正在建設一座高級的科學設施。
科學家們将在那兒研究濕地生态。
這片濕地直接或間接地養活了近乎半數的海洋生物。
基娅翻頁繼續看這篇報道,結果眼前出現了蔡斯和一個女孩的巨幅照片,就在一則訂婚告示的上面:安德魯斯和斯通。
她飙出一些髒話,然後開始啜泣,甚至吐了出來。
她站起來,遠遠地看着報紙,又拿起來看——這肯定是她幻想出來的。
但他們就在那裡,臉靠着臉,微笑着。
那個女孩,珀爾·斯通,美麗、富态,戴着一條珍珠項鍊,穿着蕾絲襯衫。
是那個他摟着的女孩。
珍珠控。
基娅扶着牆,踉跄着走去門廊,倒在小床上,手捂着張開的嘴。
突然,發動機的聲響傳來,她猛地坐起,看向潟湖,蔡斯正停船靠岸。
基娅快得像一隻從無蓋的盒子裡逃跑的老鼠,在他看見她之前溜出門廊,跑進林子,離開潟湖。
她蹲在蒲葵叢後面,看着他走進棚屋,呼喊她。
他能看到桌上攤開的報紙。
幾分鐘後,他出來了,走向沙灘,想着能在那裡找到她。
她沒動,即使他走回來,一直叫着她的名字。
等他走了,基娅才從蒲葵叢後出來。
她慢吞吞地挪着步子,拿了給海鷗的食物,跟着落山的太陽去沙灘。
一陣強烈的海風從小路上刮過,這樣也好,到了沙灘,她至少有風可以倚靠。
她呼喚海鷗,把大塊的法式面包撒向空中,然後開始咒罵,比風聲更大、更兇狠。