11.滿滿的麻袋
關燈
小
中
大
1956
一九五六年冬天,基娅十歲,爸爸一瘸一拐回棚屋的次數越來越少。
連續好幾周,地闆上沒有威士忌瓶子,床上沒有蜷曲的身體,周一也沒有錢。
她一直在等,希望看見他穿過樹林蹒跚走來,拄着棍子。
然而,到了第二次滿月,他還是沒有出現。
美國梧桐和山核桃樹向單調的天空伸出光秃秃的枝丫。
風吹個不停,吸走了冬日暖陽為這蕭索的景象帶來的稀薄歡愉。
幹燥的風徒勞地吹着一片不可能幹涸的海陸交界之地。
基娅坐在門前的台階上想着爸爸的事。
他可能因為打牌起糾紛被打了,然後在冰冷的雨夜被扔在沼澤裡。
也可能他又喝得醉醺醺的,在林子裡亂逛,一頭栽進了死水區的泥塘裡。
“我猜他永遠不會回來了。
” 她把嘴唇咬得發白。
這和媽媽離開時的痛苦不一樣——事實上,她需要努力讓自己為他的離開感到悲傷。
但完全孤身一人的感覺是如此空闊,甚至聽得到回聲。
政府必然會發現,然後把她帶走。
她必須假裝爸爸還在,甚至對老跳也要保密。
往後的周一也不會有錢了。
最後剩的幾美元還能撐幾周,靠粗玉米粉、煮贻貝和瘦母雞偶爾留下的蛋過日子。
家裡隻剩下少量火柴、一小塊肥皂和一些粗玉米粉。
這點火柴不夠過冬。
沒了火柴,她沒法煮粗玉米粉——這是她自己、海鷗和雞的主食。
“我不知道沒有粗玉米粉怎麼活下去。
” 至少,她想,無論爸爸去了哪裡,他是走着去的。
她有船了。
當然,她必須找到另一個獲得食物的方法,但現在,她把這個問題放到了一邊。
晚飯吃了煮贻貝後——她已經學會把贻貝打成膏狀,塗到蘇打餅幹上——基娅翻着媽媽珍愛的書,假裝讀童話故事。
十歲了,她還是不認字。
突然,煤油燈閃了閃,接着變暗、熄滅了。
有那麼一分鐘,浮現
連續好幾周,地闆上沒有威士忌瓶子,床上沒有蜷曲的身體,周一也沒有錢。
她一直在等,希望看見他穿過樹林蹒跚走來,拄着棍子。
然而,到了第二次滿月,他還是沒有出現。
美國梧桐和山核桃樹向單調的天空伸出光秃秃的枝丫。
風吹個不停,吸走了冬日暖陽為這蕭索的景象帶來的稀薄歡愉。
幹燥的風徒勞地吹着一片不可能幹涸的海陸交界之地。
基娅坐在門前的台階上想着爸爸的事。
他可能因為打牌起糾紛被打了,然後在冰冷的雨夜被扔在沼澤裡。
也可能他又喝得醉醺醺的,在林子裡亂逛,一頭栽進了死水區的泥塘裡。
“我猜他永遠不會回來了。
” 她把嘴唇咬得發白。
這和媽媽離開時的痛苦不一樣——事實上,她需要努力讓自己為他的離開感到悲傷。
但完全孤身一人的感覺是如此空闊,甚至聽得到回聲。
政府必然會發現,然後把她帶走。
她必須假裝爸爸還在,甚至對老跳也要保密。
往後的周一也不會有錢了。
最後剩的幾美元還能撐幾周,靠粗玉米粉、煮贻貝和瘦母雞偶爾留下的蛋過日子。
家裡隻剩下少量火柴、一小塊肥皂和一些粗玉米粉。
這點火柴不夠過冬。
沒了火柴,她沒法煮粗玉米粉——這是她自己、海鷗和雞的主食。
“我不知道沒有粗玉米粉怎麼活下去。
” 至少,她想,無論爸爸去了哪裡,他是走着去的。
她有船了。
當然,她必須找到另一個獲得食物的方法,但現在,她把這個問題放到了一邊。
晚飯吃了煮贻貝後——她已經學會把贻貝打成膏狀,塗到蘇打餅幹上——基娅翻着媽媽珍愛的書,假裝讀童話故事。
十歲了,她還是不認字。
突然,煤油燈閃了閃,接着變暗、熄滅了。
有那麼一分鐘,浮現