第一部 顯形理念篇 第16章 比較美好的一天
關燈
小
中
大
何?”他問,“鈴聲可聽見了?”
我應道,兩點半才睡,但鈴聲完全沒有聽見,一個非常安靜的夜晚。
“那就好!那以來你周圍沒發生任何莫名其妙的事吧?” “特别莫名其妙的事似乎一件也沒發生。
” “那比什麼都好。
但願就這樣什麼也别發生。
”免色說。
而後停頓一下補充道:“對了,明天上午前去拜訪沒關系的嗎?如果可能,打算再好好看一次那個石室。
場所實在興味盎然。
” 沒關系,我說。
明天上午無任何安排。
“那麼十一點左右拜訪。
” “恭候。
”我說。
“還有,今天對你可是美好的一天?”免色這樣問道。
今天對我可是美好的一天?那裡簡直有一種用計算機軟件将外語句子翻譯過來的韻味。
“我想是比較美好的一天。
”我不無困惑地回答。
“至少沒發生任何壞事。
天氣好,心情一整天好得不能再好。
你怎麼樣?今天對你也是美好的一天?” “美好的事、很難說多麼美好的事各發生一件的一天。
”免色說。
“至于好事和壞事哪一個更有重量,還難以權衡,處于左右搖擺狀态。
” 對此我不知說什麼好,隻好沉默不語。
免色繼續道:“遺憾的是我不是你那樣的藝術家。
我是在商務世界裡活着的人,尤其活在信息商務世界裡。
在那裡,幾乎所有場合,隻有能夠數值化的事物才具有作為信息予以交換的價值。
因此,好事也罷,壞事也罷,都不知不覺沾染了數值化毛病。
所以,如果好事一方的重量多少占了上風,那麼即使有壞事發生,在結果上也會成為美好的一天。
或者莫如說在數值上應該是那樣的。
” 他在說什麼呢?我仍琢磨不透,于是照樣緘口不語。
知否知否應是綠肥紅瘦小說 “昨天的事,”免色繼續下文,“那麼把地下石室打開,我們應當失去什麼,又得到什麼。
到底能失去什麼、又得到什麼呢?這點讓我耿耿于懷。
” 他似乎在等我回答。
“能數值化那樣的東西什麼也沒得到。
”我略一沉吟後說道,“當然指的是眼下這個時候。
但有一點,那個古鈴般的佛具到手了。
不過,那樣的東西在實質上大概什麼價值都不具有的吧?既不是有來曆的東西,又不是少見的骨董。
而另一方面,失去的東西應該是可以較為明确地予以數值化的——不出幾天,你那裡就會收到來自園藝業者的付費通知書。
” 免色輕聲笑道:“不是了不得的數額,那種事請别介意。
我糾結的是,我們理應從中獲取的東西是不是還沒有獲取。
” “理應獲取的東西?那究竟是怎樣的東西呢?” 免色幹咳一聲。
“剛才也說了,我不是藝術家,雖然具有相應的直覺那樣的東西,但遺憾的是不具備将其具象化的手段。
無論那種直覺多麼敏銳,也不可能把它移植為藝術這一普遍形态。
我缺乏那樣的能力。
” 我默默等他說下去。
“正因如此,我才把數值化這一程序作為藝術的普遍具象化的代用品始終一貫地緊追不舍。
這是因為,人為了體面地活下去,需要有一個賴以安身立命的中心軸——無論那是什麼——是吧?就我來說,我是通過将直覺或者與直覺相似的東西以自己特有的系統加以數值化而取得相應的世俗性成功的。
況且,依據我的直覺……”說到這裡,他沉默片刻。
具有真正密度的沉默。
“況且,依據我的直覺,我們理應從那個挖出的地下石室中弄到某種東西。
” “比如什麼樣的東西?” 他搖頭,或者莫如說從聽筒微微傳來仿佛搖頭的感覺。
“那還不清楚。
但我們必須知道那個。
以上是我的意見。
通過拉近各自的直覺,使之通過各自的具象化或數值化這一程序。
” 我還是未能吃透他要表達的意思。
此人到底說的是什麼呢? “那麼,明天十一點見!”說罷,免色靜靜放下電話。
免色剛放下電話,人妻女友就把電話打了過來。
我有些吃驚,夜晚這一時刻由她聯系是很稀罕的事。
“明天中午能見面嗎?”她說。
“抱歉,明天有安排,剛剛安排進來。
” “不會是别的女人吧?” “不是,還是那位免色先生
“那就好!那以來你周圍沒發生任何莫名其妙的事吧?” “特别莫名其妙的事似乎一件也沒發生。
” “那比什麼都好。
但願就這樣什麼也别發生。
”免色說。
而後停頓一下補充道:“對了,明天上午前去拜訪沒關系的嗎?如果可能,打算再好好看一次那個石室。
場所實在興味盎然。
” 沒關系,我說。
明天上午無任何安排。
“那麼十一點左右拜訪。
” “恭候。
”我說。
“還有,今天對你可是美好的一天?”免色這樣問道。
今天對我可是美好的一天?那裡簡直有一種用計算機軟件将外語句子翻譯過來的韻味。
“我想是比較美好的一天。
”我不無困惑地回答。
“至少沒發生任何壞事。
天氣好,心情一整天好得不能再好。
你怎麼樣?今天對你也是美好的一天?” “美好的事、很難說多麼美好的事各發生一件的一天。
”免色說。
“至于好事和壞事哪一個更有重量,還難以權衡,處于左右搖擺狀态。
” 對此我不知說什麼好,隻好沉默不語。
免色繼續道:“遺憾的是我不是你那樣的藝術家。
我是在商務世界裡活着的人,尤其活在信息商務世界裡。
在那裡,幾乎所有場合,隻有能夠數值化的事物才具有作為信息予以交換的價值。
因此,好事也罷,壞事也罷,都不知不覺沾染了數值化毛病。
所以,如果好事一方的重量多少占了上風,那麼即使有壞事發生,在結果上也會成為美好的一天。
或者莫如說在數值上應該是那樣的。
” 他在說什麼呢?我仍琢磨不透,于是照樣緘口不語。
知否知否應是綠肥紅瘦小說 “昨天的事,”免色繼續下文,“那麼把地下石室打開,我們應當失去什麼,又得到什麼。
到底能失去什麼、又得到什麼呢?這點讓我耿耿于懷。
” 他似乎在等我回答。
“能數值化那樣的東西什麼也沒得到。
”我略一沉吟後說道,“當然指的是眼下這個時候。
但有一點,那個古鈴般的佛具到手了。
不過,那樣的東西在實質上大概什麼價值都不具有的吧?既不是有來曆的東西,又不是少見的骨董。
而另一方面,失去的東西應該是可以較為明确地予以數值化的——不出幾天,你那裡就會收到來自園藝業者的付費通知書。
” 免色輕聲笑道:“不是了不得的數額,那種事請别介意。
我糾結的是,我們理應從中獲取的東西是不是還沒有獲取。
” “理應獲取的東西?那究竟是怎樣的東西呢?” 免色幹咳一聲。
“剛才也說了,我不是藝術家,雖然具有相應的直覺那樣的東西,但遺憾的是不具備将其具象化的手段。
無論那種直覺多麼敏銳,也不可能把它移植為藝術這一普遍形态。
我缺乏那樣的能力。
” 我默默等他說下去。
“正因如此,我才把數值化這一程序作為藝術的普遍具象化的代用品始終一貫地緊追不舍。
這是因為,人為了體面地活下去,需要有一個賴以安身立命的中心軸——無論那是什麼——是吧?就我來說,我是通過将直覺或者與直覺相似的東西以自己特有的系統加以數值化而取得相應的世俗性成功的。
況且,依據我的直覺……”說到這裡,他沉默片刻。
具有真正密度的沉默。
“況且,依據我的直覺,我們理應從那個挖出的地下石室中弄到某種東西。
” “比如什麼樣的東西?” 他搖頭,或者莫如說從聽筒微微傳來仿佛搖頭的感覺。
“那還不清楚。
但我們必須知道那個。
以上是我的意見。
通過拉近各自的直覺,使之通過各自的具象化或數值化這一程序。
” 我還是未能吃透他要表達的意思。
此人到底說的是什麼呢? “那麼,明天十一點見!”說罷,免色靜靜放下電話。
免色剛放下電話,人妻女友就把電話打了過來。
我有些吃驚,夜晚這一時刻由她聯系是很稀罕的事。
“明天中午能見面嗎?”她說。
“抱歉,明天有安排,剛剛安排進來。
” “不會是别的女人吧?” “不是,還是那位免色先生