C
關燈
小
中
大
,暴風雨低沉的呼吼以及對面山丘矮林中傳來的打獵的槍聲。
我說‘大體上’,因為實際上是失敗了。
可是不管怎麼說,那也許對我并不那麼重要。
既然我已經如願以償,把你剝得赤條條一絲不挂。
反正——為了編造一個美麗的故事,一個獨具文學性的、完美的故事,就這麼說吧,我漸漸看清你身上沾滿了濕漉漉的頭發,泥土,荊棘和松針,看見你張開嘴巴,拼命呼吸,氣喘籲籲,嘴裡流出泥水,流自一個無形的泉眼,那泉眼就在你頭發根的某個地方。
說實在的,最後你全身簡直成了一個花園。
你掙脫開身子,背靠樹身坐着。
你知道,對我來說,你不過是團灰紅色的泥土,亂七八糟,沾滿了草,滴着雨水。
隻是這兒一塊,那兒一塊,還留下那麼點兒女人的痕迹。
也許是因為你在等待的緣故。
總之持續了一會兒——我無法計算确切的時間,十分鐘,二十分鐘……反正不到一個小時,什麼也沒有做。
要是想想當時冷得結冰,都到了零度,實際上是零上,那絕對滑稽可笑。
等咱們,噢,不,等咱們倆都穿上了衣服,穿衣服時誰也沒有看誰,你在樹身的那一邊,我在樹身的這一邊。
因為你的衣服被扯壞了,我把雨衣借給了你。
雨始終下得很猛,可咱們已經等得不耐煩了,咱們又騎上了摩托,走了。
我把你丢在一家咖啡店門前,你雖然沒有提出什麼要求,可我還是把雨衣送給了你。
你在那裡面的模樣可不怎麼樣,不是真的嗎?我不知道你跟你父親說了些什麼,也不知道你是否去警察局報了案,可是……” “去了,我去了警察局。
”米雪爾說。
這有點不可信。
“你知道你所做的是什麼嗎?……我是想說,這會引起什麼後果嗎?” “知道。
” “那麼?” 亞當又重複了一遍: “那麼?” “那麼,沒什麼……” “怎麼,沒什麼?他們說了些什麼?” 米雪爾搖搖頭。
“他們什麼也沒說。
我不會告訴你的,算了。
” “就我所知,我在報上什麼也沒見到。
” “報紙有别的東西要登,不是嗎?” “那麼,你為什麼要上警察局?” “我當時想——我記不清了,我當時想你該讓人收拾一頓。
” “那現在呢?” 米雪爾手一擺,呈抛物線狀,大概是表示不願說。
亞當裝着不肯罷休。
“現在呢?” 她嗓門提高了幾分: “現在,都已經完了,還能有什麼好糾纏的?” 亞當也火了,他數落道: “你問我這能有什麼好糾纏的,嗯,咱還是個開小差的呢?你就不知道這樣去報案,可能會把我抓去坐大牢?你真是瘋了,要麼還有什麼,米雪爾!你不明白,你就不明白亞當·波洛是個開小差的,一有人告密,就逃不了,你就不知道明天,我說什麼來着,就不知道再過一個小時,再過一分鐘,就可能來兩個身穿制服的家夥,對我拳打腳踢,給我套上緊身衣(1),铐上手铐,戴上那些烏七八糟的東西,直到把我關進佐阿夫兵營(2)的一個黑得不見天地的牢房,才會罷休,那裡邊沒有面包,沒有火,沒有女人,一無所有,還差什麼來着?這,你就不明白?”
米雪爾猶豫了一下,可很快又打定了主意,決定先結束這場遊戲:
“夠了,亞當,你真的開始讓我厭煩了。
” 可他還是繼續說: “米雪爾,我真不理解你?難道你真主張那種生活方式,總是裝着對什麼也不相信?依你,我該處以死刑是不是?回答呀!” “亞當,我求求你,我真的頭疼,我……” “先回答。
” “住嘴。
” “那麼?我該處以死刑?” “對,好,你高興了?” 亞當決意什麼都不再說。
米雪爾從手提小包中掏出一面鏡子,用指尖理了理眉毛。
行人從人行道上經過,偷偷地看她。
在人群中,她的樣子沒有一點兒出衆的地方。
亞當見她如此倔強,無可奈何,讓她自個兒梳頭發,抹口紅,塗胭脂;最後,他隻得去喝自己那杯差不多已涼了的
我說‘大體上’,因為實際上是失敗了。
可是不管怎麼說,那也許對我并不那麼重要。
既然我已經如願以償,把你剝得赤條條一絲不挂。
反正——為了編造一個美麗的故事,一個獨具文學性的、完美的故事,就這麼說吧,我漸漸看清你身上沾滿了濕漉漉的頭發,泥土,荊棘和松針,看見你張開嘴巴,拼命呼吸,氣喘籲籲,嘴裡流出泥水,流自一個無形的泉眼,那泉眼就在你頭發根的某個地方。
說實在的,最後你全身簡直成了一個花園。
你掙脫開身子,背靠樹身坐着。
你知道,對我來說,你不過是團灰紅色的泥土,亂七八糟,沾滿了草,滴着雨水。
隻是這兒一塊,那兒一塊,還留下那麼點兒女人的痕迹。
也許是因為你在等待的緣故。
總之持續了一會兒——我無法計算确切的時間,十分鐘,二十分鐘……反正不到一個小時,什麼也沒有做。
要是想想當時冷得結冰,都到了零度,實際上是零上,那絕對滑稽可笑。
等咱們,噢,不,等咱們倆都穿上了衣服,穿衣服時誰也沒有看誰,你在樹身的那一邊,我在樹身的這一邊。
因為你的衣服被扯壞了,我把雨衣借給了你。
雨始終下得很猛,可咱們已經等得不耐煩了,咱們又騎上了摩托,走了。
我把你丢在一家咖啡店門前,你雖然沒有提出什麼要求,可我還是把雨衣送給了你。
你在那裡面的模樣可不怎麼樣,不是真的嗎?我不知道你跟你父親說了些什麼,也不知道你是否去警察局報了案,可是……” “去了,我去了警察局。
”米雪爾說。
這有點不可信。
“你知道你所做的是什麼嗎?……我是想說,這會引起什麼後果嗎?” “知道。
” “那麼?” 亞當又重複了一遍: “那麼?” “那麼,沒什麼……” “怎麼,沒什麼?他們說了些什麼?” 米雪爾搖搖頭。
“他們什麼也沒說。
我不會告訴你的,算了。
” “就我所知,我在報上什麼也沒見到。
” “報紙有别的東西要登,不是嗎?” “那麼,你為什麼要上警察局?” “我當時想——我記不清了,我當時想你該讓人收拾一頓。
” “那現在呢?” 米雪爾手一擺,呈抛物線狀,大概是表示不願說。
亞當裝着不肯罷休。
“現在呢?” 她嗓門提高了幾分: “現在,都已經完了,還能有什麼好糾纏的?” 亞當也火了,他數落道: “你問我這能有什麼好糾纏的,嗯,咱還是個開小差的呢?你就不知道這樣去報案,可能會把我抓去坐大牢?你真是瘋了,要麼還有什麼,米雪爾!你不明白,你就不明白亞當·波洛是個開小差的,一有人告密,就逃不了,你就不知道明天,我說什麼來着,就不知道再過一個小時,再過一分鐘,就可能來兩個身穿制服的家夥,對我拳打腳踢,給我套上緊身衣
” 可他還是繼續說: “米雪爾,我真不理解你?難道你真主張那種生活方式,總是裝着對什麼也不相信?依你,我該處以死刑是不是?回答呀!” “亞當,我求求你,我真的頭疼,我……” “先回答。
” “住嘴。
” “那麼?我該處以死刑?” “對,好,你高興了?” 亞當決意什麼都不再說。
米雪爾從手提小包中掏出一面鏡子,用指尖理了理眉毛。
行人從人行道上經過,偷偷地看她。
在人群中,她的樣子沒有一點兒出衆的地方。
亞當見她如此倔強,無可奈何,讓她自個兒梳頭發,抹口紅,塗胭脂;最後,他隻得去喝自己那杯差不多已涼了的