十八 凱布爾街
關燈
小
中
大
這幾次探視中,瑪麗向我講述了她的遭遇。
“天越來越冷,紮吉爾将他的外衣披在我肩上,他提着我的包,摟着我,帶我從碼頭下班的男人中穿過。
一路保護着我,像個真正的紳士。
不瞞你說,走在那樣帥氣的小夥子身邊,我覺得我是倫敦最幸福的女人。
” 紮吉爾帶着瑪麗離開貿易路,拐上一條側街,随後又走過幾條側街。
街道越來越窄,也越來越髒。
街邊很多窗戶都被封上了木闆,有些窗戶碎了,沒碎的窗戶也特别髒,無法透過玻璃瞧見屋裡。
街上行人寥寥,看不到有孩子玩耍。
瑪麗擡頭瞧着黑乎乎大樓的樓頂,鴿子從樓的一端飛到另一端。
有幾間窗戶貌似有人擦過,挂着窗簾。
有一兩家小陽台上甚至還晾着衣服。
這些狹窄的街道和小巷看上去似乎終日不見陽光。
污物垃圾随處可見。
角落裡、水槽裡到處都是,圍欄旁垃圾成山,甚至擋在大門口,小巷子隻有一半路能走人。
紮吉爾領着瑪麗小心翼翼地繞過垃圾,叮囑她小心,腳踩這裡,腳踩那裡。
路上隻碰到幾個男人,經過他們時,紮吉爾将瑪麗拉近身旁,像在保護她。
紮吉爾顯然和其中幾個人認識,他們談話時說的是外語。
瑪麗說道:“當時我以為他一定特别聰明,受過教育,所以可以講外語。
他一定是在那種學費特别貴的學校學到的,我是這麼想的。
” 他們來到一條長而寬的街,這就是凱布爾街。
紮吉爾說道:“我叔叔的咖啡館就在這條街上,是這條街上最棒的、人最多的咖啡館。
我們可以一起吃頓飯,就你和我。
你喜歡嗎?整棟大樓都是我叔叔的,他還出租房間,所以我确定他一定能給你安排一間房。
那樣你就不用再到卡茲河那邊去睡了。
說不定他還可以在咖啡館給你找個工作,洗碗碟或剝蔬菜。
或者讓你負責咖啡機。
你願意操作咖啡機嗎?” 瑪麗心中充滿了遐想。
在繁忙的倫敦咖啡館賣咖啡簡直是美夢成真。
她心中充滿感激,歡喜地握住紮吉爾的手,紮吉爾也緊緊回握着瑪麗的手。
“從今往後,你的一切都會好起來的,”紮吉爾道,“我有這個預感。
” 瑪麗無語凝噎,心中洋溢着對這個男人的愛。
兩人走進咖啡館。
窗戶太髒,屋裡暗淡無光,窗戶上挂着的網眼窗簾下半節髒得已接近全黑。
幾個男人坐在貼着塑料面的桌旁抽煙喝酒。
其中一兩個男人身旁還坐着女人,大點的桌旁坐着一群抽煙的女人和女孩兒。
所有人都不說話,整個咖啡館裡彌漫着一股詭異甚至有點陰森森的氣氛。
紮吉爾和瑪麗進來時,所有人都擡頭瞧着他們,但依然沒人講話。
瑪麗一定與咖啡館的其他女孩兒和女人形成了鮮明對比,她們瞧上去面色蒼白,有些人一臉陰沉,有的人悶悶不樂。
但有一點相同,個個面容憔悴。
相比之下,瑪麗的雙眼因為充滿期待而閃閃發光。
先是輪船之旅,然後在卡茲河畔睡了四夜,室外的新鮮空氣讓她的皮膚熠熠生輝。
而此刻心中濃濃的愛意,更讓她整個人容光煥發。
紮吉爾讓瑪麗先坐下,他去找叔叔,随手帶走了她的網兜。
瑪麗在靠窗的桌旁坐下。
幾個女人瞪着她但沒講話。
瑪麗對此毫不在意,心中暗笑,她已經有紮吉爾,不需要再和别人說話了。
一個樣貌兇狠的男人走過來,與她隔桌而坐,瑪麗高傲地扭過頭去。
男人起身走開了。
她聽到角落裡有女人發出竊笑聲,于是轉頭對她們一笑,但沒人對她回以微笑。
十分鐘後,紮吉爾回來了。
“我和叔叔談過了。
他是個好人,會照顧你的。
我們一會兒吃飯。
現在才七點,這裡大約九點才好玩。
你會喜歡這個晚上的。
這家咖啡館以表演和美食出名。
說到這裡的食物,我叔叔雇的可是倫敦最好的大廚。
你随便點。
我叔叔很大方,他說菜單和酒單上的東西,隻要你喜歡就可以點。
他之所以這麼說是因為你是我的特殊朋友,我是他最喜歡的侄子。
我替叔叔買肉,我要到很多地
“天越來越冷,紮吉爾将他的外衣披在我肩上,他提着我的包,摟着我,帶我從碼頭下班的男人中穿過。
一路保護着我,像個真正的紳士。
不瞞你說,走在那樣帥氣的小夥子身邊,我覺得我是倫敦最幸福的女人。
” 紮吉爾帶着瑪麗離開貿易路,拐上一條側街,随後又走過幾條側街。
街道越來越窄,也越來越髒。
街邊很多窗戶都被封上了木闆,有些窗戶碎了,沒碎的窗戶也特别髒,無法透過玻璃瞧見屋裡。
街上行人寥寥,看不到有孩子玩耍。
瑪麗擡頭瞧着黑乎乎大樓的樓頂,鴿子從樓的一端飛到另一端。
有幾間窗戶貌似有人擦過,挂着窗簾。
有一兩家小陽台上甚至還晾着衣服。
這些狹窄的街道和小巷看上去似乎終日不見陽光。
污物垃圾随處可見。
角落裡、水槽裡到處都是,圍欄旁垃圾成山,甚至擋在大門口,小巷子隻有一半路能走人。
紮吉爾領着瑪麗小心翼翼地繞過垃圾,叮囑她小心,腳踩這裡,腳踩那裡。
路上隻碰到幾個男人,經過他們時,紮吉爾将瑪麗拉近身旁,像在保護她。
紮吉爾顯然和其中幾個人認識,他們談話時說的是外語。
瑪麗說道:“當時我以為他一定特别聰明,受過教育,所以可以講外語。
他一定是在那種學費特别貴的學校學到的,我是這麼想的。
” 他們來到一條長而寬的街,這就是凱布爾街。
紮吉爾說道:“我叔叔的咖啡館就在這條街上,是這條街上最棒的、人最多的咖啡館。
我們可以一起吃頓飯,就你和我。
你喜歡嗎?整棟大樓都是我叔叔的,他還出租房間,所以我确定他一定能給你安排一間房。
那樣你就不用再到卡茲河那邊去睡了。
說不定他還可以在咖啡館給你找個工作,洗碗碟或剝蔬菜。
或者讓你負責咖啡機。
你願意操作咖啡機嗎?” 瑪麗心中充滿了遐想。
在繁忙的倫敦咖啡館賣咖啡簡直是美夢成真。
她心中充滿感激,歡喜地握住紮吉爾的手,紮吉爾也緊緊回握着瑪麗的手。
“從今往後,你的一切都會好起來的,”紮吉爾道,“我有這個預感。
” 瑪麗無語凝噎,心中洋溢着對這個男人的愛。
兩人走進咖啡館。
窗戶太髒,屋裡暗淡無光,窗戶上挂着的網眼窗簾下半節髒得已接近全黑。
幾個男人坐在貼着塑料面的桌旁抽煙喝酒。
其中一兩個男人身旁還坐着女人,大點的桌旁坐着一群抽煙的女人和女孩兒。
所有人都不說話,整個咖啡館裡彌漫着一股詭異甚至有點陰森森的氣氛。
紮吉爾和瑪麗進來時,所有人都擡頭瞧着他們,但依然沒人講話。
瑪麗一定與咖啡館的其他女孩兒和女人形成了鮮明對比,她們瞧上去面色蒼白,有些人一臉陰沉,有的人悶悶不樂。
但有一點相同,個個面容憔悴。
相比之下,瑪麗的雙眼因為充滿期待而閃閃發光。
先是輪船之旅,然後在卡茲河畔睡了四夜,室外的新鮮空氣讓她的皮膚熠熠生輝。
而此刻心中濃濃的愛意,更讓她整個人容光煥發。
紮吉爾讓瑪麗先坐下,他去找叔叔,随手帶走了她的網兜。
瑪麗在靠窗的桌旁坐下。
幾個女人瞪着她但沒講話。
瑪麗對此毫不在意,心中暗笑,她已經有紮吉爾,不需要再和别人說話了。
一個樣貌兇狠的男人走過來,與她隔桌而坐,瑪麗高傲地扭過頭去。
男人起身走開了。
她聽到角落裡有女人發出竊笑聲,于是轉頭對她們一笑,但沒人對她回以微笑。
十分鐘後,紮吉爾回來了。
“我和叔叔談過了。
他是個好人,會照顧你的。
我們一會兒吃飯。
現在才七點,這裡大約九點才好玩。
你會喜歡這個晚上的。
這家咖啡館以表演和美食出名。
說到這裡的食物,我叔叔雇的可是倫敦最好的大廚。
你随便點。
我叔叔很大方,他說菜單和酒單上的東西,隻要你喜歡就可以點。
他之所以這麼說是因為你是我的特殊朋友,我是他最喜歡的侄子。
我替叔叔買肉,我要到很多地