第二十二章
關燈
小
中
大
格蕾塔受不了了。
她扣好罩衫的每一顆扣子,用玳瑁梳子把頭發别好,在工藝陶瓷碗裡混好顔料,站在一幅畫了一半的莉莉肖像面前,卻不知道如何完成。
這幅畫上,莉莉的上半身已經畫好了,但下半身隻有鉛筆勾勒的輪廓。
格蕾塔盯着畫發呆,好像這是出自别人之手。
她就這樣愣愣地瞪着畫布,邊緣繃緊了,釘子還是她親手錘進去的。
但她根本無法集中精神。
任何一點輕微的響動都能讓她心煩意亂。
門口有人在挨家挨戶地為圖書館募捐;愛德華四世在水盆裡撲騰,弄得髒兮兮的;通往埃納爾畫室的門開着,他那張躺椅收拾得整整齊齊,鋪着一張粉色與紅色相間的基裡姆毛毯,整個畫室太過整潔,太過空蕩,好像永遠也不會再有人居住。
梳妝台的抽屜空空如也;衣櫃裡什麼衣服也沒有,隻有一隻孤零零的衣架挂在杆子上。
她感覺胸中一陣抽搐,腦子裡全是埃納爾獨自坐火車的樣子,他穿越歐洲的山山水水,來到德累斯頓,時間是深夜,發尖上的水珠都結冰了,手裡緊緊攥着寫有診所地址的紙條。
她又在漢斯的畫廊裡辦了個個展,但第一次沒去開幕式。
不知怎的,她對這一切感到無比厭倦,但她很小心地在漢斯面前掩飾了這種情緒,不然顯得多忘恩負義,多任性啊。
格蕾塔,五年前還在藝術圈默默無聞,今天早上卻已經坐下來接受專訪,對方是《尼斯晨報》的記者,相當英俊,眼睛仿佛蒙着一層水霧。
他打斷了格蕾塔的話,迫不及待地問:“你是什麼時候知道自己是個偉大藝術家的?”是啊,真是名利雙收,而且是在短短五年裡。
但即便如此,格蕾塔還是坐下來,心想,是啊,我自己也是能幹一番事業的,但這有什麼意義呢?她孤身一人留在巴黎。
而她的丈夫和莉莉在德累斯頓,也是孤身“一人”。
埃納爾離開巴黎去往德累斯頓一周多以後的一天,淫雨霏霏,街上來往的車輪與地面摩擦,發出刺耳的響聲。
格蕾塔和漢斯在畫廊見面。
他在後面的辦公室裡,一張桌子後面坐着個男職員,在賬本上寫寫畫畫。
“沒有全賣出去。
”漢斯說起畫展的情況。
格蕾塔的那幅《莉莉在杜邦-索爾福利諾泳池小屋》放在地上,斜靠在那個奮筆疾書的男職員的辦公桌前。
“你要是來開幕式就好了。
”漢斯說。
“出了什麼事嗎?”她還沒回答,他又說:“見過我的新助理了嗎?這是樂高爾先生。
” 那個職員有張窄窄的臉,他那雙溫和的棕色眼睛裡有什麼東西讓格蕾塔想起埃納爾。
她腦子裡又充滿了他的畫面:埃納爾在德累斯頓上了一輛電車,全身充滿戒備和謹慎,雙眼低垂,雙手羞澀地交握着,邊走邊顫抖。
她不由自主地想,我到底對我丈夫做了什麼? “我能幫什麼忙嗎?”漢斯問道。
他朝格蕾塔走去。
那個職員推了推眼鏡,仍然握着鉛筆認真工作着。
漢斯來到格蕾塔身邊。
兩人的身體沒有接觸,但格蕾塔能感覺到他的氣息。
但她隻是死死盯着自己的畫:莉莉燦爛地笑着,頭上的泳帽有點緊;那雙幽幽的眼睛裡波光流轉,充滿生機,又仿佛深不見底。
格蕾塔感覺有什麼東西放在自己手臂上,但轉頭去看時,卻又什麼都沒有。
漢斯現在已經站到職員的辦公桌前了,他的雙手好整以暇地揣在衣服口袋裡。
他是不是本來想對她說什麼的? 那次他倆擁抱,被卡萊爾看到了。
就是那個下着凍雨的下午,漢斯剛從理發店回來,脖子上還紅紅的。
等她聽到鑰匙轉動時,已經太晚了。
之後格蕾塔和卡萊爾都僵住了,好長一段時間,尴尬得不能動彈。
她的頭靠在漢斯胸膛上,脖子上套着圍巾的卡萊爾手搭在門把上。
“我不知道——”他終于開口說話。
她趕緊從漢斯懷裡掙脫出來,而漢斯則舉起雙手,說:“不是你想的那樣……”“我先出去一下,”卡萊爾說,“一會兒就回來。
”格蕾塔還沒來得及說什麼,他就奪門而逃了。
那天晚上,她坐在床腳,隔着毯子給卡萊爾揉腿,說:“有時候我覺得漢斯是我唯一的朋友。
”卡萊爾穿着睡衣,敞着領子,他說:“我能理解。
”頓了頓又說,“格蕾塔,沒人因為這些責備你,你别多想了。
” 現在,站在漢斯的辦公室裡,那個職員還拿着鉛筆和尺子伏案工作。
格蕾塔說:“埃納爾沒來信。
” “你擔心嗎?” “我不該擔心的,但還是擔心。
” “你為什麼不和他一起去?” “他不想讓我一起去。
” 漢斯沒說話,格蕾塔看到他緊緊抿了下嘴唇。
他是在可憐她嗎?她可不希望事情變成這樣。
“這對我倒沒什麼,”她說,“我不是不理解他為什麼想一個人去。
” “格蕾塔。
”漢斯說。
“嗯?” “你為什麼不去看他呢?” “他不想我在場。
” “他也許是不好意思對你開口罷了。
” “不,埃納爾不會這樣的,他不會。
還有,他怎麼會不好意思呢?我們經曆了這麼多,他怎麼會到現在才不好意思?” “想想他要經曆什麼吧。
這和以前的一切都不一樣。
” “但他為什麼不讓我和他一起去呢?他不希望我在場。
他說得很清楚了。
” “他也許是太害怕了。
” 她一時語塞。
“你這麼想?” 那個職員點燃一根煙,火柴在盒子邊緣的砂紙上摩擦,發出粗糙沉悶的聲音。
她又一次産生了這種感覺,想讓漢斯抱住她。
但她不能這麼主動地投懷送抱。
她挺直腰闆,手指整了整裙子的褶皺。
她知道自己的想法很老派保守,但她還是埃納爾的妻子,不能就這樣淪陷在漢斯的懷抱裡。
“你應該去看他,”漢斯說,“如果你想的話,我陪你去。
我很樂意陪你去。
” “我不能去。
” “你當然能去。
” “工作怎麼辦?” “工作可以放一放。
更好的辦法是,把你的畫架也帶上。
走到哪兒畫到哪兒。
” “你真的覺得我應該去?”
她扣好罩衫的每一顆扣子,用玳瑁梳子把頭發别好,在工藝陶瓷碗裡混好顔料,站在一幅畫了一半的莉莉肖像面前,卻不知道如何完成。
這幅畫上,莉莉的上半身已經畫好了,但下半身隻有鉛筆勾勒的輪廓。
格蕾塔盯着畫發呆,好像這是出自别人之手。
她就這樣愣愣地瞪着畫布,邊緣繃緊了,釘子還是她親手錘進去的。
但她根本無法集中精神。
任何一點輕微的響動都能讓她心煩意亂。
門口有人在挨家挨戶地為圖書館募捐;愛德華四世在水盆裡撲騰,弄得髒兮兮的;通往埃納爾畫室的門開着,他那張躺椅收拾得整整齊齊,鋪着一張粉色與紅色相間的基裡姆毛毯,整個畫室太過整潔,太過空蕩,好像永遠也不會再有人居住。
梳妝台的抽屜空空如也;衣櫃裡什麼衣服也沒有,隻有一隻孤零零的衣架挂在杆子上。
她感覺胸中一陣抽搐,腦子裡全是埃納爾獨自坐火車的樣子,他穿越歐洲的山山水水,來到德累斯頓,時間是深夜,發尖上的水珠都結冰了,手裡緊緊攥着寫有診所地址的紙條。
她又在漢斯的畫廊裡辦了個個展,但第一次沒去開幕式。
不知怎的,她對這一切感到無比厭倦,但她很小心地在漢斯面前掩飾了這種情緒,不然顯得多忘恩負義,多任性啊。
格蕾塔,五年前還在藝術圈默默無聞,今天早上卻已經坐下來接受專訪,對方是《尼斯晨報》的記者,相當英俊,眼睛仿佛蒙着一層水霧。
他打斷了格蕾塔的話,迫不及待地問:“你是什麼時候知道自己是個偉大藝術家的?”是啊,真是名利雙收,而且是在短短五年裡。
但即便如此,格蕾塔還是坐下來,心想,是啊,我自己也是能幹一番事業的,但這有什麼意義呢?她孤身一人留在巴黎。
而她的丈夫和莉莉在德累斯頓,也是孤身“一人”。
埃納爾離開巴黎去往德累斯頓一周多以後的一天,淫雨霏霏,街上來往的車輪與地面摩擦,發出刺耳的響聲。
格蕾塔和漢斯在畫廊見面。
他在後面的辦公室裡,一張桌子後面坐着個男職員,在賬本上寫寫畫畫。
“沒有全賣出去。
”漢斯說起畫展的情況。
格蕾塔的那幅《莉莉在杜邦-索爾福利諾泳池小屋》放在地上,斜靠在那個奮筆疾書的男職員的辦公桌前。
“你要是來開幕式就好了。
”漢斯說。
“出了什麼事嗎?”她還沒回答,他又說:“見過我的新助理了嗎?這是樂高爾先生。
” 那個職員有張窄窄的臉,他那雙溫和的棕色眼睛裡有什麼東西讓格蕾塔想起埃納爾。
她腦子裡又充滿了他的畫面:埃納爾在德累斯頓上了一輛電車,全身充滿戒備和謹慎,雙眼低垂,雙手羞澀地交握着,邊走邊顫抖。
她不由自主地想,我到底對我丈夫做了什麼? “我能幫什麼忙嗎?”漢斯問道。
他朝格蕾塔走去。
那個職員推了推眼鏡,仍然握着鉛筆認真工作着。
漢斯來到格蕾塔身邊。
兩人的身體沒有接觸,但格蕾塔能感覺到他的氣息。
但她隻是死死盯着自己的畫:莉莉燦爛地笑着,頭上的泳帽有點緊;那雙幽幽的眼睛裡波光流轉,充滿生機,又仿佛深不見底。
格蕾塔感覺有什麼東西放在自己手臂上,但轉頭去看時,卻又什麼都沒有。
漢斯現在已經站到職員的辦公桌前了,他的雙手好整以暇地揣在衣服口袋裡。
他是不是本來想對她說什麼的? 那次他倆擁抱,被卡萊爾看到了。
就是那個下着凍雨的下午,漢斯剛從理發店回來,脖子上還紅紅的。
等她聽到鑰匙轉動時,已經太晚了。
之後格蕾塔和卡萊爾都僵住了,好長一段時間,尴尬得不能動彈。
她的頭靠在漢斯胸膛上,脖子上套着圍巾的卡萊爾手搭在門把上。
“我不知道——”他終于開口說話。
她趕緊從漢斯懷裡掙脫出來,而漢斯則舉起雙手,說:“不是你想的那樣……”“我先出去一下,”卡萊爾說,“一會兒就回來。
”格蕾塔還沒來得及說什麼,他就奪門而逃了。
那天晚上,她坐在床腳,隔着毯子給卡萊爾揉腿,說:“有時候我覺得漢斯是我唯一的朋友。
”卡萊爾穿着睡衣,敞着領子,他說:“我能理解。
”頓了頓又說,“格蕾塔,沒人因為這些責備你,你别多想了。
” 現在,站在漢斯的辦公室裡,那個職員還拿着鉛筆和尺子伏案工作。
格蕾塔說:“埃納爾沒來信。
” “你擔心嗎?” “我不該擔心的,但還是擔心。
” “你為什麼不和他一起去?” “他不想讓我一起去。
” 漢斯沒說話,格蕾塔看到他緊緊抿了下嘴唇。
他是在可憐她嗎?她可不希望事情變成這樣。
“這對我倒沒什麼,”她說,“我不是不理解他為什麼想一個人去。
” “格蕾塔。
”漢斯說。
“嗯?” “你為什麼不去看他呢?” “他不想我在場。
” “他也許是不好意思對你開口罷了。
” “不,埃納爾不會這樣的,他不會。
還有,他怎麼會不好意思呢?我們經曆了這麼多,他怎麼會到現在才不好意思?” “想想他要經曆什麼吧。
這和以前的一切都不一樣。
” “但他為什麼不讓我和他一起去呢?他不希望我在場。
他說得很清楚了。
” “他也許是太害怕了。
” 她一時語塞。
“你這麼想?” 那個職員點燃一根煙,火柴在盒子邊緣的砂紙上摩擦,發出粗糙沉悶的聲音。
她又一次産生了這種感覺,想讓漢斯抱住她。
但她不能這麼主動地投懷送抱。
她挺直腰闆,手指整了整裙子的褶皺。
她知道自己的想法很老派保守,但她還是埃納爾的妻子,不能就這樣淪陷在漢斯的懷抱裡。
“你應該去看他,”漢斯說,“如果你想的話,我陪你去。
我很樂意陪你去。
” “我不能去。
” “你當然能去。
” “工作怎麼辦?” “工作可以放一放。
更好的辦法是,把你的畫架也帶上。
走到哪兒畫到哪兒。
” “你真的覺得我應該去?”