1754年7月13日

關燈
一 我們齊聚在綠龍酒館低矮暗沉的房梁底下,這間裡屋已經被當作了大本營,而我們的人數迅速壯大,灰撲撲的屋檐下可謂濟濟一堂:托馬斯不是一杯一杯地灌酒就是纏着老闆要酒喝,沒事喜歡半倚半躺,把腿擱得老高;威廉雙眉間的皺紋越發明顯,趴在滿桌散亂的地圖上忙忙碌碌,不時跑去他的小稿台那裡,偶爾托馬斯離得他太近,他總會煩惱地吸口氣,揮手把對方趕遠點;查爾斯是我的左膀右臂,隻要我在,他必定挑我旁邊的位子坐,我有時感覺他的忠心耿耿是種負擔,其餘時候他卻是我巨大的力量源泉;當然,如今這裡又多了個丘奇醫生,科内利厄斯不情不願地借了一張床給他,過去幾天他都在靜卧養傷。

    我們讓本傑明充分地休息,他自行處理了傷口,他向我們保證,等到可以下床走動的時候,他臉上所有的傷都不會留下疤痕。

     兩天前我去找他談事情,剛好他傷口處理到一半,在應付最棘手、至少是看上去最痛的一處:那裡被小刀手削去了一塊皮。

     “呃,我有問題要問,”我說,一時還猜不透這個男人的深淺,“你為什麼行醫?” 他陰郁地笑了。

    “标準答案是我關心同伴的安危,對吧?選擇這個行當是為了做更多善事?” “這些答案哪裡不對嗎?” “可能對。

    但不是指引我走上這條路的原因。

    不……我的理由沒那麼抽象:我喜歡錢。

    ” “掙錢有各種法子,”我說。

     “不錯。

    但有什麼比叫賣生命更賺錢?沒有東西比它更寶貴、更讓人不顧一切地渴求了。

    而對于懼怕突然就告别人世的男男女女來說,任何價碼相形之下都無足輕重。

    ” 我蹙起眉頭。

    “你的話很殘忍,本傑明。

    ” “但也是真話。

    ” 我不解地追問:“你們不是發誓要幫助其他人嗎?” “我謹遵誓言,但誓言又沒提價錢。

    我隻是為服務索取合理的報償而已。

    ” “如果他們缺少必要的資金呢?” “那讓别人服務他們去。

    糕餅店會送乞丐免費的面包嗎?裁縫會為負擔不起費用的女人做裙子嗎?不會!那我為什麼要那麼做?” “你自己說了,”我說,“沒有什麼東西比生命更寶貴。

    ” “的确。

    所以人們才更應該保證有足夠的辦法留住它。

    ” 我不以為然地睨視他。

    他還是個年輕人——比我更年輕。

    我在想,當初自己是不是也像他一樣? 二 過後,我的思緒回到最緊迫的問題上來。

    塞拉斯肯定要為倉庫的挫敗展開報複,我們都清楚這一點;他發動攻擊隻是時間問題。

    我們的據點——綠龍酒館——大概是城中最顯眼的場所,一旦他決定行動,自然知道去哪兒找我們。

    在這之前,我身邊有足夠多經驗老到的劍客讓他三思而後行,而我也無意東躲西藏。

     威廉将我們的計劃告訴了本傑明——抗擊奴隸販子,借此赢取莫霍克族的好感——本傑明靠了過來。

    “約翰遜跟我講了你的打算,”他說,“好巧不巧,你們要找的人和挾持我的是同一個。

    他名叫塞拉斯·撒切爾。

    ” 當然了。

    我在心底暗罵自己,居然沒把這兩層聯系到一起。

    不止我,查爾斯也是一臉怎麼早沒想到的表情。

     “那人模人樣的小子是個販奴的?”他不可思議道。

     “别讓他那溫和外表騙了你,”本傑明點點頭說,“我知道的人裡面,沒幾個像他這麼殘忍惡毒。

    ” “你對他的勢力了解多少?”我問。

     “他手下至少有一百号人,超過半數是紅外套的英軍。

    ” “這麼大陣仗就為了買賣奴隸?” 本傑明聞言笑了。

    “才不是。

    這人可是皇家部隊的指揮官,負責守衛南門堡。

    ” 我大惑不解。

    “可如果英國指望擊退法國,就必須聯合原住民——而不是奴役他們啊。

    ” “塞拉斯隻對錢忠心耿耿,”伏案作業的威廉從寫字台裡擡起頭,“他才不關心自己的行徑有損王權。

    隻要存在買家,他就會繼續把人擄過來。

    ” “那麼,我們就有更充足的理由阻止他了,”我陰沉道。

     “我花了很多時間和當地人議政,試圖取信于他們,”威廉補充,“我向其分析利弊,說法國人隻拿他們當工具,一旦勝利,他們就成了棄子。

    ” “跟塞拉斯販奴的現實一對照,你的論點肯定大打折扣,”我歎氣。

     “我試圖解釋他不代表我們,”他挂起苦澀的表情,“可他穿着英軍軍服、指揮着一座要塞。

    他們眼裡我一定要麼是個傻子,要麼是個騙子……很可能兼而有之。

    ” “打起精神,我的兄弟,”我安慰他,“等我們向原住民呈上他的人頭,他們會認識到你說的是真話。

    但首先得找到一條進入要塞的路。

    讓我想想再說。

    在此期間,我要把最後一名同伴招募進來。

    ” 及此,查爾斯活躍起來。

    “約翰·皮特凱恩是我們的人。

    我帶你去見他。

    ” 三 我們來到城外一座兵營,“紅外套”盡責地核查每名出入人員。

    他們是布雷多克的手下。

    過去那麼些年跟他們南