1484年冬
關燈
小
中
大
消息秘密回報給他,我不知道他們說了些什麼,但我知道國王已經不那麼害怕亨利,還有他可憐的盟友,發了瘋的布列塔尼公爵了。
你知道的,他差點在去年六月的時候逮住他,還有很多人說亨利在法蘭西根本找不到安身之地。
法蘭西國王隻會把他當做交易的籌碼,直到他失去全部價值為止。
也許你們的上一次失敗就是最後一次機會了?你怎麼看?如果真是如此的話,你希望放棄對亨利的期望,并向理查德請求寬恕嗎?如果你願意放棄一切的話,我也許可以為你求情。
我向你緻以節日的問候,并将這本小冊子送給你當做禮物。
它是用托馬斯·卡克斯頓發明的印刷機印刷的,由已故且受人懷念的安東尼·裡弗斯引入英格蘭——就是那位王後的弟弟。
你會發現這是本印刷出來的書,不是手抄本。
人人都說安東尼是位高瞻遠矚之人,才會贊助這樣的事業。
他的姐姐伊麗莎白王後校訂了這本冊子的初版:這是當然的,她的學識和美貌本就同樣出衆。
如果所有人都能閱讀,而且所有人都能買到這些冊子,又會發生什麼呢?他們會不會徹底抛棄教師和國王?他們會不會再也不關心什麼蘭開斯特家和約克家,而是自己從中尋找效忠的對象?這些冊子對你們這兩個家族會不會意味着滅頂之災?這樣的設想很有趣,不是嗎? 斯坦利 我惱怒地把他送來的書丢到地上,我想到了約克家的伊麗莎白和她亂倫的叔叔在聖誕宴席上翩翩起舞,而那個可憐的東西,安妮·内維爾卻朝着他們微笑,仿佛她也是幸福家庭的一員。
斯坦利用亨利的沉默來嘲笑我的時候,我無法反駁。
事實上,我不知道他現在在做什麼:自從他們逃去法蘭西,加斯帕說他仍有希望,卻不告訴我具體的情況,我就再也沒有聽到過他們的音信。
我想加斯帕已經建議亨利不要寫信給我。
我想他們是認為斯坦利的信使内德·帕頓并不可靠:他們覺得他會向我的丈夫報告。
他們的身邊全是探子,有理由猜疑:但我擔心他們現在連我也懷疑了。
這曾經是我們的戰鬥,我們的叛亂:我們都铎家對抗約克家。
現在他們什麼人也不相信,甚至包括我。
現在的我簡直和外界徹底隔絕。
除了我丈夫寫信告訴我的那些事以外,我什麼也不知道,而他字裡行間的态度完全像一個勝利者在嘲笑落敗的敵人。
你知道的,他差點在去年六月的時候逮住他,還有很多人說亨利在法蘭西根本找不到安身之地。
法蘭西國王隻會把他當做交易的籌碼,直到他失去全部價值為止。
也許你們的上一次失敗就是最後一次機會了?你怎麼看?如果真是如此的話,你希望放棄對亨利的期望,并向理查德請求寬恕嗎?如果你願意放棄一切的話,我也許可以為你求情。
我向你緻以節日的問候,并将這本小冊子送給你當做禮物。
它是用托馬斯·卡克斯頓發明的印刷機印刷的,由已故且受人懷念的安東尼·裡弗斯引入英格蘭——就是那位王後的弟弟。
你會發現這是本印刷出來的書,不是手抄本。
人人都說安東尼是位高瞻遠矚之人,才會贊助這樣的事業。
他的姐姐伊麗莎白王後校訂了這本冊子的初版:這是當然的,她的學識和美貌本就同樣出衆。
如果所有人都能閱讀,而且所有人都能買到這些冊子,又會發生什麼呢?他們會不會徹底抛棄教師和國王?他們會不會再也不關心什麼蘭開斯特家和約克家,而是自己從中尋找效忠的對象?這些冊子對你們這兩個家族會不會意味着滅頂之災?這樣的設想很有趣,不是嗎? 斯坦利 我惱怒地把他送來的書丢到地上,我想到了約克家的伊麗莎白和她亂倫的叔叔在聖誕宴席上翩翩起舞,而那個可憐的東西,安妮·内維爾卻朝着他們微笑,仿佛她也是幸福家庭的一員。
斯坦利用亨利的沉默來嘲笑我的時候,我無法反駁。
事實上,我不知道他現在在做什麼:自從他們逃去法蘭西,加斯帕說他仍有希望,卻不告訴我具體的情況,我就再也沒有聽到過他們的音信。
我想加斯帕已經建議亨利不要寫信給我。
我想他們是認為斯坦利的信使内德·帕頓并不可靠:他們覺得他會向我的丈夫報告。
他們的身邊全是探子,有理由猜疑:但我擔心他們現在連我也懷疑了。
這曾經是我們的戰鬥,我們的叛亂:我們都铎家對抗約克家。
現在他們什麼人也不相信,甚至包括我。
現在的我簡直和外界徹底隔絕。
除了我丈夫寫信告訴我的那些事以外,我什麼也不知道,而他字裡行間的态度完全像一個勝利者在嘲笑落敗的敵人。