第三章 詭異的理由
關燈
小
中
大
本與我們手裡的那份完全相同,都是用黑色油墨書寫的,但他的那本在結尾處多了一段用紅色墨水寫的條款。
字迹扭扭曲曲,十分古怪,仿佛是沒上過學的小孩用火柴頭蘸着墨水寫出來的。
原文是這樣的:‘違約細則之五:劇院經理拖延支付劇院幽靈的月薪超過十四天。
劇院幽靈的月薪定為兩萬法郎,即年薪二十四萬法郎。
’” “波裡尼遲疑地用手指着這一條款說,這倒确實出乎我們的意料。
” “‘就這些嗎?還有其他什麼要求嗎?’理查德仍然十分冷靜地問。
” “‘不止這些。
’波裡尼回答。
” “他把劇院章程往前翻了翻,找出了給總統、部長和其他重要人物預留包廂的那一條,後面也用紅墨水加了一行字:‘樓上的五号包廂,無論任何演出,均供劇院幽靈專用。
’” “看到這裡,我和理查德再也忍不住了。
我們站起來,熱切地握住前任經理的手,恭喜他們居然能想出如此有趣的玩笑,這說明法國人的幽默傳統絕對不會失傳。
理查德還補充了一句,說他終于明白德比恩尼和波裡尼為何要提前退休,遇上一個如此難纏的幽靈,劇院根本無法管理。
” “‘沒錯,二十四萬法郎可不是從天而降的,’波裡尼先生居然還是一點笑意都沒有,‘你們算算,把五号包廂免費留給他用,我們損失了多少錢?而且我們還必須倒賠預訂費,實在太糟糕了!我們可不想繼續侍候他了,我們甯願一走了之!’” “‘沒錯,’德比恩尼附和道,‘我們甯願一走了之!現在,我們走吧!’說完,他站起身來。
” “這時,理查德說:‘可是,你們為什麼要這麼順從他呢?要是讓我遇上這麼個讨人厭的東西,早就讓人把他逮起來了……’” “‘怎麼逮?去哪裡逮?’他倆異口同聲地說,‘我們連他的影子都沒見過!’” “‘在他來包廂的時候啊!’” “‘我們從未見他來過包廂。
’” “‘既然如此,那就把包廂賣出去呗。
’” “‘把劇院幽靈的包廂賣出去?先生們,你們試試看吧!’” “說着話,我們四人一起走出經理辦公室。
我和理查德從未如此盡興地大笑過。
”
字迹扭扭曲曲,十分古怪,仿佛是沒上過學的小孩用火柴頭蘸着墨水寫出來的。
原文是這樣的:‘違約細則之五:劇院經理拖延支付劇院幽靈的月薪超過十四天。
劇院幽靈的月薪定為兩萬法郎,即年薪二十四萬法郎。
’” “波裡尼遲疑地用手指着這一條款說,這倒确實出乎我們的意料。
” “‘就這些嗎?還有其他什麼要求嗎?’理查德仍然十分冷靜地問。
” “‘不止這些。
’波裡尼回答。
” “他把劇院章程往前翻了翻,找出了給總統、部長和其他重要人物預留包廂的那一條,後面也用紅墨水加了一行字:‘樓上的五号包廂,無論任何演出,均供劇院幽靈專用。
’” “看到這裡,我和理查德再也忍不住了。
我們站起來,熱切地握住前任經理的手,恭喜他們居然能想出如此有趣的玩笑,這說明法國人的幽默傳統絕對不會失傳。
理查德還補充了一句,說他終于明白德比恩尼和波裡尼為何要提前退休,遇上一個如此難纏的幽靈,劇院根本無法管理。
” “‘沒錯,二十四萬法郎可不是從天而降的,’波裡尼先生居然還是一點笑意都沒有,‘你們算算,把五号包廂免費留給他用,我們損失了多少錢?而且我們還必須倒賠預訂費,實在太糟糕了!我們可不想繼續侍候他了,我們甯願一走了之!’” “‘沒錯,’德比恩尼附和道,‘我們甯願一走了之!現在,我們走吧!’說完,他站起身來。
” “這時,理查德說:‘可是,你們為什麼要這麼順從他呢?要是讓我遇上這麼個讨人厭的東西,早就讓人把他逮起來了……’” “‘怎麼逮?去哪裡逮?’他倆異口同聲地說,‘我們連他的影子都沒見過!’” “‘在他來包廂的時候啊!’” “‘我們從未見他來過包廂。
’” “‘既然如此,那就把包廂賣出去呗。
’” “‘把劇院幽靈的包廂賣出去?先生們,你們試試看吧!’” “說着話,我們四人一起走出經理辦公室。
我和理查德從未如此盡興地大笑過。
”