恐懼
關燈
小
中
大
伊蕾娜從情人家裡出來,向樓下走去,莫名的恐懼又一次猛然攫住了她的心。
眼前像是有一隻黑色陀螺忽地旋轉着發出嗡嗡聲,兩個膝蓋凍得硬邦邦的,她急忙抓牢樓梯扶手,才沒有猝然倒地。
壯着膽子進行這種高風險的幽會已經不是頭一回了,對她而言,這種驟然而至的寒戰絕不陌生,盡管每次回家時心裡都在萬般抵抗,但每次這種荒唐可笑的恐懼毫無緣由地發作時,她都會敗下陣來。
去幽會的路上,無疑要輕松愉快得多。
那時,她讓出租車停在街道拐角處,自己匆匆向前走去,頭都不擡一下,沒走幾步就到了大樓門口,然後疾步跨上樓梯,她知道他早已在急速打開的門後面等着自己了,于是第一次恐懼——一種急不可耐的恐懼,就在見面問候時的熱情擁抱中煙消雲散了。
可後來,等到她想回家時,那異乎尋常的神秘的恐懼感禁不住湧上心頭,讓人直打哆嗦,此刻這種深感愧疚的驚恐和那種喪失理智的幻覺迷迷糊糊地交織在一起,好像走在大街上的每一個陌生目光都能從她的神态中覺察出她從哪兒來,然後對她的不知所措肆無忌憚地微微一笑。
在他身邊最後那一刻,她就已經被早有預感的愈發強烈的緊張不安占據了。
準備離開的時候,她的雙手因為心急慌忙而顫抖不止,一邊心不在焉地聽着他的話,一邊急切地阻止他将姗姗來遲的激情爆發出來。
離開,她希望自己心中的一切也同樣永遠離開,離開他的家,離開他住的那幢樓,從冒險的豔遇中回到甯靜的市民世界。
她簡直不敢朝鏡子裡瞅自己,因為害怕在自己的目光中看到那種猜疑,可她覺得還是有必要檢查一下,是否由于自己的不知所措,衣服上面會留下任何激情銷魂時刻的蛛絲馬迹。
最後,盡管他又在喋喋不休地重複那些話語,卻終究難以寬慰她的心,她緊張得幾乎沒有聽見他說話,而是躲在門後屏息靜聽是否有人上下樓。
而到了外面,恐懼早已急不可待地抓住她不放,不由分說地阻止她的心跳,于是才走下不多幾級樓梯,她就已經上氣不接下氣了,甚至感覺自己好不容易聚集起來的力量已經消耗殆盡。
她閉着眼睛站了一會兒,盡情呼吸着樓梯間那暮色初臨時的涼爽氣息。
這時,樓上一戶人家的房門“砰”地關上了,她吓了一跳,趕緊振作精神,急忙走下樓去,一邊雙手不由自主地把厚厚的面紗遮得更嚴實了。
現在是可怕的最後時刻了,她害怕從陌生的樓門走向大街,害怕有一個熟人恰好路過此地,劈頭蓋臉地問她從哪兒來,害怕自己會因此陷入迷惘和危險的謊言中,于是便像一名助跑時的跳遠選手那樣,低着頭,突然下定決心朝半開的大門飛奔過去。
就在這時,她剛好迎面撞上了一個顯然想進門的女人。
“對不起!”她尴尬地說道,想從她旁邊迅疾走過。
可那個人死死将大門擋住,怒不可遏地盯着她,臉上帶着一種肆無忌憚的譏諷神情。
“我終于逮住你了!”她毫不在意地嚷道,嗓門尖利,“當然,你是一個體面規矩的女人,一個所謂體面規矩的女人!有丈夫,有錢,什麼都有,可還嫌不夠,還要和一個可憐的姑娘搶奪情人……” “天哪……你想幹什麼……你搞錯了……”伊蕾娜支支吾吾地說道,笨手笨腳地試圖從她身旁溜走,可那個女人碩大的身軀擋在門口,用刺耳的聲音惡狠狠地回應道:“不,我并沒有搞錯……我認識你……你從愛德華那裡出來,他是我的男朋友……今天總算逮住你了,現在我才知道,為什麼最近一段時間他很少陪我……原來是因為你……因為你這個下流的……” “天哪,”伊蕾娜壓低聲音打斷她的話,“你别那麼叫嚷好不好?”伊蕾娜身不由己地退回到樓道裡,女人譏諷地注視着她。
不知怎麼的,她這種渾身發顫的恐懼,這種顯而易見的無助,似乎讓女人感到心情愉快,那女人審視着眼前這個犧牲者,臉上帶着自信又自滿的嘲弄微笑,猥瑣的悠然自得使她的聲音變得慢條斯理,聽上去甚至顯得啰唆。
“看來,你們和男人們偷情的時候原來就是如此,你們這些已婚女士,這些高貴端莊的女士。
蒙着面紗,當然會蒙着面紗,以後還可以到處裝作高雅的貴婦人……” “你……你究竟想從我這裡得到什麼?……我根本就不認識你……我必須走了……” “走?……那是當然……回到丈夫那裡去……回到溫暖的房間裡,繼續扮演高雅女人,叫仆人給換下衣裳……可是,我們這些人在幹什麼?我們是不是餓死,你們這些貴婦人會覺得與自己不相幹吧……你們就是這樣把一個人最後一點兒東西偷走的,這些體面規矩的女人……” 伊蕾娜提起精神,聽從一種模糊的靈感,将手伸進錢包,掏出紙币抓在自己的手心裡。
“這個……這個給你……不過你現在就讓我走……我再也不會過來……我向你發誓……” 那個女人惡狠狠地瞥了她一眼,把錢拿走。
“騷女人。
”她喃喃說道。
伊蕾娜不由得吓了一跳,但看到女人給自己讓道,便飛快地沖出門去,那“呼”的一聲風響,就像是一個跳樓自殺者的墜地聲。
她向前奔跑,路人那一張張面孔像是變形的鬼臉從她眼前一晃而過,她雙眼模糊,吃力地向前掙紮,終于來到了一輛停在拐角處的出租車旁。
她就像扔一件重物似的,将自己扔到坐墊上,随後她心裡的一切就凝固不動了。
倒是司機吃驚不小,實在沉不住氣了,于是問這位古怪的乘客究竟想到哪兒去,她這才呆呆地望了他一會兒,昏昏沉沉的腦子終于聽懂了他的話。
“到南站。
”她倉促間脫口而出,突然想到或許那個女人還會跟蹤她,便又說道:“快,快,趕緊開車吧!” 她到了路上才感覺到,和這個女人狹路相逢,自己的内心受到了多大刺痛。
她碰了下自己的雙手,它們仿佛麻木得失去了感覺,僵硬而冰冷地耷拉在身上,她突然開始哆嗦起來,整個身體都顫抖不已。
喉嚨裡有種苦澀的味道在翻滾,她感到惡心,一種隐約的莫名怒火宛若痙攣一般,将她胸腔裡的東西一股腦兒掏了出來。
她真想大吼大叫,或者掄起拳頭大打出手,好讓自己從恐怖的回憶中解脫出來。
這種回憶像是魚鈎一樣紮在她的腦海裡揮之不去:那張猥瑣的臉上帶着嘲弄的笑聲;那種卑劣的氣味從無産者難聞的呼吸中發出來;那張醜陋的嘴巴咬牙切齒地将污濁不堪的髒話潑到她的臉上;那女人甚至還放肆地伸出拳頭威脅她。
惡心的感覺愈強烈,她的喉嚨就難受得愈厲害。
飛速行駛的汽車在不停地颠簸,她本想示意司機開得慢些,可忽然想起自己身上或許沒有足夠多的錢支付車費,因為身上所有的鈔票差不多全都給了那個勒索的女人。
她急忙示意司機停車,冷不丁從車上跳下,又一次讓司機大吃了一驚。
還算巧,身上餘下的錢夠車費了。
可這時她發現自己流落到了一個陌生的街區,置身于熙熙攘攘的人群中,聽到的任何一句話,看到的任何一個目光,都令她的肉體痛苦不堪。
她的膝蓋被恐懼吓軟了,隻能勉強拖着腳步向前走,可她必須回家。
憑借非凡的毅力,使出全身的力氣,她穿街走巷,仿佛是在泥濘的道路上或是沒膝的雪地裡穿行。
終于走到了自己家門口,她奔上樓梯,起先心裡慌裡慌張的,但為了避免因自己的焦躁不安而引起他人注意,她馬上又克制住自己的情緒。
女仆幫她脫下大衣,隔壁房間傳來小男孩和妹妹玩耍的嬉鬧聲,她用平靜下來的目光環視四周,所及之處都是自己的東西,全都是受到法律保護的家産,她的臉上這才重新恢複了鎮定自若的神态,起伏的心潮悄然無聲地從依然緊張而痛苦的胸間穿越過去了。
她取下面紗,故作鎮定地調整臉上的表情,擺出一副若無其事的樣子走進餐廳,丈夫已經坐在擺好晚餐餐具的桌旁看報了。
“晚了,晚了,親愛的伊蕾娜。
”他招呼道,責備中帶着溫柔。
他站起身子,吻了吻她的臉頰,這使她油然生出一種難堪的羞恥感。
他們一起坐到桌旁,丈夫幾乎沒有從報紙上移開視線,隻是漫不經心地問道:“那麼長時間你去哪兒了?” “我是……在……阿梅麗那裡……她那裡需要辦點事……所以我就過去了。
”她又補充了一句什麼,但對自己的慌不擇言和不會撒謊感到憤怒。
以往她總是事先準備好一套考慮周全,經得起任何檢驗的謊話,可今天因為過于恐懼,她忘記了這一點,隻好笨拙地胡編亂造了。
她忽然想到,假如丈夫像他們最近在劇院裡看的那出戲裡的主人公一樣,親自打電話去詢問,那該怎麼辦呢? “你究竟怎麼啦?……我覺得你看起來有點神經過敏……為什麼不把帽子摘下來?”丈夫問道。
她被問得狼狽不堪,感到自己又一次被當場逮住了,吓得匆匆站起來,走進自己的房間摘下帽子,随後從鏡子裡長久地注視着自己煩躁不安的眼睛,直至覺得自己的眼神重新變得平和鎮定,才再次回到餐廳。
女傭端着飯菜過來了。
這個夜晚和所有其他夜晚一樣,或許比平時更加少言寡語,卻多了一份拘束,這個夜晚的對話貧乏、疲憊,常常是磕磕絆絆的。
她的思緒不斷地飄飛到老路上去,每當回想起和那個敲詐勒索的女人相見的可怕時刻,她的思緒就吓成了一團亂麻。
她總是在擡起目光時,才感覺自己有安全感。
她開始深情地逐一凝望富有生命氣息的物品,每件物品都是為了回憶和紀念才擺放在房間裡的,她的内心又恢複了往日的輕松和鎮靜。
挂鐘從容不迫地邁着鋼鐵般堅強的步伐打破沉默,也不知不覺地使她的心髒重新恢複了安然無憂的均勻節奏。
第二天早上,丈夫去事務所上班了,孩子們到外面散步去了,她終于有了一個人獨處的時光。
在上午明媚的陽光之下,經過仔細回想,她對昨天可怕的一幕的恐懼感已經大為減弱。
首先,自己的面紗很厚,那個人不可能看清,也不可能重新認出她的臉部特征。
她此刻在平心靜氣地考慮采取所有的預防措施。
無論如何,不可能再到情人家裡去了,這樣也許才能防止發生昨天那種突然襲擊。
盡管和那個女人再次相遇的危險依然存在,但這種概率還是微乎其微的,因為自己當時溜進了汽車,她不可能一直跟蹤自己。
那個女人并不清楚她姓甚名誰,不清楚她家在何方,另外,也不用擔心那人會根據模糊不清的臉部特征,就可以很有把握地重新認出自己來。
就算遇到最為極端的情況,伊蕾娜也已經做好了思想準備。
沒有了極端恐懼之後,她決定自己務必保持鎮靜,什麼都不承認,冷靜地堅稱這完全是一場誤會,因為除了向她敲詐的那個女人當場指責過她之外,誰都難以提供那次幽會的任何證據。
伊蕾娜的丈夫畢竟是京城最著名的辯護律師之一,她從丈夫和其律師同行的談話中知道得很清楚,被迫害者一方的任何猶豫不決,任何騷動不安都會提升對手的優勢,他們的敲詐勒索隻可能變本加厲,不但行動迅捷,而且殘忍至極。
她采取的第一個對策就是趕緊給情人寫信,告訴他明天無法按照約定的時間去約會了,以後幾天也不行。
在通讀一遍的時候,她覺得這張她第一次用僞裝的筆迹寫成的便條有一種冷冰冰的感覺,她本想将不親切的語句換成親密一些的話,可是想起了昨天那次不愉快的會面,突然間怒火中燒,字裡行間也就不自覺地變得冷若冰霜起來。
她無奈地發現,自己在情人的寵愛下變成了一個下賤,有失身份的前女友,這使她的驕傲受到了傷害,她滿懷敵意地審視着那些話,為自己這種冷冰冰的報複方式感到由衷的高興,因為這不啻在告訴對方,是不是去約會,在某種程度上取決于她的心情好壞。
這位小夥子是個著名鋼琴家,伊蕾娜是在一次晚會上和他偶然相識的。
當然,這種聚會僅限于很小的範圍,可連她本人都沒好好想過,甚至也沒弄明白怎麼回事,就很快成了他的情人。
實際上,以她的天性而言,她沒有對他産生過任何激情,而從他的身體來說,他也沒有對她産生過任何感官或精神方面的興趣。
她委身于他,并不是需要他或是對他産生了強烈的渴望,而是由于懶得對他進行反抗的惰性,或是出于一種不安定的好奇心。
在她的心裡,沒有任何理由使她需要一個情人,她既沒有那種由于婚姻幸福而心滿意足的天性,也沒有女人們通常那種失去精神寄托的心情。
她可稱得上是一個幸福的女人,丈夫是一個有錢人,比她更有才智,家裡有兩個孩子,雖然無聊乏味的氣氛總是有的,但她舒适安逸和風平浪靜的日子過得懶散而滿足。
這種氣氛如同悶熱或者狂風一樣感性,這是一種冷熱适中的幸福,它要比不幸更容易使人受到誘惑,而且對許多女人而言,她們的無欲無求和由于絕望而欲望長期得不到滿足一樣危險。
飽漢不見得比餓漢強,舒适安逸的生活使她對風流韻事産生了好奇。
她在生活中沒有任何地方遇到過阻力。
她處處遇到的都是溫情脈脈的一面,展示在她面前的都是無微不至的關懷,柔情蜜意的愛情和家人對她的尊重,她沒有料到這種适度的生活是永遠無法用外物去衡量的,因為外物反映的始終僅僅是沒有内在聯系的東西,從某個角度看,她覺得這種舒适惬意欺騙了她的真正生活。
她在少女時代曾經朦朦胧胧地夢想過偉大的愛情和銷魂的情感,但被新婚頭幾年愉快而甯靜的生活和初為人母的遊戲般誘惑所麻痹,她的夢想如今在她快要步入三十歲的時候又開始蘇醒了。
像任何一個女人一樣,她給自己的内心注入了一種巨大激情的能力,卻并沒有給親自的體驗賦予意志與勇氣,這種勇氣就是甘願為風流韻事付出舍生忘死的代價。
就在她感到無法為自己稱心如意的生活增光添彩的時刻,這個年輕人身上籠罩着浪漫的藝術氣息,走進了她的小天地之中。
而男人們通常隻是開些不痛不癢的玩笑,玩些打情罵俏的遊戲,畢恭畢敬地稱她為“美麗的太太”,從不曾正兒八經地把她看成女人,因此從她的少女時代至今,她内心深處第一次體驗到了那種激動。
也許除了他太過引人注目的臉上那層哀愁的陰影之外,他的身上沒有任何吸引她的氣質。
她連這層陰影也難以分辨清楚,正如他精湛的琴藝和那黯然神傷的沉思默想一樣,實際上也是一種訓練而成的東西,他就在這種沉思默想中進行早已預習好了的即興演奏。
她感覺自己被那些無聊透頂的中産階級人士包圍着,對她而言,這種憂傷就是想象中的更高層次的世界,這種五彩缤紛的世界,她曾在書本中欣賞過,也曾浪漫地出現在戲劇中,于是為了看個究竟,她在不經意間跨越了日常情感的界限。
一句恭維的話使他從琴鍵那裡擡起頭來對她匆匆瞥了一眼,而這一眼恰好抓住了她的芳心。
這句恭維的話是因為她被他此時此刻的琴藝傾倒才說出來的,因此它或許要比禮貌性的表示更為熱情。
她被震懾住了,同時又感覺到一種對付一切恐懼的快感:在他們的一次談話中,一切似乎都被這秘密的火焰照亮,燒熱,這次談話大大激發了她那強烈的好奇心,于是在一次公開的音樂會上,她又一次和他相見了。
後來他們見面的次數更為頻繁,不久就不需要依靠偶然相遇的機會了。
盡管迄今為止她對音樂并沒有多少令人驚歎的鑒賞力,也完全有理由無視自己的這種藝術鑒賞力,但他一再向她保證說,她這位藝術家的真正知音和顧問對他至關重要,就是這樣一份虛榮心,使她在幾周之後貿然答應了他的提議,他說希望在自己家裡為她,并且隻為她一個人演奏他最新的作品。
這個承諾也許隻是他半真半假的想法吧,但那天一開始便是擁抱接吻,最後以她的獻身了事,連她自己都大感意外。
她的第一感覺就是對這種猝然轉向肉體的行為感到害怕,圍繞着這種關系的神秘恐懼突然消失了,而刺激起來的虛榮心與第一次拒絕回到自己中産階級世界的決意,部分緩解了她那并非出于故意的通奸引發的負罪感。
剛開始幾天,自己的醜行曾讓她害怕得驚慌失措,現在她的虛榮心使這種恐懼變成了志得意滿,這種神秘的興奮隻在最初的瞬間充滿緊張不安。
她的本能在悄悄地抗拒着這個人,最抗拒的是他内心的新東西,實際上正是這種另類的東西曾經引起了她的好奇心。
他奇裝異服的打扮,像吉普賽人那樣流浪的家,永遠在奢侈和窘迫之間搖擺不定的無規律的經濟狀況,這一切對她的小資感覺而言是很反感的。
和絕大多數女人一樣,她遠遠地将藝術家想象得很浪漫,他和人交往時彬彬有禮,像一隻野獸那樣閃閃發光,但必須被關押在文明的藩籬後面。
在他演奏時曾經令她心神蕩漾的激情,卻在和他身體親近後變得令人不安了,其實她不喜歡這種遽然而來的居高臨下式的擁抱方式,這樣的擁抱自以為是,無所顧忌,而她丈夫的擁抱在多年以後依然顯露出羞羞答答、愛慕有加的激情,她不自覺地對這兩個人加以比較。
但現在,一旦對丈夫不忠之後,她便一而再,再而三地到他那裡去,自己既不感到幸福,也不感到失望,僅僅是出于某種責任感和那種習慣成自然的懶惰而已。
她這樣的女人在輕浮的女人甚至妓女中間并不少見,但她内心的小市民習性卻是根深蒂固的,因此她會将秩序帶到通奸中,将勤儉持家帶到放蕩不羁的生活中,試圖戴着耐心的面具将最為稀奇古怪的情感混入日常生活中。
不到幾個星期,她就讓這個年輕人——她的情人在某些細節方面适應了她的生活習慣,就像對待自己的公公、婆婆一樣,她規定和他一周見一次面,但自己并沒有因為有了這種新的關系而放棄自己原有的生活秩序,而僅僅是從某種程度上為自己的生活增添了某種色彩而已。
她的情人很快就成了她生活中的一台舒适的機器,他為她不鹹不淡的幸福生活添些佐料,就像是她的第三個孩子或者是一輛汽車,不久之後,她便覺得這種豔遇變得與合情合理的享受一樣平淡無奇了。
現在,由于她要為這段豔遇付出真正的代價——風險,她便第一次開始斤斤計較地考慮是否值得自己這麼去做了。
由于命運的眷顧,她自幼嬌生慣養,家境殷實而無憂無慮,所以第一次碰到這樣的不快就覺得忍無可忍了。
她馬上拒絕讓自己無憂無慮的内心世界做出任何犧牲,并且為了滿足自由自在的生活,願意毫不猶豫地放棄情人。
情人的回信在下午的時候就由郵差送到了,他顯然被吓壞了,字裡行間緊張不安,吞吞吐吐。
整封信他都是在精神錯亂地懇求、悲歎和埋怨,使她對結束這段風流韻事的決定重新變得遲疑不決起來,因為虛榮心的欲望得到了滿足,她重又對他的絕望陶醉起來。
她的情人以最迫切的語言請求至少馬上和她見上一面,倘若在不知情的情況下真的在什麼地方傷害了她的話,那麼最起碼他能夠弄清楚自己罪在何處。
現在,這種新的遊戲引誘她繼續和他對着幹,并且通過毫無來由的拒絕讓他為自己付出更為昂貴的代價。
她發覺自己眼下正處在興奮之中,讓人感到很舒服的是,她被狂熱的激情所包圍,自己卻并沒有燃起這種激情,這一點她和所有内心冷漠的人一樣。
她突然想起有一家咖啡館,自己還是女孩子的時候,曾經和一位演員在那裡有過一次幽會。
不過她現在覺得那次見面很幼稚可笑,那位演員對她畢恭畢敬,卻又那麼毫不在乎。
于是她約情人到那家咖啡館去會面。
真是奇怪,她在心裡笑着對自己說,這種浪漫的事在她婚後多年早已像花兒一樣枯萎,現在卻又在她的生活中重新綻放。
昨天和那個女人掃興的不期而遇令人感到由衷的高興,她從中重新體會到了一種久違的強烈感覺,這種感覺如此刺激,她那平時很容易放松下來的神經又悄悄地震顫起來了。
這一次,她穿了一件并不顯眼的黑色連衣裙,戴了另一頂帽子,以防見面時被那個女人認出來。
為了不讓人看清她的容貌,她把面紗也準備好了,但固執的念頭突然湧上心頭,便将那面紗抛到了一邊。
難道因為害怕某個自己根本不認識的女人,她這個受人尊敬,享有好名聲的太太竟然就不敢出門上街了嗎?而在害怕危險之外,她的心中還交織着一種奇特而誘人的刺激,一種做好戰鬥準備,因為危險而感到興奮的喜悅,就如手指碰到一把鋒利的匕首刀刃或是瞅見一把左輪手槍的槍口似的,死神都在黑色刀鞘或者槍套之下望而卻步了。
在這種豔遇的驚恐中,她原本舒适安全的生活重新向某種不平常的東西漸漸靠攏,就像一種遊戲在誘惑着她,那是一樁聳人聽聞的事件,此刻正絕妙地繃緊她的神經,像電火花一樣閃耀着穿過她的血液。
一閃而過的恐懼感隻在她走上街頭的一刹那掠過她的心頭。
這就好比在投身波濤之前,首先試探性地将腳尖伸入水中,就會感覺到自己因為寒冷而神經質地打顫一樣。
但這種寒顫從她身上倏忽而過,一種奇特的人生樂趣随後突然在她的心中定格,那是一種大步流星向前走的欲望。
她的步履如此無憂無慮、輕快有力,這是之前從沒有過的。
那家咖啡館離得很近,她甚至都覺得有點遺憾了,因為此刻有某種意志驅使她有節奏地向前走着,吸引她走進那神秘而魅力無窮的冒險活動中。
雖然她為這次見面确定的時間很緊,但心裡還是有一種很不錯的預感,相信她的情人應該早在那兒等着了。
果不其然,進入店堂時,他正在一個角落裡恭候她,一看到她,馬上激動地從座位上跳起來,此情此景讓她既感到舒心,又感到不快。
她不得不提醒他小點聲,由于内心混亂、情緒激動,他連珠炮般急切地向她發問和指責。
可她對自己不去赴約的真正原因,卻不給他任何暗示,隻是玩弄些隐晦的語句,這種暧昧态度使他愈發怒氣沖沖了。
雖然這一次她并沒有答應他的要求,可還是對先前的決定開始猶疑起來,因為她感覺到這種令人費解的又是出人意料的逃避和拒絕多麼令他憤怒。
半小時緊張的談話之後,她和他分手,對他并沒有一丁點兒含情脈脈的表示或者哪怕一丁點兒暗示,但她的内心卻有一種奇特的情感在燃燒,那是她做小姑娘時有過的情感。
她覺得仿佛有一道令人興奮的小小火焰在内心深處閃爍,隻消一陣風吹來便可變成熊熊烈火,繼而吞沒她的全身。
她急促地邁着大步向前走,注意着從小巷裡向她射來的每一道目光,她沒有料到自己竟然成功地吸引了那麼多男人的眼球,這勾起了她強烈的好奇心,希望親眼目睹一下自己的容顔,于是她突然在一家花店櫥窗的鏡子前停住腳步,以便在紅玫瑰和閃着晶瑩露珠的紫羅蘭的鏡框裡見識一下自己的芳容。
她的雙眼閃閃發光,注視着櫥窗的鏡子,鏡中的自己那麼年輕貌美、輕松愉快,性感的嘴唇半開半合,正對着自己心滿意足地微笑。
她感覺此刻邁步向前的時候,四肢仿佛變成了鳥兒的翅膀,簡直要飛起來了。
她的身體因為渴望擺脫羁絆,渴望跳舞,渴望心醉神迷而打破了步履中原有的從容節奏。
現在,她正從聖米歇爾教堂前匆匆走過,鐘聲傳過來了,那是在召喚她回家,回到熙來攘往、井然有序的世界,這使她反倒有點不樂意起來。
從少女時代開始,她還從未有過如此輕松愉快的感覺,全身的感官從未如此富有生機,無論是婚後的最初日子,還是與情人的擁抱,都不曾有過一絲火星閃過她的身體,現在要将所有這些難得一見的無牽無挂,這種身體内如癡如醉的甜蜜情懷消耗在規定的時間裡,她覺得這簡直是無法忍受的。
她費盡九牛二虎之力向前走去,到了家門口,又一次猶疑地站住不動了,她想再一次敞開胸懷深深吸一口火熱的氣息,回味一下那令人眼花缭亂的時刻,将這次愛情冒險中漸漸平息的最後波濤壓在内心深處。
就在這時,有人碰了一下她的肩。
她冷不防轉過身來,突然看到了那張醜陋不堪的臉。
“你……你究竟還想幹什麼?”她驚慌失措地支支吾吾道。
當她聽到自己說出這句緻命的話來時,更加感到心驚肉跳了。
她原本打算好了,若是再見到這個女人,應該裝作不認識她,要否認所有的一切,當面質問這個敲詐勒索的女人……可現在一切為時已晚。
“我在這裡恭候您半個小時了,瓦格納夫人。
” 聽到這個女人叫自己的名字,伊蕾娜不禁吓了一跳,原來這個人知道她的名字,知道她的住
眼前像是有一隻黑色陀螺忽地旋轉着發出嗡嗡聲,兩個膝蓋凍得硬邦邦的,她急忙抓牢樓梯扶手,才沒有猝然倒地。
壯着膽子進行這種高風險的幽會已經不是頭一回了,對她而言,這種驟然而至的寒戰絕不陌生,盡管每次回家時心裡都在萬般抵抗,但每次這種荒唐可笑的恐懼毫無緣由地發作時,她都會敗下陣來。
去幽會的路上,無疑要輕松愉快得多。
那時,她讓出租車停在街道拐角處,自己匆匆向前走去,頭都不擡一下,沒走幾步就到了大樓門口,然後疾步跨上樓梯,她知道他早已在急速打開的門後面等着自己了,于是第一次恐懼——一種急不可耐的恐懼,就在見面問候時的熱情擁抱中煙消雲散了。
可後來,等到她想回家時,那異乎尋常的神秘的恐懼感禁不住湧上心頭,讓人直打哆嗦,此刻這種深感愧疚的驚恐和那種喪失理智的幻覺迷迷糊糊地交織在一起,好像走在大街上的每一個陌生目光都能從她的神态中覺察出她從哪兒來,然後對她的不知所措肆無忌憚地微微一笑。
在他身邊最後那一刻,她就已經被早有預感的愈發強烈的緊張不安占據了。
準備離開的時候,她的雙手因為心急慌忙而顫抖不止,一邊心不在焉地聽着他的話,一邊急切地阻止他将姗姗來遲的激情爆發出來。
離開,她希望自己心中的一切也同樣永遠離開,離開他的家,離開他住的那幢樓,從冒險的豔遇中回到甯靜的市民世界。
她簡直不敢朝鏡子裡瞅自己,因為害怕在自己的目光中看到那種猜疑,可她覺得還是有必要檢查一下,是否由于自己的不知所措,衣服上面會留下任何激情銷魂時刻的蛛絲馬迹。
最後,盡管他又在喋喋不休地重複那些話語,卻終究難以寬慰她的心,她緊張得幾乎沒有聽見他說話,而是躲在門後屏息靜聽是否有人上下樓。
而到了外面,恐懼早已急不可待地抓住她不放,不由分說地阻止她的心跳,于是才走下不多幾級樓梯,她就已經上氣不接下氣了,甚至感覺自己好不容易聚集起來的力量已經消耗殆盡。
她閉着眼睛站了一會兒,盡情呼吸着樓梯間那暮色初臨時的涼爽氣息。
這時,樓上一戶人家的房門“砰”地關上了,她吓了一跳,趕緊振作精神,急忙走下樓去,一邊雙手不由自主地把厚厚的面紗遮得更嚴實了。
現在是可怕的最後時刻了,她害怕從陌生的樓門走向大街,害怕有一個熟人恰好路過此地,劈頭蓋臉地問她從哪兒來,害怕自己會因此陷入迷惘和危險的謊言中,于是便像一名助跑時的跳遠選手那樣,低着頭,突然下定決心朝半開的大門飛奔過去。
就在這時,她剛好迎面撞上了一個顯然想進門的女人。
“對不起!”她尴尬地說道,想從她旁邊迅疾走過。
可那個人死死将大門擋住,怒不可遏地盯着她,臉上帶着一種肆無忌憚的譏諷神情。
“我終于逮住你了!”她毫不在意地嚷道,嗓門尖利,“當然,你是一個體面規矩的女人,一個所謂體面規矩的女人!有丈夫,有錢,什麼都有,可還嫌不夠,還要和一個可憐的姑娘搶奪情人……” “天哪……你想幹什麼……你搞錯了……”伊蕾娜支支吾吾地說道,笨手笨腳地試圖從她身旁溜走,可那個女人碩大的身軀擋在門口,用刺耳的聲音惡狠狠地回應道:“不,我并沒有搞錯……我認識你……你從愛德華那裡出來,他是我的男朋友……今天總算逮住你了,現在我才知道,為什麼最近一段時間他很少陪我……原來是因為你……因為你這個下流的……” “天哪,”伊蕾娜壓低聲音打斷她的話,“你别那麼叫嚷好不好?”伊蕾娜身不由己地退回到樓道裡,女人譏諷地注視着她。
不知怎麼的,她這種渾身發顫的恐懼,這種顯而易見的無助,似乎讓女人感到心情愉快,那女人審視着眼前這個犧牲者,臉上帶着自信又自滿的嘲弄微笑,猥瑣的悠然自得使她的聲音變得慢條斯理,聽上去甚至顯得啰唆。
“看來,你們和男人們偷情的時候原來就是如此,你們這些已婚女士,這些高貴端莊的女士。
蒙着面紗,當然會蒙着面紗,以後還可以到處裝作高雅的貴婦人……” “你……你究竟想從我這裡得到什麼?……我根本就不認識你……我必須走了……” “走?……那是當然……回到丈夫那裡去……回到溫暖的房間裡,繼續扮演高雅女人,叫仆人給換下衣裳……可是,我們這些人在幹什麼?我們是不是餓死,你們這些貴婦人會覺得與自己不相幹吧……你們就是這樣把一個人最後一點兒東西偷走的,這些體面規矩的女人……” 伊蕾娜提起精神,聽從一種模糊的靈感,将手伸進錢包,掏出紙币抓在自己的手心裡。
“這個……這個給你……不過你現在就讓我走……我再也不會過來……我向你發誓……” 那個女人惡狠狠地瞥了她一眼,把錢拿走。
“騷女人。
”她喃喃說道。
伊蕾娜不由得吓了一跳,但看到女人給自己讓道,便飛快地沖出門去,那“呼”的一聲風響,就像是一個跳樓自殺者的墜地聲。
她向前奔跑,路人那一張張面孔像是變形的鬼臉從她眼前一晃而過,她雙眼模糊,吃力地向前掙紮,終于來到了一輛停在拐角處的出租車旁。
她就像扔一件重物似的,将自己扔到坐墊上,随後她心裡的一切就凝固不動了。
倒是司機吃驚不小,實在沉不住氣了,于是問這位古怪的乘客究竟想到哪兒去,她這才呆呆地望了他一會兒,昏昏沉沉的腦子終于聽懂了他的話。
“到南站。
”她倉促間脫口而出,突然想到或許那個女人還會跟蹤她,便又說道:“快,快,趕緊開車吧!” 她到了路上才感覺到,和這個女人狹路相逢,自己的内心受到了多大刺痛。
她碰了下自己的雙手,它們仿佛麻木得失去了感覺,僵硬而冰冷地耷拉在身上,她突然開始哆嗦起來,整個身體都顫抖不已。
喉嚨裡有種苦澀的味道在翻滾,她感到惡心,一種隐約的莫名怒火宛若痙攣一般,将她胸腔裡的東西一股腦兒掏了出來。
她真想大吼大叫,或者掄起拳頭大打出手,好讓自己從恐怖的回憶中解脫出來。
這種回憶像是魚鈎一樣紮在她的腦海裡揮之不去:那張猥瑣的臉上帶着嘲弄的笑聲;那種卑劣的氣味從無産者難聞的呼吸中發出來;那張醜陋的嘴巴咬牙切齒地将污濁不堪的髒話潑到她的臉上;那女人甚至還放肆地伸出拳頭威脅她。
惡心的感覺愈強烈,她的喉嚨就難受得愈厲害。
飛速行駛的汽車在不停地颠簸,她本想示意司機開得慢些,可忽然想起自己身上或許沒有足夠多的錢支付車費,因為身上所有的鈔票差不多全都給了那個勒索的女人。
她急忙示意司機停車,冷不丁從車上跳下,又一次讓司機大吃了一驚。
還算巧,身上餘下的錢夠車費了。
可這時她發現自己流落到了一個陌生的街區,置身于熙熙攘攘的人群中,聽到的任何一句話,看到的任何一個目光,都令她的肉體痛苦不堪。
她的膝蓋被恐懼吓軟了,隻能勉強拖着腳步向前走,可她必須回家。
憑借非凡的毅力,使出全身的力氣,她穿街走巷,仿佛是在泥濘的道路上或是沒膝的雪地裡穿行。
終于走到了自己家門口,她奔上樓梯,起先心裡慌裡慌張的,但為了避免因自己的焦躁不安而引起他人注意,她馬上又克制住自己的情緒。
女仆幫她脫下大衣,隔壁房間傳來小男孩和妹妹玩耍的嬉鬧聲,她用平靜下來的目光環視四周,所及之處都是自己的東西,全都是受到法律保護的家産,她的臉上這才重新恢複了鎮定自若的神态,起伏的心潮悄然無聲地從依然緊張而痛苦的胸間穿越過去了。
她取下面紗,故作鎮定地調整臉上的表情,擺出一副若無其事的樣子走進餐廳,丈夫已經坐在擺好晚餐餐具的桌旁看報了。
“晚了,晚了,親愛的伊蕾娜。
”他招呼道,責備中帶着溫柔。
他站起身子,吻了吻她的臉頰,這使她油然生出一種難堪的羞恥感。
他們一起坐到桌旁,丈夫幾乎沒有從報紙上移開視線,隻是漫不經心地問道:“那麼長時間你去哪兒了?” “我是……在……阿梅麗那裡……她那裡需要辦點事……所以我就過去了。
”她又補充了一句什麼,但對自己的慌不擇言和不會撒謊感到憤怒。
以往她總是事先準備好一套考慮周全,經得起任何檢驗的謊話,可今天因為過于恐懼,她忘記了這一點,隻好笨拙地胡編亂造了。
她忽然想到,假如丈夫像他們最近在劇院裡看的那出戲裡的主人公一樣,親自打電話去詢問,那該怎麼辦呢? “你究竟怎麼啦?……我覺得你看起來有點神經過敏……為什麼不把帽子摘下來?”丈夫問道。
她被問得狼狽不堪,感到自己又一次被當場逮住了,吓得匆匆站起來,走進自己的房間摘下帽子,随後從鏡子裡長久地注視着自己煩躁不安的眼睛,直至覺得自己的眼神重新變得平和鎮定,才再次回到餐廳。
女傭端着飯菜過來了。
這個夜晚和所有其他夜晚一樣,或許比平時更加少言寡語,卻多了一份拘束,這個夜晚的對話貧乏、疲憊,常常是磕磕絆絆的。
她的思緒不斷地飄飛到老路上去,每當回想起和那個敲詐勒索的女人相見的可怕時刻,她的思緒就吓成了一團亂麻。
她總是在擡起目光時,才感覺自己有安全感。
她開始深情地逐一凝望富有生命氣息的物品,每件物品都是為了回憶和紀念才擺放在房間裡的,她的内心又恢複了往日的輕松和鎮靜。
挂鐘從容不迫地邁着鋼鐵般堅強的步伐打破沉默,也不知不覺地使她的心髒重新恢複了安然無憂的均勻節奏。
第二天早上,丈夫去事務所上班了,孩子們到外面散步去了,她終于有了一個人獨處的時光。
在上午明媚的陽光之下,經過仔細回想,她對昨天可怕的一幕的恐懼感已經大為減弱。
首先,自己的面紗很厚,那個人不可能看清,也不可能重新認出她的臉部特征。
她此刻在平心靜氣地考慮采取所有的預防措施。
無論如何,不可能再到情人家裡去了,這樣也許才能防止發生昨天那種突然襲擊。
盡管和那個女人再次相遇的危險依然存在,但這種概率還是微乎其微的,因為自己當時溜進了汽車,她不可能一直跟蹤自己。
那個女人并不清楚她姓甚名誰,不清楚她家在何方,另外,也不用擔心那人會根據模糊不清的臉部特征,就可以很有把握地重新認出自己來。
就算遇到最為極端的情況,伊蕾娜也已經做好了思想準備。
沒有了極端恐懼之後,她決定自己務必保持鎮靜,什麼都不承認,冷靜地堅稱這完全是一場誤會,因為除了向她敲詐的那個女人當場指責過她之外,誰都難以提供那次幽會的任何證據。
伊蕾娜的丈夫畢竟是京城最著名的辯護律師之一,她從丈夫和其律師同行的談話中知道得很清楚,被迫害者一方的任何猶豫不決,任何騷動不安都會提升對手的優勢,他們的敲詐勒索隻可能變本加厲,不但行動迅捷,而且殘忍至極。
她采取的第一個對策就是趕緊給情人寫信,告訴他明天無法按照約定的時間去約會了,以後幾天也不行。
在通讀一遍的時候,她覺得這張她第一次用僞裝的筆迹寫成的便條有一種冷冰冰的感覺,她本想将不親切的語句換成親密一些的話,可是想起了昨天那次不愉快的會面,突然間怒火中燒,字裡行間也就不自覺地變得冷若冰霜起來。
她無奈地發現,自己在情人的寵愛下變成了一個下賤,有失身份的前女友,這使她的驕傲受到了傷害,她滿懷敵意地審視着那些話,為自己這種冷冰冰的報複方式感到由衷的高興,因為這不啻在告訴對方,是不是去約會,在某種程度上取決于她的心情好壞。
這位小夥子是個著名鋼琴家,伊蕾娜是在一次晚會上和他偶然相識的。
當然,這種聚會僅限于很小的範圍,可連她本人都沒好好想過,甚至也沒弄明白怎麼回事,就很快成了他的情人。
實際上,以她的天性而言,她沒有對他産生過任何激情,而從他的身體來說,他也沒有對她産生過任何感官或精神方面的興趣。
她委身于他,并不是需要他或是對他産生了強烈的渴望,而是由于懶得對他進行反抗的惰性,或是出于一種不安定的好奇心。
在她的心裡,沒有任何理由使她需要一個情人,她既沒有那種由于婚姻幸福而心滿意足的天性,也沒有女人們通常那種失去精神寄托的心情。
她可稱得上是一個幸福的女人,丈夫是一個有錢人,比她更有才智,家裡有兩個孩子,雖然無聊乏味的氣氛總是有的,但她舒适安逸和風平浪靜的日子過得懶散而滿足。
這種氣氛如同悶熱或者狂風一樣感性,這是一種冷熱适中的幸福,它要比不幸更容易使人受到誘惑,而且對許多女人而言,她們的無欲無求和由于絕望而欲望長期得不到滿足一樣危險。
飽漢不見得比餓漢強,舒适安逸的生活使她對風流韻事産生了好奇。
她在生活中沒有任何地方遇到過阻力。
她處處遇到的都是溫情脈脈的一面,展示在她面前的都是無微不至的關懷,柔情蜜意的愛情和家人對她的尊重,她沒有料到這種适度的生活是永遠無法用外物去衡量的,因為外物反映的始終僅僅是沒有内在聯系的東西,從某個角度看,她覺得這種舒适惬意欺騙了她的真正生活。
她在少女時代曾經朦朦胧胧地夢想過偉大的愛情和銷魂的情感,但被新婚頭幾年愉快而甯靜的生活和初為人母的遊戲般誘惑所麻痹,她的夢想如今在她快要步入三十歲的時候又開始蘇醒了。
像任何一個女人一樣,她給自己的内心注入了一種巨大激情的能力,卻并沒有給親自的體驗賦予意志與勇氣,這種勇氣就是甘願為風流韻事付出舍生忘死的代價。
就在她感到無法為自己稱心如意的生活增光添彩的時刻,這個年輕人身上籠罩着浪漫的藝術氣息,走進了她的小天地之中。
而男人們通常隻是開些不痛不癢的玩笑,玩些打情罵俏的遊戲,畢恭畢敬地稱她為“美麗的太太”,從不曾正兒八經地把她看成女人,因此從她的少女時代至今,她内心深處第一次體驗到了那種激動。
也許除了他太過引人注目的臉上那層哀愁的陰影之外,他的身上沒有任何吸引她的氣質。
她連這層陰影也難以分辨清楚,正如他精湛的琴藝和那黯然神傷的沉思默想一樣,實際上也是一種訓練而成的東西,他就在這種沉思默想中進行早已預習好了的即興演奏。
她感覺自己被那些無聊透頂的中産階級人士包圍着,對她而言,這種憂傷就是想象中的更高層次的世界,這種五彩缤紛的世界,她曾在書本中欣賞過,也曾浪漫地出現在戲劇中,于是為了看個究竟,她在不經意間跨越了日常情感的界限。
一句恭維的話使他從琴鍵那裡擡起頭來對她匆匆瞥了一眼,而這一眼恰好抓住了她的芳心。
這句恭維的話是因為她被他此時此刻的琴藝傾倒才說出來的,因此它或許要比禮貌性的表示更為熱情。
她被震懾住了,同時又感覺到一種對付一切恐懼的快感:在他們的一次談話中,一切似乎都被這秘密的火焰照亮,燒熱,這次談話大大激發了她那強烈的好奇心,于是在一次公開的音樂會上,她又一次和他相見了。
後來他們見面的次數更為頻繁,不久就不需要依靠偶然相遇的機會了。
盡管迄今為止她對音樂并沒有多少令人驚歎的鑒賞力,也完全有理由無視自己的這種藝術鑒賞力,但他一再向她保證說,她這位藝術家的真正知音和顧問對他至關重要,就是這樣一份虛榮心,使她在幾周之後貿然答應了他的提議,他說希望在自己家裡為她,并且隻為她一個人演奏他最新的作品。
這個承諾也許隻是他半真半假的想法吧,但那天一開始便是擁抱接吻,最後以她的獻身了事,連她自己都大感意外。
她的第一感覺就是對這種猝然轉向肉體的行為感到害怕,圍繞着這種關系的神秘恐懼突然消失了,而刺激起來的虛榮心與第一次拒絕回到自己中産階級世界的決意,部分緩解了她那并非出于故意的通奸引發的負罪感。
剛開始幾天,自己的醜行曾讓她害怕得驚慌失措,現在她的虛榮心使這種恐懼變成了志得意滿,這種神秘的興奮隻在最初的瞬間充滿緊張不安。
她的本能在悄悄地抗拒着這個人,最抗拒的是他内心的新東西,實際上正是這種另類的東西曾經引起了她的好奇心。
他奇裝異服的打扮,像吉普賽人那樣流浪的家,永遠在奢侈和窘迫之間搖擺不定的無規律的經濟狀況,這一切對她的小資感覺而言是很反感的。
和絕大多數女人一樣,她遠遠地将藝術家想象得很浪漫,他和人交往時彬彬有禮,像一隻野獸那樣閃閃發光,但必須被關押在文明的藩籬後面。
在他演奏時曾經令她心神蕩漾的激情,卻在和他身體親近後變得令人不安了,其實她不喜歡這種遽然而來的居高臨下式的擁抱方式,這樣的擁抱自以為是,無所顧忌,而她丈夫的擁抱在多年以後依然顯露出羞羞答答、愛慕有加的激情,她不自覺地對這兩個人加以比較。
但現在,一旦對丈夫不忠之後,她便一而再,再而三地到他那裡去,自己既不感到幸福,也不感到失望,僅僅是出于某種責任感和那種習慣成自然的懶惰而已。
她這樣的女人在輕浮的女人甚至妓女中間并不少見,但她内心的小市民習性卻是根深蒂固的,因此她會将秩序帶到通奸中,将勤儉持家帶到放蕩不羁的生活中,試圖戴着耐心的面具将最為稀奇古怪的情感混入日常生活中。
不到幾個星期,她就讓這個年輕人——她的情人在某些細節方面适應了她的生活習慣,就像對待自己的公公、婆婆一樣,她規定和他一周見一次面,但自己并沒有因為有了這種新的關系而放棄自己原有的生活秩序,而僅僅是從某種程度上為自己的生活增添了某種色彩而已。
她的情人很快就成了她生活中的一台舒适的機器,他為她不鹹不淡的幸福生活添些佐料,就像是她的第三個孩子或者是一輛汽車,不久之後,她便覺得這種豔遇變得與合情合理的享受一樣平淡無奇了。
現在,由于她要為這段豔遇付出真正的代價——風險,她便第一次開始斤斤計較地考慮是否值得自己這麼去做了。
由于命運的眷顧,她自幼嬌生慣養,家境殷實而無憂無慮,所以第一次碰到這樣的不快就覺得忍無可忍了。
她馬上拒絕讓自己無憂無慮的内心世界做出任何犧牲,并且為了滿足自由自在的生活,願意毫不猶豫地放棄情人。
情人的回信在下午的時候就由郵差送到了,他顯然被吓壞了,字裡行間緊張不安,吞吞吐吐。
整封信他都是在精神錯亂地懇求、悲歎和埋怨,使她對結束這段風流韻事的決定重新變得遲疑不決起來,因為虛榮心的欲望得到了滿足,她重又對他的絕望陶醉起來。
她的情人以最迫切的語言請求至少馬上和她見上一面,倘若在不知情的情況下真的在什麼地方傷害了她的話,那麼最起碼他能夠弄清楚自己罪在何處。
現在,這種新的遊戲引誘她繼續和他對着幹,并且通過毫無來由的拒絕讓他為自己付出更為昂貴的代價。
她發覺自己眼下正處在興奮之中,讓人感到很舒服的是,她被狂熱的激情所包圍,自己卻并沒有燃起這種激情,這一點她和所有内心冷漠的人一樣。
她突然想起有一家咖啡館,自己還是女孩子的時候,曾經和一位演員在那裡有過一次幽會。
不過她現在覺得那次見面很幼稚可笑,那位演員對她畢恭畢敬,卻又那麼毫不在乎。
于是她約情人到那家咖啡館去會面。
真是奇怪,她在心裡笑着對自己說,這種浪漫的事在她婚後多年早已像花兒一樣枯萎,現在卻又在她的生活中重新綻放。
昨天和那個女人掃興的不期而遇令人感到由衷的高興,她從中重新體會到了一種久違的強烈感覺,這種感覺如此刺激,她那平時很容易放松下來的神經又悄悄地震顫起來了。
這一次,她穿了一件并不顯眼的黑色連衣裙,戴了另一頂帽子,以防見面時被那個女人認出來。
為了不讓人看清她的容貌,她把面紗也準備好了,但固執的念頭突然湧上心頭,便将那面紗抛到了一邊。
難道因為害怕某個自己根本不認識的女人,她這個受人尊敬,享有好名聲的太太竟然就不敢出門上街了嗎?而在害怕危險之外,她的心中還交織着一種奇特而誘人的刺激,一種做好戰鬥準備,因為危險而感到興奮的喜悅,就如手指碰到一把鋒利的匕首刀刃或是瞅見一把左輪手槍的槍口似的,死神都在黑色刀鞘或者槍套之下望而卻步了。
在這種豔遇的驚恐中,她原本舒适安全的生活重新向某種不平常的東西漸漸靠攏,就像一種遊戲在誘惑着她,那是一樁聳人聽聞的事件,此刻正絕妙地繃緊她的神經,像電火花一樣閃耀着穿過她的血液。
一閃而過的恐懼感隻在她走上街頭的一刹那掠過她的心頭。
這就好比在投身波濤之前,首先試探性地将腳尖伸入水中,就會感覺到自己因為寒冷而神經質地打顫一樣。
但這種寒顫從她身上倏忽而過,一種奇特的人生樂趣随後突然在她的心中定格,那是一種大步流星向前走的欲望。
她的步履如此無憂無慮、輕快有力,這是之前從沒有過的。
那家咖啡館離得很近,她甚至都覺得有點遺憾了,因為此刻有某種意志驅使她有節奏地向前走着,吸引她走進那神秘而魅力無窮的冒險活動中。
雖然她為這次見面确定的時間很緊,但心裡還是有一種很不錯的預感,相信她的情人應該早在那兒等着了。
果不其然,進入店堂時,他正在一個角落裡恭候她,一看到她,馬上激動地從座位上跳起來,此情此景讓她既感到舒心,又感到不快。
她不得不提醒他小點聲,由于内心混亂、情緒激動,他連珠炮般急切地向她發問和指責。
可她對自己不去赴約的真正原因,卻不給他任何暗示,隻是玩弄些隐晦的語句,這種暧昧态度使他愈發怒氣沖沖了。
雖然這一次她并沒有答應他的要求,可還是對先前的決定開始猶疑起來,因為她感覺到這種令人費解的又是出人意料的逃避和拒絕多麼令他憤怒。
半小時緊張的談話之後,她和他分手,對他并沒有一丁點兒含情脈脈的表示或者哪怕一丁點兒暗示,但她的内心卻有一種奇特的情感在燃燒,那是她做小姑娘時有過的情感。
她覺得仿佛有一道令人興奮的小小火焰在内心深處閃爍,隻消一陣風吹來便可變成熊熊烈火,繼而吞沒她的全身。
她急促地邁着大步向前走,注意着從小巷裡向她射來的每一道目光,她沒有料到自己竟然成功地吸引了那麼多男人的眼球,這勾起了她強烈的好奇心,希望親眼目睹一下自己的容顔,于是她突然在一家花店櫥窗的鏡子前停住腳步,以便在紅玫瑰和閃着晶瑩露珠的紫羅蘭的鏡框裡見識一下自己的芳容。
她的雙眼閃閃發光,注視着櫥窗的鏡子,鏡中的自己那麼年輕貌美、輕松愉快,性感的嘴唇半開半合,正對着自己心滿意足地微笑。
她感覺此刻邁步向前的時候,四肢仿佛變成了鳥兒的翅膀,簡直要飛起來了。
她的身體因為渴望擺脫羁絆,渴望跳舞,渴望心醉神迷而打破了步履中原有的從容節奏。
現在,她正從聖米歇爾教堂前匆匆走過,鐘聲傳過來了,那是在召喚她回家,回到熙來攘往、井然有序的世界,這使她反倒有點不樂意起來。
從少女時代開始,她還從未有過如此輕松愉快的感覺,全身的感官從未如此富有生機,無論是婚後的最初日子,還是與情人的擁抱,都不曾有過一絲火星閃過她的身體,現在要将所有這些難得一見的無牽無挂,這種身體内如癡如醉的甜蜜情懷消耗在規定的時間裡,她覺得這簡直是無法忍受的。
她費盡九牛二虎之力向前走去,到了家門口,又一次猶疑地站住不動了,她想再一次敞開胸懷深深吸一口火熱的氣息,回味一下那令人眼花缭亂的時刻,将這次愛情冒險中漸漸平息的最後波濤壓在内心深處。
就在這時,有人碰了一下她的肩。
她冷不防轉過身來,突然看到了那張醜陋不堪的臉。
“你……你究竟還想幹什麼?”她驚慌失措地支支吾吾道。
當她聽到自己說出這句緻命的話來時,更加感到心驚肉跳了。
她原本打算好了,若是再見到這個女人,應該裝作不認識她,要否認所有的一切,當面質問這個敲詐勒索的女人……可現在一切為時已晚。
“我在這裡恭候您半個小時了,瓦格納夫人。
” 聽到這個女人叫自己的名字,伊蕾娜不禁吓了一跳,原來這個人知道她的名字,知道她的住