第二部 流變隐喻篇 第56章 似有若幹必須填埋的空白
關燈
小
中
大
退出身體。
我再次痛感必須争分奪秒脫離這裡。
否則,勢必不久餓死在這洞底。
不供應水分和營養,人的血肉之身便無以維持生命。
此乃這個現實世界最基本的規律之一。
而這裡既無水又無食物。
有的隻是空氣(盡管蓋子堵得嚴嚴實實,但感覺有空氣從哪裡微微進入)。
空氣、愛、理想都很重要,但單靠這個活不下去。
我從地面站起,試了試能否設法從光秃秃的石牆攀爬出去。
但不出所料,終歸枉費心機。
牆高固然差一點不足三米,而要攀登沒有任何突起物的垂直牆壁,若非具有特異功能之人,基本不可能。
縱使能攀登上去,也有蓋堵在洞口。
而要頂開蓋,就要有結結實實的抓手或踏腳處。
我重新坐回地面。
往下我能做的,隻剩下一件事:搖鈴,如騎士團長那樣。
但騎士團長與我之間有個很大不同——騎士團長是理念,我是活生生的人。
理念即使什麼也不吃也不會感到饑餓,可我會。
理念不會餓死,可餓死我則相當簡單。
騎士團長能不屈不撓地持續搖鈴百年之久(他不具有時間觀念),可我不吃不喝持續搖鈴期間充其量三天或四天。
再往下,估計搖那麼輕的鈴的力氣都将蕩然無存。
然而我還是在黑暗中不斷搖鈴。
因為此外我一無所能。
當然可以拼命喊救命。
問題是洞外是空無人影的雜木林。
若非有極特殊情況,人不會踏入作為雨田家私有地的雜木林。
況且現在洞口被什麼東西堵得死死的,無論怎麼大聲喊叫,聲音怕也很難傳入誰的耳朵。
徒然使得嗓音沙啞、喉嚨更渴而已。
既然這樣,還是搖鈴為好。
何況,此鈴聲音的傳播方式好像不同一般。
估計是具有特殊功效的鈴。
在物理上聲音決不算大,但深夜時分我可以從遠離的家中床上清晰聽得鈴的聲音。
而且唯獨鈴響時間裡那喧鬧的秋蟲叫聲才戛然而止,簡直像被嚴禁鳴叫。
于是,我背靠石牆不斷搖鈴。
輕輕左右搖擺手腕,盡可能把心清空搖鈴。
搖一陣子,休息一會兒,再搖。
如騎士團長曾經做的那樣。
無心狀态絕不難做到。
傾聽鈴聲時間裡,心情自然而然平和下來,不必非想什麼不可。
在光亮中搖響的鈴聲和在黑暗中搖響的鈴聲,聽起來截然不同。
想必實際上也截然不同吧。
而且,搖鈴時間裡,盡管被孤零零悶在這沒有出口的深重黑暗之中,但不那麼感到恐懼了,擔憂也感覺不出了。
甚至饑寒交迫之感也好像忘了。
追索邏輯路徑的必要性也幾乎不再讓人放在心上。
不言而喻,這對我而言甚是求之不得。
搖鈴搖累了,就靠在石牆上小睡過去。
每次睜眼醒來我都打手電筒查看手表時間,而每次都得知時針所指時刻亂七八糟。
當然,亂七八糟的可能不是時針,而是我——應該是我。
不過那怎麼都無所謂了。
我在黑暗中晃動手腕萬念皆空地搖鈴。
累了就酣睡一場,醒來再搖。
如此周而複始無盡無休。
周而複始之中意識迅速稀釋下去。
洞底幾乎不聞任何聲音。
無論鳥鳴還是風聲,一無所聞。
為什麼呢?為什麼一無所聞呢?這裡應當是現實世界,我已回歸腹餓尿急的現實世界。
而現實世界本應充滿種種聲音才對。
過去多長時間了呢?我稀裡糊塗。
手表再也不看了。
時間和我似乎彼此已無法順利找到接點。
而且,日期和星期較之時刻什麼的更加超越理解範圍。
因為這裡既無白天又無夜晚。
如此一來二去,黑暗中就連自己肉體是否存在都變得讓人費解了。
不僅時間,甚至自己同自己肉體的接點也很難順利找到。
這意味着什麼呢?我理解不了。
或者莫如說就連想理解的心情都已消失不見。
别無他法,我隻管搖鈴不止。
一直搖到手腕差不多沒了感覺。
仿佛永遠的時間過去之後(或者像海岸波浪一樣奔騰而來洶湧而去之後),并且空腹感變得不堪忍耐的時候,頭上終于有什麼聲音傳來。
似乎是誰掀動剝離世界一角的聲音。
但在我的耳裡無論如何也聽不出是現實聲音。
畢竟誰都休想把世界的一角剝離開來。
假如真把世界剝離了,那麼繼之而來的究竟會是什麼呢?新的世界接踵而至?或者永無休止的“無”打上門來?倒也怎麼都不礙事,怎麼都彼此彼此。
我在黑暗中靜靜閉目合眼,等待世界被剝離完畢。
然而怎麼等世界也未被剝離,單單聲音在我頭上越來越大。
聽來總好像是現實聲響。
是現實物體在某種作用下物理性發出的聲響。
我斷
我再次痛感必須争分奪秒脫離這裡。
否則,勢必不久餓死在這洞底。
不供應水分和營養,人的血肉之身便無以維持生命。
此乃這個現實世界最基本的規律之一。
而這裡既無水又無食物。
有的隻是空氣(盡管蓋子堵得嚴嚴實實,但感覺有空氣從哪裡微微進入)。
空氣、愛、理想都很重要,但單靠這個活不下去。
我從地面站起,試了試能否設法從光秃秃的石牆攀爬出去。
但不出所料,終歸枉費心機。
牆高固然差一點不足三米,而要攀登沒有任何突起物的垂直牆壁,若非具有特異功能之人,基本不可能。
縱使能攀登上去,也有蓋堵在洞口。
而要頂開蓋,就要有結結實實的抓手或踏腳處。
我重新坐回地面。
往下我能做的,隻剩下一件事:搖鈴,如騎士團長那樣。
但騎士團長與我之間有個很大不同——騎士團長是理念,我是活生生的人。
理念即使什麼也不吃也不會感到饑餓,可我會。
理念不會餓死,可餓死我則相當簡單。
騎士團長能不屈不撓地持續搖鈴百年之久(他不具有時間觀念),可我不吃不喝持續搖鈴期間充其量三天或四天。
再往下,估計搖那麼輕的鈴的力氣都将蕩然無存。
然而我還是在黑暗中不斷搖鈴。
因為此外我一無所能。
當然可以拼命喊救命。
問題是洞外是空無人影的雜木林。
若非有極特殊情況,人不會踏入作為雨田家私有地的雜木林。
況且現在洞口被什麼東西堵得死死的,無論怎麼大聲喊叫,聲音怕也很難傳入誰的耳朵。
徒然使得嗓音沙啞、喉嚨更渴而已。
既然這樣,還是搖鈴為好。
何況,此鈴聲音的傳播方式好像不同一般。
估計是具有特殊功效的鈴。
在物理上聲音決不算大,但深夜時分我可以從遠離的家中床上清晰聽得鈴的聲音。
而且唯獨鈴響時間裡那喧鬧的秋蟲叫聲才戛然而止,簡直像被嚴禁鳴叫。
于是,我背靠石牆不斷搖鈴。
輕輕左右搖擺手腕,盡可能把心清空搖鈴。
搖一陣子,休息一會兒,再搖。
如騎士團長曾經做的那樣。
無心狀态絕不難做到。
傾聽鈴聲時間裡,心情自然而然平和下來,不必非想什麼不可。
在光亮中搖響的鈴聲和在黑暗中搖響的鈴聲,聽起來截然不同。
想必實際上也截然不同吧。
而且,搖鈴時間裡,盡管被孤零零悶在這沒有出口的深重黑暗之中,但不那麼感到恐懼了,擔憂也感覺不出了。
甚至饑寒交迫之感也好像忘了。
追索邏輯路徑的必要性也幾乎不再讓人放在心上。
不言而喻,這對我而言甚是求之不得。
搖鈴搖累了,就靠在石牆上小睡過去。
每次睜眼醒來我都打手電筒查看手表時間,而每次都得知時針所指時刻亂七八糟。
當然,亂七八糟的可能不是時針,而是我——應該是我。
不過那怎麼都無所謂了。
我在黑暗中晃動手腕萬念皆空地搖鈴。
累了就酣睡一場,醒來再搖。
如此周而複始無盡無休。
周而複始之中意識迅速稀釋下去。
洞底幾乎不聞任何聲音。
無論鳥鳴還是風聲,一無所聞。
為什麼呢?為什麼一無所聞呢?這裡應當是現實世界,我已回歸腹餓尿急的現實世界。
而現實世界本應充滿種種聲音才對。
過去多長時間了呢?我稀裡糊塗。
手表再也不看了。
時間和我似乎彼此已無法順利找到接點。
而且,日期和星期較之時刻什麼的更加超越理解範圍。
因為這裡既無白天又無夜晚。
如此一來二去,黑暗中就連自己肉體是否存在都變得讓人費解了。
不僅時間,甚至自己同自己肉體的接點也很難順利找到。
這意味着什麼呢?我理解不了。
或者莫如說就連想理解的心情都已消失不見。
别無他法,我隻管搖鈴不止。
一直搖到手腕差不多沒了感覺。
仿佛永遠的時間過去之後(或者像海岸波浪一樣奔騰而來洶湧而去之後),并且空腹感變得不堪忍耐的時候,頭上終于有什麼聲音傳來。
似乎是誰掀動剝離世界一角的聲音。
但在我的耳裡無論如何也聽不出是現實聲音。
畢竟誰都休想把世界的一角剝離開來。
假如真把世界剝離了,那麼繼之而來的究竟會是什麼呢?新的世界接踵而至?或者永無休止的“無”打上門來?倒也怎麼都不礙事,怎麼都彼此彼此。
我在黑暗中靜靜閉目合眼,等待世界被剝離完畢。
然而怎麼等世界也未被剝離,單單聲音在我頭上越來越大。
聽來總好像是現實聲響。
是現實物體在某種作用下物理性發出的聲響。
我斷