第十三章 帥克執行臨終塗油禮
關燈
小
中
大
前因為這位先生在地闆上随地吐痰,發生一點不愉快。
” “你出去吧,帥克。
我們還有事情要談。
” 帥克敬了個禮。
“報告大人,我這就走。
” 他走進廚房,隔壁房間正上演着一段有趣的談話。
“要是我沒弄錯,你是來要彙票的錢吧?”牧師向他的客人問道。
“是的,我希望……” 牧師歎了口氣。
“人有時會陷入一無所有隻剩下希望的困境。
‘希望’是多麼美妙的一個詞,它是‘信仰、希望、慈愛’這個三葉草之一,指引着人們走出混沌,達到更高的境界。
” “神父,我希望,那筆錢……” “當然,尊敬的先生,”牧師打斷他說道,“請允許我再重複一次,‘希望’這個詞在人們一生的奮鬥中都是一股強大的力量,所以你不要失去希望。
有明确的理想是多麼美妙的事情,做個善良的人、清白的人,對借出彙票的錢也要抱有希望:它在适當的時候會還回來的。
盡管我兜裡連一百個子兒都沒有,但要去希望,堅持不懈地希望我一定能夠還你一千二百克朗。
” “你是說……”客人變得結巴起來。
“是的,沒錯。
”牧師回答道。
客人的臉上再次露出固執、憤怒的表情。
“先生,這是詐騙!”他一邊說,一邊站起身來。
“冷靜,尊敬的先生。
” “這是詐騙,”來訪者固執地喊道,“你無恥地欺騙了我對你的信任。
” “先生,”牧師說道,“換換空氣一定對你有好處。
這裡太悶了。
” “帥克!”他向廚房喊去,“帶這位先生出去呼吸一下新鮮空氣。
” “報告大人,”廚房裡傳來帥克的回答,“我已經把他扔出去過一次了。
” “再扔一次!”牧師命令道,于是帥克迅速、麻利、無情地執行了命令。
“大人,我們在事情鬧大前解決他是再好不過了。
”帥克從門廊回來後,說道:“從前在‘馬萊新采’酒館有個看門人,是個識字的家夥。
他就經常引用聖經裡的話來說事兒,他鞭打别人時常說:‘不忍用棍子打兒子的,是憎惡他;疼愛兒子的,随時管教。
在我的酒館,我會教你怎麼打架。
’” “你看,帥克,這就是不尊重牧師的下場,”牧師笑着說道,“聖約翰說過:‘尊重牧師就是尊重基督。
羞辱牧師就是羞辱基督,因為牧師就代表着基督!’我們必須為明天做好妥善的準備,做點煎蛋和火腿,釀點紅葡萄酒飲料,然後我們就專心投入冥想,正如晚禱中說的那樣,‘上帝保佑,除掉敵人在這間屋子裡設下的所有圈套。
’” 這個世界上,有些人很頑固,比他們更頑固的要數那個兩次被扔出牧師房間的人。
牧師剛要吃飯時,門鈴響了。
帥克出去開門,不一會兒,回來向牧師報告:“他又來了,大人,我把他鎖在廁所裡一會兒,這樣我們就能安靜地吃晚飯了。
” “這樣不對,帥克,”牧師說道,“‘家裡的客人就是上帝。
’古時候的宴會上,人們用野獸來娛樂。
把他帶來給我們逗逗樂。
”不一會兒帥克就把那個頑固的家夥帶來了,他站在牧師面前,生氣地瞪着他。
“請坐,”牧師客氣地說道,“我們正好快吃完晚飯了。
我們吃了龍蝦、鲑魚,現在是煎蛋和火腿。
别人借我們錢,我們就吃香的喝辣的。
” “我希望我來不是為了讓你們取笑的,”男人生氣地說道,“這是我第三次來了,現在我希望所有的事能給我個說法。
” “報告大人,”帥克評論道,“他真是個吸血鬼,跟從裡本來的那個叫博烏謝克的家夥似的。
一晚上他們把他扔出‘埃克斯納斯’酒吧十八次,他每次還是回來,說什麼忘了拿他的煙鬥。
他從窗、門和廚房爬進來,翻牆進到沙龍裡,穿過地下室進到酒吧,要不是消防員把他拽下屋頂,他就順着煙囪進來了。
像他這樣執着,都能當上總理或者議員啦。
對付他,他們用盡了辦法。
” 那個頑固的人好像沒聽見帥克說什麼似的,固執地重複着:“這件事得給我說明白,請讓我說。
” “随便,”牧師說道,“說吧,尊敬的先生,隻要你願意,我們可以邊吃邊聽。
我希望我們不會打擾到你。
帥克,上菜。
” “你知道,”頑固的人說道,“戰争是殘酷的。
我在戰前借給您的錢,要是沒有爆發戰争,我就不會來要賬了,但是我有我的難處。
” 他從口袋裡掏出筆記本接着說道:“所有的賬都記在這了。
雅納塔中尉欠我七百克朗,居然在德裡納戰役中陣亡了。
普拉謝克中尉在俄國前線被抓,他欠我兩千克朗。
維希特爾勒上尉也欠我兩千,在拉瓦羅斯卡亞被自己的手下殺了。
馬歇克中尉在塞爾維亞被抓進監獄,欠我一千五百克朗。
還有很多這樣欠我錢的人。
” “你出去吧,帥克。
我們還有事情要談。
” 帥克敬了個禮。
“報告大人,我這就走。
” 他走進廚房,隔壁房間正上演着一段有趣的談話。
“要是我沒弄錯,你是來要彙票的錢吧?”牧師向他的客人問道。
“是的,我希望……” 牧師歎了口氣。
“人有時會陷入一無所有隻剩下希望的困境。
‘希望’是多麼美妙的一個詞,它是‘信仰、希望、慈愛’這個三葉草之一,指引着人們走出混沌,達到更高的境界。
” “神父,我希望,那筆錢……” “當然,尊敬的先生,”牧師打斷他說道,“請允許我再重複一次,‘希望’這個詞在人們一生的奮鬥中都是一股強大的力量,所以你不要失去希望。
有明确的理想是多麼美妙的事情,做個善良的人、清白的人,對借出彙票的錢也要抱有希望:它在适當的時候會還回來的。
盡管我兜裡連一百個子兒都沒有,但要去希望,堅持不懈地希望我一定能夠還你一千二百克朗。
” “你是說……”客人變得結巴起來。
“是的,沒錯。
”牧師回答道。
客人的臉上再次露出固執、憤怒的表情。
“先生,這是詐騙!”他一邊說,一邊站起身來。
“冷靜,尊敬的先生。
” “這是詐騙,”來訪者固執地喊道,“你無恥地欺騙了我對你的信任。
” “先生,”牧師說道,“換換空氣一定對你有好處。
這裡太悶了。
” “帥克!”他向廚房喊去,“帶這位先生出去呼吸一下新鮮空氣。
” “報告大人,”廚房裡傳來帥克的回答,“我已經把他扔出去過一次了。
” “再扔一次!”牧師命令道,于是帥克迅速、麻利、無情地執行了命令。
“大人,我們在事情鬧大前解決他是再好不過了。
”帥克從門廊回來後,說道:“從前在‘馬萊新采’酒館有個看門人,是個識字的家夥。
他就經常引用聖經裡的話來說事兒,他鞭打别人時常說:‘不忍用棍子打兒子的,是憎惡他;疼愛兒子的,随時管教。
在我的酒館,我會教你怎麼打架。
’” “你看,帥克,這就是不尊重牧師的下場,”牧師笑着說道,“聖約翰說過:‘尊重牧師就是尊重基督。
羞辱牧師就是羞辱基督,因為牧師就代表着基督!’我們必須為明天做好妥善的準備,做點煎蛋和火腿,釀點紅葡萄酒飲料,然後我們就專心投入冥想,正如晚禱中說的那樣,‘上帝保佑,除掉敵人在這間屋子裡設下的所有圈套。
’” 這個世界上,有些人很頑固,比他們更頑固的要數那個兩次被扔出牧師房間的人。
牧師剛要吃飯時,門鈴響了。
帥克出去開門,不一會兒,回來向牧師報告:“他又來了,大人,我把他鎖在廁所裡一會兒,這樣我們就能安靜地吃晚飯了。
” “這樣不對,帥克,”牧師說道,“‘家裡的客人就是上帝。
’古時候的宴會上,人們用野獸來娛樂。
把他帶來給我們逗逗樂。
”不一會兒帥克就把那個頑固的家夥帶來了,他站在牧師面前,生氣地瞪着他。
“請坐,”牧師客氣地說道,“我們正好快吃完晚飯了。
我們吃了龍蝦、鲑魚,現在是煎蛋和火腿。
别人借我們錢,我們就吃香的喝辣的。
” “我希望我來不是為了讓你們取笑的,”男人生氣地說道,“這是我第三次來了,現在我希望所有的事能給我個說法。
” “報告大人,”帥克評論道,“他真是個吸血鬼,跟從裡本來的那個叫博烏謝克的家夥似的。
一晚上他們把他扔出‘埃克斯納斯’酒吧十八次,他每次還是回來,說什麼忘了拿他的煙鬥。
他從窗、門和廚房爬進來,翻牆進到沙龍裡,穿過地下室進到酒吧,要不是消防員把他拽下屋頂,他就順着煙囪進來了。
像他這樣執着,都能當上總理或者議員啦。
對付他,他們用盡了辦法。
” 那個頑固的人好像沒聽見帥克說什麼似的,固執地重複着:“這件事得給我說明白,請讓我說。
” “随便,”牧師說道,“說吧,尊敬的先生,隻要你願意,我們可以邊吃邊聽。
我希望我們不會打擾到你。
帥克,上菜。
” “你知道,”頑固的人說道,“戰争是殘酷的。
我在戰前借給您的錢,要是沒有爆發戰争,我就不會來要賬了,但是我有我的難處。
” 他從口袋裡掏出筆記本接着說道:“所有的賬都記在這了。
雅納塔中尉欠我七百克朗,居然在德裡納戰役中陣亡了。
普拉謝克中尉在俄國前線被抓,他欠我兩千克朗。
維希特爾勒上尉也欠我兩千,在拉瓦羅斯卡亞被自己的手下殺了。
馬歇克中尉在塞爾維亞被抓進監獄,欠我一千五百克朗。
還有很多這樣欠我錢的人。