第25章 随軍牧師
關燈
小
中
大
希望你不要因為是個專職人員,就覺得高我們大家一等。
” “啊,沒有,長官。
”牧師窘迫地向他保證道,“其實,這幾個晚上我天天去軍官俱樂部。
” “你隻是個上尉,是吧?”卡思卡特上校繼續說道,毫不理會牧師的解釋,“你可以做你的專職人員,但仍然隻是個上尉。
” “是,長官,我明白。
” “那就好。
你剛才不笑倒也無妨,至少我不用送你梅子番茄了。
惠特科姆下士告訴我說,今天早上你來這裡的時候拿走了一個梅子番茄。
” “今天早上?可是,長官!是你給我的。
” 卡思卡特上校懷疑地擡起頭。
“我又沒說它不是我給你的,是吧?我隻是說你拿了一個。
如果你真的沒偷,我不明白你為什麼那麼心虛。
是我給你的嗎?” “是的,長官,我發誓你給了。
” “那我隻好相信你的話了,雖然我很難想象,我為什麼要給你一個梅子番茄。
”卡思卡特上校十分勝任地把一個圓形的玻璃鎮紙從辦公桌右邊移到左邊,再拿起一支削尖的鉛筆,“好了,牧師,如果沒别的事,可我現在還有很多重要的工作要處理。
等惠特科姆下士發出十來封慰問信以後,你來告訴我,那時我們就可以同《星期六晚郵報》的編輯們聯系了。
”他突然來了靈感,不禁滿臉發光,“嘿!我想我将再次主動請求派遣我們大隊轟炸阿維尼翁。
那應該會加速事情的進展!” “轟炸阿維尼翁?”牧師的心髒停了一跳,渾身肌膚開始刺痛,不覺毛骨悚然。
“沒錯,”上校眉飛色舞地解釋道,“我們越早出現傷亡,這事就能越早取得進展。
如果可能,我希望上聖誕節那一期。
我想那時發行量要大些。
” 讓牧師感到驚恐的是,上校提起電話主動請求派遣他的大隊轟炸阿維尼翁,而且就在當天晚上他又想把牧師從軍官俱樂部踢出去,随後約塞連醉醺醺地掀翻椅子站起來,準備打出複仇的一擊,惹得内特利叫喚起他的名字來,吓得卡思卡特上校臉色煞白,謹慎地向後退去,卻撞到了德裡德爾将軍,後者厭惡地把他從自己撞傷的腿上推開,并命令他前去把牧師重新踢回軍官俱樂部來。
這一切弄得卡思卡特上校十分心煩意亂,首先那可怕的名字約塞連又像喪鐘一般清楚地響起,仿佛末日的預兆,然後是德裡德爾将軍撞傷的腿,再就是卡思卡特上校在牧師身上找到的另一個毛病,即根本無法預測德裡德爾将軍每次見到牧師都會有什麼樣的反應。
卡思卡特上校永遠不會忘記德裡德爾将軍第一次在軍官俱樂部注意到牧師的那個晚上,将軍擡起他紅潤、熱汗淋漓、醉意蒙眬的臉,透過從煙卷飄散出來的黃色煙幕,沉重地凝視着獨自躲在牆邊的牧師。
“哎呀,真是不敢相信。
”德裡德爾将軍沙啞地喊道。
一認出那人,他粗濃吓人的灰白眉毛便揚了起來。
“那邊那個人是牧師嗎?這可真是件大好事,一個侍奉上帝的人開始出沒在這種地方,跟一群肮髒的醉鬼和賭徒混在一起。
” 卡思卡特上校拘謹地緊閉嘴唇,站起身來。
“你的看法我萬分贊同,長官,”他以一種誇耀的責難口氣輕快地附和道,“真不明白現在這些牧師都怎麼了。
” “他們越變越好了,就是這麼回事。
”德裡德爾将軍強調地咆哮道。
卡思卡特上校尴尬地噎住了,但馬上又機敏地恢複了常态。
“是的,長官,他們越變越好了。
我剛才正是這麼想的,長官。
” “這裡正是牧師該來的地方,跟出來喝酒、賭博的軍官混在一起,這樣就可以了解他們,赢得他們的信任。
他到底還有什麼别的法子讓他們信仰上帝呢?” “我命令他來這裡的時候正是這麼想的,長官。
”卡思卡特上校謹慎地說,于是他過去親熱地摟住牧師的肩膀,一起走到一個角落裡,然後用冰冷的口氣低聲命令他:此後每晚都要來軍官俱樂部履行職責,跟喝酒、賭博的軍官混在一起,這樣就可以了解他們,赢得他們的信任。
牧師同意了,真的每晚都去軍官俱樂部履行職責,跟那些想避開他的軍官混在一起,直到那天晚上,一場兇狠的鬥毆在乒乓球桌旁爆發,一級準尉懷特·哈爾福特無緣無故轉身猛地就是一拳,正中穆達士上校的鼻子,打得他一屁股坐在地上,惹得德裡德爾将軍意想不到地哈哈大笑起來。
他好一陣才察覺牧師就站在近旁,神情古怪地呆望着他,一臉痛苦的驚疑。
德裡德爾将軍見到牧師就僵住了。
他義憤填膺地怒視牧師片刻,好心情一下子就沒了,于是不高興地轉身朝吧台走去,兩條短短的羅圈腿走起來左右搖擺,像水手一樣。
卡思卡特上校一路膽戰心驚地跟在後面,焦慮地左顧右盼,企圖從科恩中校那裡尋得一點幫助。
“這倒是件好事,”德裡德爾将軍沖着吧台咆哮道,粗壯的手裡握着那隻喝空的烈酒杯,“這真是件好事,一個侍奉上帝的人開始出沒在這種地方,跟一群肮髒的醉鬼和賭徒混在一起。
” 卡思卡特上校松了口氣。
“是的,長官,”他得意地叫喊道,“這當然是件好事。
” “那麼你到底為什麼不管?” “長官……”卡思卡特上校面露驚愕。
“你以為讓你的牧師天天晚上待在這裡,就會為你争得名聲嗎?我他媽每次來,他都在這裡。
” “你說得對,長官,絕對正确,”卡思卡特上校回應道,“根本不會為我争得名聲。
我這就處理這事,馬上就辦。
” “不是你命令他來這裡的嗎?” “不是,長官,是科恩中校。
我也準備嚴厲處罰他。
” “他要不是牧師,”德裡德爾将軍咕哝道,“我就叫人把他拖出去斃了。
” “他不是牧師,長官。
”卡思卡特上校附和道。
“他不是?既然不是牧師,領子上他媽的怎麼戴着十字架?” “他領子上沒戴十字架,長官。
他戴着一片銀葉。
他是中校。
” “你有個中校軍銜的牧師?”德裡德爾将軍驚異地問。
“啊,不,長官,我的牧師隻是個上尉。
” “既然隻是上尉,領子上他媽的怎麼戴着銀葉?” “他領子上沒戴銀葉,長官,他戴一個十字架。
” “給我滾開,你這狗雜種,”德裡德爾将軍說,“不然我就叫人把你拖出去斃了!” “是,長官。
” 卡思卡特上校咽了口唾沫,從德裡德爾将軍身邊走開,把牧師趕出了軍官俱樂部。
而兩個月後的情況也差不多是一模一樣,當時牧師試圖說服卡思卡特上校撤銷把飛行任務增至六十次的命令,他的努力也遭遇了徹底失敗。
若不是因為憶念妻子和對上帝的智慧與公正抱有終生的信賴,牧師這下真的準備完全斷絕希望了——他如此可憐地愛戀着、思念着他的妻子,充滿了肉欲的激情與高尚的熱忱,而他眼裡的上帝曾是永有的、全知全能的、仁慈的、普遍的,是人格化的,說英語,屬盎格魯—撒克遜民族,對美國人格外垂青,而現在這些信念已經開始有所動搖了。
這麼多事情都在考驗他的信仰。
自然,是有一本《聖經》在,可《聖經》隻是一本書而已,而《荒涼山莊》、《金銀島》、《伊坦·弗洛美》和《最後的莫希幹人》也都是書。
真的有可能,正如他一次無意中聽到鄧巴在問,創世之謎的答案會由一群無知無識、連下雨是怎麼回事都不懂的人給出嗎?萬能的上帝,以他那無窮的智慧,真的害怕人類六千年以前就會建成一座巨塔直通天國嗎?天國究竟在哪裡?在上面,還是下面?在一個有限而正在膨脹的宇宙中是沒有上下之分的,其中就連那個巨大、熾熱、耀眼、威嚴的太陽也在持續地衰亡,最終還将摧毀地球。
根本沒有什麼奇迹;祈禱得不到任何回應,而災禍同樣殘酷地降臨到好人和堕落者頭上;然而,若不是這些接連不斷的神秘現象——如幾周前那個可憐中士的葬禮上出現在樹上的裸體男子,以及就在這天下午,預言家弗盧姆在樹林裡作出隐晦、糾纏不去而又鼓舞人心的承諾:告訴他們,冬天一到我就回來——他這樣一個有道德有良心的牧師,也許早就屈從于理性,放棄他的父輩對上帝的信仰了:真的辭去職務,放棄軍銜,去當一名步兵或野戰炮兵,甚至也許去空降部隊做一名下士,一切聽憑命運安排。
” “啊,沒有,長官。
”牧師窘迫地向他保證道,“其實,這幾個晚上我天天去軍官俱樂部。
” “你隻是個上尉,是吧?”卡思卡特上校繼續說道,毫不理會牧師的解釋,“你可以做你的專職人員,但仍然隻是個上尉。
” “是,長官,我明白。
” “那就好。
你剛才不笑倒也無妨,至少我不用送你梅子番茄了。
惠特科姆下士告訴我說,今天早上你來這裡的時候拿走了一個梅子番茄。
” “今天早上?可是,長官!是你給我的。
” 卡思卡特上校懷疑地擡起頭。
“我又沒說它不是我給你的,是吧?我隻是說你拿了一個。
如果你真的沒偷,我不明白你為什麼那麼心虛。
是我給你的嗎?” “是的,長官,我發誓你給了。
” “那我隻好相信你的話了,雖然我很難想象,我為什麼要給你一個梅子番茄。
”卡思卡特上校十分勝任地把一個圓形的玻璃鎮紙從辦公桌右邊移到左邊,再拿起一支削尖的鉛筆,“好了,牧師,如果沒别的事,可我現在還有很多重要的工作要處理。
等惠特科姆下士發出十來封慰問信以後,你來告訴我,那時我們就可以同《星期六晚郵報》的編輯們聯系了。
”他突然來了靈感,不禁滿臉發光,“嘿!我想我将再次主動請求派遣我們大隊轟炸阿維尼翁。
那應該會加速事情的進展!” “轟炸阿維尼翁?”牧師的心髒停了一跳,渾身肌膚開始刺痛,不覺毛骨悚然。
“沒錯,”上校眉飛色舞地解釋道,“我們越早出現傷亡,這事就能越早取得進展。
如果可能,我希望上聖誕節那一期。
我想那時發行量要大些。
” 讓牧師感到驚恐的是,上校提起電話主動請求派遣他的大隊轟炸阿維尼翁,而且就在當天晚上他又想把牧師從軍官俱樂部踢出去,随後約塞連醉醺醺地掀翻椅子站起來,準備打出複仇的一擊,惹得内特利叫喚起他的名字來,吓得卡思卡特上校臉色煞白,謹慎地向後退去,卻撞到了德裡德爾将軍,後者厭惡地把他從自己撞傷的腿上推開,并命令他前去把牧師重新踢回軍官俱樂部來。
這一切弄得卡思卡特上校十分心煩意亂,首先那可怕的名字約塞連又像喪鐘一般清楚地響起,仿佛末日的預兆,然後是德裡德爾将軍撞傷的腿,再就是卡思卡特上校在牧師身上找到的另一個毛病,即根本無法預測德裡德爾将軍每次見到牧師都會有什麼樣的反應。
卡思卡特上校永遠不會忘記德裡德爾将軍第一次在軍官俱樂部注意到牧師的那個晚上,将軍擡起他紅潤、熱汗淋漓、醉意蒙眬的臉,透過從煙卷飄散出來的黃色煙幕,沉重地凝視着獨自躲在牆邊的牧師。
“哎呀,真是不敢相信。
”德裡德爾将軍沙啞地喊道。
一認出那人,他粗濃吓人的灰白眉毛便揚了起來。
“那邊那個人是牧師嗎?這可真是件大好事,一個侍奉上帝的人開始出沒在這種地方,跟一群肮髒的醉鬼和賭徒混在一起。
” 卡思卡特上校拘謹地緊閉嘴唇,站起身來。
“你的看法我萬分贊同,長官,”他以一種誇耀的責難口氣輕快地附和道,“真不明白現在這些牧師都怎麼了。
” “他們越變越好了,就是這麼回事。
”德裡德爾将軍強調地咆哮道。
卡思卡特上校尴尬地噎住了,但馬上又機敏地恢複了常态。
“是的,長官,他們越變越好了。
我剛才正是這麼想的,長官。
” “這裡正是牧師該來的地方,跟出來喝酒、賭博的軍官混在一起,這樣就可以了解他們,赢得他們的信任。
他到底還有什麼别的法子讓他們信仰上帝呢?” “我命令他來這裡的時候正是這麼想的,長官。
”卡思卡特上校謹慎地說,于是他過去親熱地摟住牧師的肩膀,一起走到一個角落裡,然後用冰冷的口氣低聲命令他:此後每晚都要來軍官俱樂部履行職責,跟喝酒、賭博的軍官混在一起,這樣就可以了解他們,赢得他們的信任。
牧師同意了,真的每晚都去軍官俱樂部履行職責,跟那些想避開他的軍官混在一起,直到那天晚上,一場兇狠的鬥毆在乒乓球桌旁爆發,一級準尉懷特·哈爾福特無緣無故轉身猛地就是一拳,正中穆達士上校的鼻子,打得他一屁股坐在地上,惹得德裡德爾将軍意想不到地哈哈大笑起來。
他好一陣才察覺牧師就站在近旁,神情古怪地呆望着他,一臉痛苦的驚疑。
德裡德爾将軍見到牧師就僵住了。
他義憤填膺地怒視牧師片刻,好心情一下子就沒了,于是不高興地轉身朝吧台走去,兩條短短的羅圈腿走起來左右搖擺,像水手一樣。
卡思卡特上校一路膽戰心驚地跟在後面,焦慮地左顧右盼,企圖從科恩中校那裡尋得一點幫助。
“這倒是件好事,”德裡德爾将軍沖着吧台咆哮道,粗壯的手裡握着那隻喝空的烈酒杯,“這真是件好事,一個侍奉上帝的人開始出沒在這種地方,跟一群肮髒的醉鬼和賭徒混在一起。
” 卡思卡特上校松了口氣。
“是的,長官,”他得意地叫喊道,“這當然是件好事。
” “那麼你到底為什麼不管?” “長官……”卡思卡特上校面露驚愕。
“你以為讓你的牧師天天晚上待在這裡,就會為你争得名聲嗎?我他媽每次來,他都在這裡。
” “你說得對,長官,絕對正确,”卡思卡特上校回應道,“根本不會為我争得名聲。
我這就處理這事,馬上就辦。
” “不是你命令他來這裡的嗎?” “不是,長官,是科恩中校。
我也準備嚴厲處罰他。
” “他要不是牧師,”德裡德爾将軍咕哝道,“我就叫人把他拖出去斃了。
” “他不是牧師,長官。
”卡思卡特上校附和道。
“他不是?既然不是牧師,領子上他媽的怎麼戴着十字架?” “他領子上沒戴十字架,長官。
他戴着一片銀葉。
他是中校。
” “你有個中校軍銜的牧師?”德裡德爾将軍驚異地問。
“啊,不,長官,我的牧師隻是個上尉。
” “既然隻是上尉,領子上他媽的怎麼戴着銀葉?” “他領子上沒戴銀葉,長官,他戴一個十字架。
” “給我滾開,你這狗雜種,”德裡德爾将軍說,“不然我就叫人把你拖出去斃了!” “是,長官。
” 卡思卡特上校咽了口唾沫,從德裡德爾将軍身邊走開,把牧師趕出了軍官俱樂部。
而兩個月後的情況也差不多是一模一樣,當時牧師試圖說服卡思卡特上校撤銷把飛行任務增至六十次的命令,他的努力也遭遇了徹底失敗。
若不是因為憶念妻子和對上帝的智慧與公正抱有終生的信賴,牧師這下真的準備完全斷絕希望了——他如此可憐地愛戀着、思念着他的妻子,充滿了肉欲的激情與高尚的熱忱,而他眼裡的上帝曾是永有的、全知全能的、仁慈的、普遍的,是人格化的,說英語,屬盎格魯—撒克遜民族,對美國人格外垂青,而現在這些信念已經開始有所動搖了。
這麼多事情都在考驗他的信仰。
自然,是有一本《聖經》在,可《聖經》隻是一本書而已,而《荒涼山莊》、《金銀島》、《伊坦·弗洛美》和《最後的莫希幹人》也都是書。
真的有可能,正如他一次無意中聽到鄧巴在問,創世之謎的答案會由一群無知無識、連下雨是怎麼回事都不懂的人給出嗎?萬能的上帝,以他那無窮的智慧,真的害怕人類六千年以前就會建成一座巨塔直通天國嗎?天國究竟在哪裡?在上面,還是下面?在一個有限而正在膨脹的宇宙中是沒有上下之分的,其中就連那個巨大、熾熱、耀眼、威嚴的太陽也在持續地衰亡,最終還将摧毀地球。
根本沒有什麼奇迹;祈禱得不到任何回應,而災禍同樣殘酷地降臨到好人和堕落者頭上;然而,若不是這些接連不斷的神秘現象——如幾周前那個可憐中士的葬禮上出現在樹上的裸體男子,以及就在這天下午,預言家弗盧姆在樹林裡作出隐晦、糾纏不去而又鼓舞人心的承諾:告訴他們,冬天一到我就回來——他這樣一個有道德有良心的牧師,也許早就屈從于理性,放棄他的父輩對上帝的信仰了:真的辭去職務,放棄軍銜,去當一名步兵或野戰炮兵,甚至也許去空降部隊做一名下士,一切聽憑命運安排。