第十章
關燈
小
中
大
己的能力。
” 馬斯特森聳聳肩。
他喝了杯茶。
“你看,她說遲早我肯定要娶個英國女子,把她趕走。
我說我沒考慮結婚。
她說她都知道。
就算沒考慮,我有一天也會退休回英國。
那時她去哪兒?這持續了一年。
我沒讓步。
然後她說,我要是不娶她,她就走,把孩子帶走。
我告訴她别做傻事。
她說要是現在離開我,她可以嫁給一個緬甸人,但過幾年就沒人要她了。
她開始把自己的東西打包。
我想這隻是吓唬人,我以為是這樣。
我說:‘好,你想走就走,但你如果走了,就别回來。
’我覺得她不會放棄這樣一個家,還有我給她的禮物,所有搜集來的東西,回到她自己的家裡去。
他們一貧如洗。
好吧,她繼續打包。
她對我跟從前一樣好,她快樂微笑;晚上有些朋友來這兒玩,她跟平時一樣熱情,并且跟我們打橋牌打到淩晨兩點。
我不相信她打算走,但我還是很害怕。
我很喜歡她。
她這人太好了。
” “但你要是喜歡她,你究竟為了什麼不娶她?你們會很美滿的。
” “我給你講。
我要是娶她,就得在緬甸待一輩子。
我遲早要退休,到時我想回老家住。
我不想在這裡入土,我想埋在英國的教堂墓地。
我在這兒很快活,但我不想永遠住在這裡。
我做不到。
我需要英國。
我有時候煩了這些灼熱的陽光和耀眼的色彩。
我需要陰天、細雨紛紛和鄉村的味道。
我回去的時候,将是一個可笑的胖老頭,即使我給得起錢也老得打不動獵,但我可以釣魚。
我不想打老虎,我想打兔子。
我可以适當打打高爾夫。
我知道自己會落伍,我們這些在這兒過了一生的家夥總是如此,但我可以去當地俱樂部走走,跟從印度退休回來的英國人說說話。
我想腳下踩着英國鄉鎮的灰色人行道,我想可以走去跟屠戶吵一架,因為他昨天給我的牛排我咬不動,我想逛逛舊書店。
我想小時候就認識我的人在街上跟我打招呼。
我想自己的房子後面有個圍起來的花園種玫瑰。
我猜你聽了這些會覺得很乏味很鄉下很無趣,但我們這些人一直都是這樣過的,我自己也想這樣過。
你可以說這是一個夢,但它是我的所有,是我在世上的一切,我不能放棄。
” 他停了停,看着我的眼睛。
“你是不是覺得我傻得可以?” “不。
” “然後,有天早晨,她來告訴我她走了。
她把她的東西放在一輛推車上,即使那時我也不相信她要走。
她接着把兩個孩子放到人力車上,過來跟我說再見。
她哭了起來。
不瞞你說,我心都快碎了。
我問她是否真的要走,她說是,除非我娶她。
我搖搖頭。
我差點就讓步了。
我當時恐怕也在哭。
随後,她大哭一聲沖出房子。
我得喝上半杯威士忌來定神。
” “這是多久以前的事情了?” “四個月前。
一開始,我想她會回來,随後,因為我覺得她不好意思跨出第一步,我就讓仆人去告訴她,她要是想回來,我會接她。
但她拒絕了。
家裡沒她看上去很空。
我起初覺得自己能習慣,但不知為什麼,家裡還是那麼空。
我說不出來她對我有多重要。
我心裡都是她。
” “我覺得你要是同意娶她,她就會回來。
” “哦,對了,她給仆人說過這話。
我有時候問自己,為了一個夢,犧牲自己的幸福是否值得。
那隻是個夢,不是嗎?可笑的是,令我猶豫不決的事情之一,是我想到自己熟悉的一條泥濘小路,道路兩旁一堆堆泥土,上方則是枝葉下垂的山毛榉。
我的鼻孔裡老是有那種冰冷的泥土味。
我不怪她,你知道嗎。
我很欣賞她。
我沒想到她這麼有個性。
我有時候幾乎要讓步了。
”他猶豫片刻。
“我想,或許,要是我覺得她愛我,我就會讓步。
但是,當然了,她不愛我;這些跟白人同居的女人,她們從來不,我覺得她喜歡我,不過如此。
換成是你,你怎麼做?” “哦,我親愛的朋友,叫我怎麼說呢?你會忘掉自己的夢嗎?” “決不會忘。
” 這時,男仆進來說,我的馬德拉斯仆人和福特車剛剛到了。
馬斯特森看了看表。
“你要動身了是吧?我得回寫字間了。
我的家事恐怕讓你悶得要命。
” “哪裡哪裡。
”我說。
我們握手道别,我戴上遮陽帽,車開了,他向我揮手緻意。
” 馬斯特森聳聳肩。
他喝了杯茶。
“你看,她說遲早我肯定要娶個英國女子,把她趕走。
我說我沒考慮結婚。
她說她都知道。
就算沒考慮,我有一天也會退休回英國。
那時她去哪兒?這持續了一年。
我沒讓步。
然後她說,我要是不娶她,她就走,把孩子帶走。
我告訴她别做傻事。
她說要是現在離開我,她可以嫁給一個緬甸人,但過幾年就沒人要她了。
她開始把自己的東西打包。
我想這隻是吓唬人,我以為是這樣。
我說:‘好,你想走就走,但你如果走了,就别回來。
’我覺得她不會放棄這樣一個家,還有我給她的禮物,所有搜集來的東西,回到她自己的家裡去。
他們一貧如洗。
好吧,她繼續打包。
她對我跟從前一樣好,她快樂微笑;晚上有些朋友來這兒玩,她跟平時一樣熱情,并且跟我們打橋牌打到淩晨兩點。
我不相信她打算走,但我還是很害怕。
我很喜歡她。
她這人太好了。
” “但你要是喜歡她,你究竟為了什麼不娶她?你們會很美滿的。
” “我給你講。
我要是娶她,就得在緬甸待一輩子。
我遲早要退休,到時我想回老家住。
我不想在這裡入土,我想埋在英國的教堂墓地。
我在這兒很快活,但我不想永遠住在這裡。
我做不到。
我需要英國。
我有時候煩了這些灼熱的陽光和耀眼的色彩。
我需要陰天、細雨紛紛和鄉村的味道。
我回去的時候,将是一個可笑的胖老頭,即使我給得起錢也老得打不動獵,但我可以釣魚。
我不想打老虎,我想打兔子。
我可以适當打打高爾夫。
我知道自己會落伍,我們這些在這兒過了一生的家夥總是如此,但我可以去當地俱樂部走走,跟從印度退休回來的英國人說說話。
我想腳下踩着英國鄉鎮的灰色人行道,我想可以走去跟屠戶吵一架,因為他昨天給我的牛排我咬不動,我想逛逛舊書店。
我想小時候就認識我的人在街上跟我打招呼。
我想自己的房子後面有個圍起來的花園種玫瑰。
我猜你聽了這些會覺得很乏味很鄉下很無趣,但我們這些人一直都是這樣過的,我自己也想這樣過。
你可以說這是一個夢,但它是我的所有,是我在世上的一切,我不能放棄。
” 他停了停,看着我的眼睛。
“你是不是覺得我傻得可以?” “不。
” “然後,有天早晨,她來告訴我她走了。
她把她的東西放在一輛推車上,即使那時我也不相信她要走。
她接着把兩個孩子放到人力車上,過來跟我說再見。
她哭了起來。
不瞞你說,我心都快碎了。
我問她是否真的要走,她說是,除非我娶她。
我搖搖頭。
我差點就讓步了。
我當時恐怕也在哭。
随後,她大哭一聲沖出房子。
我得喝上半杯威士忌來定神。
” “這是多久以前的事情了?” “四個月前。
一開始,我想她會回來,随後,因為我覺得她不好意思跨出第一步,我就讓仆人去告訴她,她要是想回來,我會接她。
但她拒絕了。
家裡沒她看上去很空。
我起初覺得自己能習慣,但不知為什麼,家裡還是那麼空。
我說不出來她對我有多重要。
我心裡都是她。
” “我覺得你要是同意娶她,她就會回來。
” “哦,對了,她給仆人說過這話。
我有時候問自己,為了一個夢,犧牲自己的幸福是否值得。
那隻是個夢,不是嗎?可笑的是,令我猶豫不決的事情之一,是我想到自己熟悉的一條泥濘小路,道路兩旁一堆堆泥土,上方則是枝葉下垂的山毛榉。
我的鼻孔裡老是有那種冰冷的泥土味。
我不怪她,你知道嗎。
我很欣賞她。
我沒想到她這麼有個性。
我有時候幾乎要讓步了。
”他猶豫片刻。
“我想,或許,要是我覺得她愛我,我就會讓步。
但是,當然了,她不愛我;這些跟白人同居的女人,她們從來不,我覺得她喜歡我,不過如此。
換成是你,你怎麼做?” “哦,我親愛的朋友,叫我怎麼說呢?你會忘掉自己的夢嗎?” “決不會忘。
” 這時,男仆進來說,我的馬德拉斯仆人和福特車剛剛到了。
馬斯特森看了看表。
“你要動身了是吧?我得回寫字間了。
我的家事恐怕讓你悶得要命。
” “哪裡哪裡。
”我說。
我們握手道别,我戴上遮陽帽,車開了,他向我揮手緻意。