第二十二章
關燈
小
中
大
一
人類最大的奧秘不在于他對兩性和贊譽做出的反應,而在于他是如何度過他的一天的。
正是這個原因使得碼頭工人不理解職員,倫敦人不理解布希曼人,同時這也正是卡羅爾不理解結了婚的維達的原因。
卡羅爾自己也有了孩子,也有一個大家庭需要照顧,肯尼科特外出巡診時的所有電話她都幫他接聽。
她閱讀所有的東西,而對于維達來說報紙的标題已然足夠。
但是結束了多年寄宿制生活的維達卻十分喜歡做家務,盡管是那些索然無味的事情。
她沒有傭人,而且也不需要。
她做飯、烘焙、打掃、洗衣,就如同化學家在新的實驗室做實驗的那般開心。
對于她來說,爐竈就是一個名副其實的神聖祭壇。
她上街買東西的時候總是抱着一些灌湯,然後她還會買拖把或是熏肉。
好似她正準備一場盛大的宴會。
她跪在一株發芽的豆苗旁低聲自語道:這是我用自己的雙手種出來的,是我把這個新生命帶到了世界上。
“我很高興看到她是如此的幸福。
”卡羅爾沉思着。
我也應該像她一樣,我愛我的孩子,但是家務我就不太在行了。
但是我是幸運的,我比那些在新開墾的農田上勞動的婦女和那些生活在貧民窟的人要好得多。
可是并沒有記錄顯示那些自認為比别人生活優越的人會感到十分的滿足或是永遠的滿足。
卡羅爾的一天裡,她起床,給孩子穿衣,吃早餐,告訴奧斯卡裡娜當天要買的東西,領着孩子在走廊上玩兒,去肉店挑選牛排和豬肉,給孩子洗澡,釘牢架子,吃午飯,午飯過後哄孩子午睡,付錢給送冰人,讀一個小時的書,帶孩子散散步,拜訪維達,吃晚飯,哄孩子睡覺,縫補長筒襪,聽着肯尼科特一邊打哈欠一邊指責麥加姆博士有多麼的傻,他居然試圖用他那套蹩腳的X光設備儀器來治療上皮癌。
補好裙裝後,昏昏欲睡的卡羅爾聽見肯尼科特給火爐添火,但她還是逼着自己看了一頁凡勃倫的書。
卡羅爾的一天就這樣過去了。
隻有在休特别淘氣,嘀咕不停,或大笑或用令人吃驚的大人的語氣說着“我愛我的小椅子”的時候,卡羅爾才會感到十分的高興,而在其他時候她總是由于孤單而感到無力。
她不再為那種孤獨感而覺得優越,她倒甯願和滿足于在格菲爾草原鎮拖地的維達交換。
二 卡羅爾的閱讀量大的驚人,那些書她要麼是在公共圖書館借的要麼是從各書店買來的。
起初,肯尼科特對于她的買書習慣感到不安,也不能理解。
因為書畢竟是書嘛,這兒的圖書館有成千上萬冊的書可以免費借閱,幹嗎非得自己掏錢去買呢?在困惑兩三年後,他終于得出了結論,卡羅爾買書的習慣是她當圖書管理員時形成的,可能她這一生就是這樣了。
卡羅爾所讀的作家中大多數都是維達深惡痛絕的。
他們有年輕的美國社會學家、英國現實主義者、俄羅斯的恐怖主義者、阿納托爾?法朗士、羅曼?羅蘭、尼克索、維爾斯、蕭伯納、凱斯、埃德加?李?馬斯特斯、西奧多?德萊賽、舍伍德?安德森、亨利?門肯,以及其他一些從事颠覆活動的哲學家和藝術家,不管是在紐約挂着蠟紡印花的窗簾的畫室裡,在堪薩斯州的農場裡,在聖弗朗西斯科的畫室,還是在阿拉巴馬州的黑人學校裡,許多的婦女都在向他們求教。
從他們那裡卡羅爾得到了一種和成千上萬的女人們一樣感覺的令人迷惑的願望,還有一種同樣的論斷就是她們都有階級意識,但是自己是屬于哪個階級就不得而知了。
當然,她豐富的知識面幫助她觀察主幹道、格菲爾草原鎮以及一些她曾經和肯尼科特一起駕車到過的格菲爾草原鎮附近的地方。
在她流動的思想中,某些确定的信念出現了,但都是一些參差不齊的印象碎片,這些碎片出現在她上床睡覺前,或是在她修剪指甲的時候,或是在她等肯尼科特回家的時候。
她曾把這個信念告訴過維達?歇爾溫和維達?威瑟斯普。
她們兩人當時正坐在散熱器旁挑選着從惠特叔叔的雜貨店裡買來的并不是很好的胡桃和山核桃。
那天晚上肯尼科特、雷米埃和古斯巴達以及其附屬協會的一些負責人一起出城去參加在威科敏成立分會儀式。
維達來到卡羅爾家過夜,她幫助卡羅爾哄休睡覺後,唾沫四濺的贊揚他嬌柔的皮膚,接着她們一直暢聊到深夜。
那天晚上卡羅爾所說的和她激情澎湃所想的正是格菲爾草原鎮裡成千上萬婦女的心聲。
她提出的方案對解決實際問題并無幫助而且很難付諸實踐。
她也并沒有向她們簡明扼要地表達自己的觀點使她們相信她所說的,而是粗
正是這個原因使得碼頭工人不理解職員,倫敦人不理解布希曼人,同時這也正是卡羅爾不理解結了婚的維達的原因。
卡羅爾自己也有了孩子,也有一個大家庭需要照顧,肯尼科特外出巡診時的所有電話她都幫他接聽。
她閱讀所有的東西,而對于維達來說報紙的标題已然足夠。
但是結束了多年寄宿制生活的維達卻十分喜歡做家務,盡管是那些索然無味的事情。
她沒有傭人,而且也不需要。
她做飯、烘焙、打掃、洗衣,就如同化學家在新的實驗室做實驗的那般開心。
對于她來說,爐竈就是一個名副其實的神聖祭壇。
她上街買東西的時候總是抱着一些灌湯,然後她還會買拖把或是熏肉。
好似她正準備一場盛大的宴會。
她跪在一株發芽的豆苗旁低聲自語道:這是我用自己的雙手種出來的,是我把這個新生命帶到了世界上。
“我很高興看到她是如此的幸福。
”卡羅爾沉思着。
我也應該像她一樣,我愛我的孩子,但是家務我就不太在行了。
但是我是幸運的,我比那些在新開墾的農田上勞動的婦女和那些生活在貧民窟的人要好得多。
可是并沒有記錄顯示那些自認為比别人生活優越的人會感到十分的滿足或是永遠的滿足。
卡羅爾的一天裡,她起床,給孩子穿衣,吃早餐,告訴奧斯卡裡娜當天要買的東西,領着孩子在走廊上玩兒,去肉店挑選牛排和豬肉,給孩子洗澡,釘牢架子,吃午飯,午飯過後哄孩子午睡,付錢給送冰人,讀一個小時的書,帶孩子散散步,拜訪維達,吃晚飯,哄孩子睡覺,縫補長筒襪,聽着肯尼科特一邊打哈欠一邊指責麥加姆博士有多麼的傻,他居然試圖用他那套蹩腳的X光設備儀器來治療上皮癌。
補好裙裝後,昏昏欲睡的卡羅爾聽見肯尼科特給火爐添火,但她還是逼着自己看了一頁凡勃倫的書。
卡羅爾的一天就這樣過去了。
隻有在休特别淘氣,嘀咕不停,或大笑或用令人吃驚的大人的語氣說着“我愛我的小椅子”的時候,卡羅爾才會感到十分的高興,而在其他時候她總是由于孤單而感到無力。
她不再為那種孤獨感而覺得優越,她倒甯願和滿足于在格菲爾草原鎮拖地的維達交換。
二 卡羅爾的閱讀量大的驚人,那些書她要麼是在公共圖書館借的要麼是從各書店買來的。
起初,肯尼科特對于她的買書習慣感到不安,也不能理解。
因為書畢竟是書嘛,這兒的圖書館有成千上萬冊的書可以免費借閱,幹嗎非得自己掏錢去買呢?在困惑兩三年後,他終于得出了結論,卡羅爾買書的習慣是她當圖書管理員時形成的,可能她這一生就是這樣了。
卡羅爾所讀的作家中大多數都是維達深惡痛絕的。
他們有年輕的美國社會學家、英國現實主義者、俄羅斯的恐怖主義者、阿納托爾?法朗士、羅曼?羅蘭、尼克索、維爾斯、蕭伯納、凱斯、埃德加?李?馬斯特斯、西奧多?德萊賽、舍伍德?安德森、亨利?門肯,以及其他一些從事颠覆活動的哲學家和藝術家,不管是在紐約挂着蠟紡印花的窗簾的畫室裡,在堪薩斯州的農場裡,在聖弗朗西斯科的畫室,還是在阿拉巴馬州的黑人學校裡,許多的婦女都在向他們求教。
從他們那裡卡羅爾得到了一種和成千上萬的女人們一樣感覺的令人迷惑的願望,還有一種同樣的論斷就是她們都有階級意識,但是自己是屬于哪個階級就不得而知了。
當然,她豐富的知識面幫助她觀察主幹道、格菲爾草原鎮以及一些她曾經和肯尼科特一起駕車到過的格菲爾草原鎮附近的地方。
在她流動的思想中,某些确定的信念出現了,但都是一些參差不齊的印象碎片,這些碎片出現在她上床睡覺前,或是在她修剪指甲的時候,或是在她等肯尼科特回家的時候。
她曾把這個信念告訴過維達?歇爾溫和維達?威瑟斯普。
她們兩人當時正坐在散熱器旁挑選着從惠特叔叔的雜貨店裡買來的并不是很好的胡桃和山核桃。
那天晚上肯尼科特、雷米埃和古斯巴達以及其附屬協會的一些負責人一起出城去參加在威科敏成立分會儀式。
維達來到卡羅爾家過夜,她幫助卡羅爾哄休睡覺後,唾沫四濺的贊揚他嬌柔的皮膚,接着她們一直暢聊到深夜。
那天晚上卡羅爾所說的和她激情澎湃所想的正是格菲爾草原鎮裡成千上萬婦女的心聲。
她提出的方案對解決實際問題并無幫助而且很難付諸實踐。
她也并沒有向她們簡明扼要地表達自己的觀點使她們相信她所說的,而是粗