1747年7月14日

關燈
重複。

     “先生。

    ”他一面哀求,一面做出乞憐的手勢,“我不能說。

    ” 我手腕輕輕一抖,劍鋒嵌進克裡斯托弗皮膚裡,回應我的是一聲抽咽。

    我餘光瞥到男孩腳尖踮得更高,不用看也知道,另一邊的雷金納德不自在得很。

    而自始至終我的視線沒有離開過店主的雙眼。

     “求求你先生,求求你先生,”他語速飛快,雙手在空中亂舞,仿佛抛接一個看不見的玻璃杯,“我不能說,我被警告不能透露……。

    ” “啊哈,”我說,“那人是誰?誰警告的你?是迪格維德?” “不是的,先生,”店主繼續硬抗,“我已經有幾個禮拜沒見過迪格維德老爺了。

    是……别人,但我不能告訴你,不能告訴你是誰。

    這些人,他們真的會殺了我。

    ” “可我以為我倆都知道,我,也真的會殺了你,”我微笑,“而我和他們的不同,就是我現在在這裡,他們不在。

    現在告訴我:他們是誰,幾個人,他們當初問了你什麼?” 他的眼睛從我身上掃到克裡斯托弗身上,男孩雖然勇敢沉着,面對強壓展現出可貴的堅毅,我希望自己未來的孩子也能具備這種品質,但不管怎樣,他還是又抽咽了一聲。

    想必就是這一聲使店主痛下決心,他的嘴唇顫得更厲害了,然後,語句飛快從他口中滾滾而出。

     “他們剛才還在這兒,”他說,“大概一小時之前。

    兩個男人,他們穿着黑色的長大衣,套在英軍士兵的紅制服外頭。

    他們走進店裡,像您一樣打聽迪格維德的下落。

    我沒有多想就告訴了他們,先生,接着他們忽然嚴肅地對我說,以後可能還有别人來找迪格維德老爺,假如有人問,我一定要否認自己知道他任何消息,也不準講他們來過這裡,否則就會沒命。

    ” “他在哪兒?” “林間一座木屋裡,從這往北走十五英裡。

    ” 不論雷金納德還是我都沒有多話。

    我們明白一分鐘也不能耽擱,既沒進一步威脅,也不作告别,甚至未向吓個半死的克裡斯托弗道歉,就雙雙沖出大門,解開了缰繩,躍上各自的坐騎,一刺馬腹,大聲吆喝它們快走。

     我們奮勇疾馳超過半個小時,橫跨了大約八英裡的草原,一路都在上坡,馬已經露出疲态。

    來到樹林的邊線,我們才發現這隻是一條松樹形成的狹窄林帶,繞到另一側後,看到這片林子像一圈緞帶似的環繞着山頂。

    與此同時,地形在我們面前呈緩坡下降,延伸進更大片的叢林;再向遠方,大地如一塊巨大的、綿延起伏的綠絨毯,樹林、草地與農田交相點綴其間。

     我們勒緊馬缰,身下馬兒打着響鼻,我要來望遠鏡。

    我從左往右移動鏡筒,掃過面前這片區域。

    起初我被緊迫感所占據,胡亂地搜查着,焦慮讓我不辨東西。

    最後我逼迫自己冷靜下來,深呼吸,用力閉上雙眼再睜開。

    這一次我手上的幅度緩慢而有條不紊。

    我在腦中把眼前的土地分割成棋盤形,從一個格子看到下一格子。

    條理和效率回來了,邏輯重新在我體内占到上風,而不是情緒。

     和風吹拂,鳥鳴啁啾,雷金納德打破了這片靜谧。

    “你會下手嗎?” “下什麼手,雷金納德?” “幹掉那男孩。

    你會下手嗎?” “如果不能執行,實施威脅便毫無意義。

    如果我隻是虛張聲勢,店主一定會識破。

    他知道我是認真的。

    ” 雷金納德不安地在馬鞍上挪了挪。

    “也就是說會喽?你會殺了他?” “是這樣,雷金納德,我會殺了他。

    ” 一時無話。

    我又搜完了一塊方格,接着是再下一塊。

     “你受到的教育裡什麼時候包含殘殺無辜了,海瑟姆?”雷金納德說。

     我嗤之以鼻。

    “雖然你教會我殺人,但你沒有對我該殺誰、為什麼而殺說三道四的權利,雷金納德。

    ” “我讓你擁有榮譽,教會你規則。

    ” “雷金納德,我還記得好多年前,你自己是怎麼打算在懷特巧克力屋外履行你的一套個人正義的。

    那算榮譽的行為嗎?” 他微微臉紅了嗎?我不知道,但他明顯頗不自在,在馬背上改換着坐姿。

    “那男人是個賊。

    ”他說。

     “我在找的人是謀殺犯,雷金納德。

    ” “即便如此,”他語調中有一絲惱火,“你或許也讓狂熱蒙蔽了自己的判斷力。

    ” 我又輕蔑地冷哼一聲。

    “這話從你嘴裡說出來。

    那你對先行者的迷戀和就完全契合聖殿規範啦?” “當然了。

    ” “真的?你确定沒有為追求它的線索而疏忽了其他的職責?你最近寫了哪些信,記了哪些日志,又讀了些什麼,雷金納德?” “太多了。

    ”他忿忿道。

     “是和先行者無關的。

    ”我補充。

     有一會兒他氣喘如牛,好似一個面紅耳赤的胖子在晚飯時被上錯了菜。

    “可我人在這裡,沒問題吧?” “确實,雷金納德,”我說,同時觀察到林間飄出一縷輕煙,“我看到樹林裡起煙了,可能是從木屋那兒來的。

    我們該朝那裡走。

    ” 此時,距生煙處不遠的一叢杉樹下