第七章
關燈
小
中
大
袋衣物在附近的樹林裡放着,看來是打算住下來了。
那天晚上英格爾把丈夫拉到一邊,說道:“你不是說過要去打聽吉斯勒區長的下落嗎,這會兒也不忙,正好可以去。
” “是。
”艾薩克答着,“既然奧琳也來了,那我明早就可以動身了。
這事現在最重要。
” 英格爾自然很感激,謝過了他。
“帶點錢在身上——”她說,“把家裡的錢都帶上吧。
” “怎麼了,放在家裡不行嗎?”他問。
“不要。
”她說。
英格爾馬上準備了一袋食物,然後包好。
艾薩克醒來的時候還是半夜,起身準備出門。
英格爾跟出門,站在石闆上看着他離開;她沒哭,也不抱怨,隻是說道:“他們可能随時會過來把我帶走。
” “你不知道具體是哪天?” “是,我也不清楚。
我想不會馬上就來,但不管怎樣……隻有你找到吉斯勒,說服了他,沒準他就能幫點忙……” 可是現在吉斯勒能幫他們什麼呢?什麼都不能吧。
但艾薩克還是啟程了。
英格爾——唉,她當然知道,隻是她不願意說而已。
甚至連奧琳沒準也是她偷偷請來的。
等艾薩克從瑞典回來之後,英格爾已經走了,隻剩下奧琳和兩個孩子在家裡。
對于剛回到家的人來說,這真是極大的打擊。
他不禁大聲問道: “她走了嗎?” “是啊。
”奧琳說。
“都發生什麼了?” “你走後的第二天。
”現在艾薩克才知道英格爾讓他出門都是計劃好的——也知道了她為什麼讓他把家裡的錢都帶走。
噢,可是她該為自己留一點錢的,那麼長的一段路! 但是孩子們什麼都不懂,隻是想玩艾薩克帶回來的一頭小豬。
而這次出門,他除了小豬之外,毫無收獲;他得來的地址已經過期了,吉斯勒已經離開瑞典,又回了挪威,現在特隆金居住。
至于這頭小豬,艾薩克是一路抱着它回來的,用奶瓶給它喂奶,在山上的時候,把它放在胸前一起睡覺。
他一心想着回家後,英格爾看到它該是多麼的欣喜;可是現在,和它玩的是艾勒蘇和賽維特,它隻是他們的一個新玩具而已。
艾薩克看着孩子們玩耍,難得這一時從苦惱中抽身出來。
除了這些,奧琳從區長那裡得到了新消息:政府對賽蘭拉土地的事已經做了決定,艾薩克必須到政府去付清款項。
這倒是個好消息,至少可以讓他從絕望的深淵中解脫出來。
艾薩克一身疲憊,衣服也破了,但他還是馬上包了一袋食物,即刻動身前往村子。
在英格爾離開那兒之前,他或許還有機會見她一面。
但他再次失望了。
英格爾已經不在那裡了——判了八年。
艾薩克隻感覺自己身處一片深不見底的黑暗中,整個人突然就像被抽空了一般;區長的話零零散散地傳進他的耳朵裡——發生了這樣的事真是太遺憾了……但願她能吸取教訓……好好改造,出來重新做人,以後再也别殺害自己的孩子了! 郝耶達爾區長在那一年之前已經完婚。
他的妻子沒打算生孩子——她沒有孩子,謝謝你!她一個孩子都沒生。
“現在,”區長說,“談談賽蘭拉的事。
最後我奉命來執行此事。
部裡很客氣,至于地價多少都是按我的提議決定的,已經批準了你的申請。
” “是。
”艾薩克說。
“這事也忙了有一陣子了,不過我很高興我所有的付出沒有白費。
我提出的每一項幾乎都批準了。
” “都批準了。
”艾薩克一邊點頭一邊說。
“這是地契。
你可以在第一次開庭時候來辦理地産轉移手續。
” “好。
”艾薩克答着,“請問我需要付多少錢?” “每年十塊。
部裡做了點小改動,把原來每年五塊改為每年十塊。
我想,你應該沒有異議吧?” “隻要我能付得起……”艾薩克回答。
“隻是十年的話……”艾薩克擡起頭,略帶驚恐地說着。
“這些條件——部裡堅持這樣。
不管怎樣,這個價格能買到這麼大一塊地真不算貴,而且都是開墾種植好了的。
” 艾薩克付了那一年的十塊,這些都是他賣木柴加上英格爾的奶酪賺來的錢。
付了這些,他還能剩下一點。
“幸虧部裡不知道你妻子的事。
”區長繼續,“不然可能要把這塊地賣給别人了。
” “是。
”艾薩克說。
他又問起英格爾的事:“英格爾真的走了,而且被判了八年嗎?” “對。
這是不可改變的——畢竟這是法律明定的事。
事實上,刑期已經算輕了。
你現在還要做一件事,就是劃分好你那塊地的地界,跟國家的分開來。
按照我當時做的記号劃出一條直線,界限内的樹木都歸你所有。
我到時會上去視察,看看你的業績如何。
” 艾薩克步履艱難,回了家。
那天晚上英格爾把丈夫拉到一邊,說道:“你不是說過要去打聽吉斯勒區長的下落嗎,這會兒也不忙,正好可以去。
” “是。
”艾薩克答着,“既然奧琳也來了,那我明早就可以動身了。
這事現在最重要。
” 英格爾自然很感激,謝過了他。
“帶點錢在身上——”她說,“把家裡的錢都帶上吧。
” “怎麼了,放在家裡不行嗎?”他問。
“不要。
”她說。
英格爾馬上準備了一袋食物,然後包好。
艾薩克醒來的時候還是半夜,起身準備出門。
英格爾跟出門,站在石闆上看着他離開;她沒哭,也不抱怨,隻是說道:“他們可能随時會過來把我帶走。
” “你不知道具體是哪天?” “是,我也不清楚。
我想不會馬上就來,但不管怎樣……隻有你找到吉斯勒,說服了他,沒準他就能幫點忙……” 可是現在吉斯勒能幫他們什麼呢?什麼都不能吧。
但艾薩克還是啟程了。
英格爾——唉,她當然知道,隻是她不願意說而已。
甚至連奧琳沒準也是她偷偷請來的。
等艾薩克從瑞典回來之後,英格爾已經走了,隻剩下奧琳和兩個孩子在家裡。
對于剛回到家的人來說,這真是極大的打擊。
他不禁大聲問道: “她走了嗎?” “是啊。
”奧琳說。
“都發生什麼了?” “你走後的第二天。
”現在艾薩克才知道英格爾讓他出門都是計劃好的——也知道了她為什麼讓他把家裡的錢都帶走。
噢,可是她該為自己留一點錢的,那麼長的一段路! 但是孩子們什麼都不懂,隻是想玩艾薩克帶回來的一頭小豬。
而這次出門,他除了小豬之外,毫無收獲;他得來的地址已經過期了,吉斯勒已經離開瑞典,又回了挪威,現在特隆金居住。
至于這頭小豬,艾薩克是一路抱着它回來的,用奶瓶給它喂奶,在山上的時候,把它放在胸前一起睡覺。
他一心想着回家後,英格爾看到它該是多麼的欣喜;可是現在,和它玩的是艾勒蘇和賽維特,它隻是他們的一個新玩具而已。
艾薩克看着孩子們玩耍,難得這一時從苦惱中抽身出來。
除了這些,奧琳從區長那裡得到了新消息:政府對賽蘭拉土地的事已經做了決定,艾薩克必須到政府去付清款項。
這倒是個好消息,至少可以讓他從絕望的深淵中解脫出來。
艾薩克一身疲憊,衣服也破了,但他還是馬上包了一袋食物,即刻動身前往村子。
在英格爾離開那兒之前,他或許還有機會見她一面。
但他再次失望了。
英格爾已經不在那裡了——判了八年。
艾薩克隻感覺自己身處一片深不見底的黑暗中,整個人突然就像被抽空了一般;區長的話零零散散地傳進他的耳朵裡——發生了這樣的事真是太遺憾了……但願她能吸取教訓……好好改造,出來重新做人,以後再也别殺害自己的孩子了! 郝耶達爾區長在那一年之前已經完婚。
他的妻子沒打算生孩子——她沒有孩子,謝謝你!她一個孩子都沒生。
“現在,”區長說,“談談賽蘭拉的事。
最後我奉命來執行此事。
部裡很客氣,至于地價多少都是按我的提議決定的,已經批準了你的申請。
” “是。
”艾薩克說。
“這事也忙了有一陣子了,不過我很高興我所有的付出沒有白費。
我提出的每一項幾乎都批準了。
” “都批準了。
”艾薩克一邊點頭一邊說。
“這是地契。
你可以在第一次開庭時候來辦理地産轉移手續。
” “好。
”艾薩克答着,“請問我需要付多少錢?” “每年十塊。
部裡做了點小改動,把原來每年五塊改為每年十塊。
我想,你應該沒有異議吧?” “隻要我能付得起……”艾薩克回答。
“隻是十年的話……”艾薩克擡起頭,略帶驚恐地說着。
“這些條件——部裡堅持這樣。
不管怎樣,這個價格能買到這麼大一塊地真不算貴,而且都是開墾種植好了的。
” 艾薩克付了那一年的十塊,這些都是他賣木柴加上英格爾的奶酪賺來的錢。
付了這些,他還能剩下一點。
“幸虧部裡不知道你妻子的事。
”區長繼續,“不然可能要把這塊地賣給别人了。
” “是。
”艾薩克說。
他又問起英格爾的事:“英格爾真的走了,而且被判了八年嗎?” “對。
這是不可改變的——畢竟這是法律明定的事。
事實上,刑期已經算輕了。
你現在還要做一件事,就是劃分好你那塊地的地界,跟國家的分開來。
按照我當時做的記号劃出一條直線,界限内的樹木都歸你所有。
我到時會上去視察,看看你的業績如何。
” 艾薩克步履艱難,回了家。