第7章 麥克沃特

關燈
通常,與約塞連搭檔的飛行員是麥克沃特。

    每天早晨,他穿了潔淨的大紅睡衣褲在帳篷外刮胡子,是約塞連身邊古怪、反諷、不可思議的事物之一。

    麥克沃特也許是所有參戰人員中最瘋狂的,因為他神志完全正常,卻依然對戰争毫不介意。

    他是個腿短、肩寬、面帶微笑的年輕人,嘴裡總是吹着快活的音樂劇曲調,玩二十一點或打撲克牌時總要把牌摔得噼啪作響,而那一次次的沖擊終于使餓鬼喬崩潰于顫抖的絕望之中,開始對他憤怒地咆哮,要他别再摔牌。

     “你這狗娘養的,你這是存心跟我過不去。

    ”餓鬼喬狂暴地怒罵,約塞連則一手攔住他,讓他消氣。

    “他這麼幹沒别的道理,就是喜歡聽我尖叫——你他媽的狗雜種!” 麥克沃特抱歉地皺了皺長滿雀斑卻很精緻的鼻子,發誓不再摔牌,但總是過後便忘。

    麥克沃特穿毛茸茸的卧室拖鞋和紅色睡衣褲,睡覺時鋪的蓋的都是新熨過的彩色的,很像米洛從那個嬉皮笑臉、喜好甜食的小偷那裡為他取回來的半條床單——之前米洛向約塞連借了些去核棗子去做交換,卻全沒用上。

    麥克沃特對米洛印象非常深刻,因為米洛已經在七分錢一隻買雞蛋,再以五分錢一隻賣出去,這讓給養軍士斯納克下士覺得很是逗樂。

    但是麥克沃特對米洛的印象再深,也絕對比不過米洛對那張肝病證明的印象,那封信是約塞連從丹尼卡醫生那兒弄來的。

     “這是什麼?”米洛警覺地叫道——他撞見□□·德·科弗利少校拐騙來廚房幹活的兩名意大利勞工,他們正要搬一隻巨大的瓦楞紙箱去約塞連的帳篷,裡面裝滿了幹果、成聽的果汁和許多甜點。

     “這是約塞連上尉,長官。

    ”斯納克下士高傲地假笑道。

    斯納克下士是個自命知識淵博的人,覺得自己領先時代二十年,很不喜歡屈尊給大家做飯。

    “他有一封丹尼卡醫生的信,想要什麼水果和果汁,都可以得到。

    ” “這是什麼?”約塞連大叫道。

    此刻米洛臉色煞白,開始往一邊歪。

     “這是米洛·明德賓德中尉,長官,”斯納克下士嘲弄地眨了眨眼,“我們新來的飛行員。

    你最近這一次住院期間,他當上了司務長。

    ” “這是什麼?”下午晚些時候,米洛把他的半條床單交給他時,麥克沃特大叫道。

     “這是今天上午從你帳篷裡偷走的那條床單的一半,”米洛向他解釋道,顯出一種緊張不安的自鳴得意,紅褐色的小胡子急急顫動着,“我敢打賭,你都不知道它給人偷了。

    ” “怎麼有人想偷床單?”約塞連問。

     米洛越加激動了。

    “你不明白。

    ”他斷言。

     而且約塞連也不明白,米洛為什麼要如此急切地花費精力從丹尼卡醫生那弄到那封信,而這正是問題的關鍵。

    “請給予約塞連想要的所有幹果和果汁,”丹尼卡醫生寫道,“他說他有肝病。

    ” “這樣一封信,”米洛沮喪地咕哝道,“可以毀掉世界上任何一位司務長。

    ”米洛跟着那箱浪費掉的供應食品,穿過中隊營地,哭喪似的來到約塞連的帳篷,就是想再看看那封信。

    “你要多少我都得給你。

    呃,信裡都沒說你必須親口吃完。

    ” “沒說倒是好事,”約塞連告訴他,“這些東西我從來不碰。

    我的肝髒有問題。

    ” “哦,對了,我給忘了,”米洛恭敬地放低嗓音說,“情況糟嗎?” “剛好夠糟。

    ”約塞連快活地答道。

     “哦,”米洛說,“這話怎講?” “就是說再好不過……” “我想我還是不懂。

    ” “……如果沒有變糟的話。

    現在你明白了?” “哦,現在我明白了。

    不過我想我還是不懂。

    ” “好了,你就别費神了。

    讓我來煩心吧。

    你看,我其實并沒有肝病,我隻是有了那些症狀。

    我有加涅特—弗萊沙克綜合征。

    ” “明白了。

    ”米洛說,“那什麼是加涅特—弗萊沙克綜合征?” “就是肝病。

    ” “明白了。

    ”米洛說着,開始疲倦地按摩他的兩道濃黑的眉毛,露出内心痛楚的神情,好像等待着他正在體驗的某種難熬的不适消散而去。

    “這麼說,”他終于繼續道,“我想你真的必須好好注意飲食,不是嗎?” “的确要好好注意,”約塞連告訴他,“好的加涅特—弗萊沙克綜合征是很不容易得上的,我可不想毀了我的症狀,所以我絕對不吃水果。

    ” “現在我真的明白了。

    ”米洛說,“水果對你的肝髒不好?” “不,水果對我的肝髒很有好處。

    所以我絕對不吃。

    ” “那你拿這些水果怎麼辦?”米洛問道,他費了老大的勁,艱難地克服越積越多的迷惑,才讓這個憋了老半天的問題沖口而出,“把它們賣了?” “我送人。

    ” “給誰?”米洛叫道,驚慌得嗓音大變。

     “誰要就給誰。

    ”約塞連高聲回答。

     米洛發出一聲長長的悲歎,蹒跚地後退幾步,蒼白的臉上突然滿是冒出的汗珠。

    他茫然地拉扯着他那喪氣的小胡子,渾身戰栗。

     “我送了不少給鄧巴。

    ”約塞連接着說。

     “鄧巴?”米洛麻木地重複。

     “是的。

    鄧巴要去的水果都能吃掉,可這對他一丁點好處也沒有。

    我就把箱子放在帳篷外面,誰想要就自己來取。

    阿費