1456年夏
關燈
小
中
大
家庭教師的名字,而且注明由她親啟。
我拆開加斯帕·都铎的封蠟,展開信紙。
是他從彭布羅克城堡寫來的。
埃德蒙受了傷,又被威廉·赫伯特俘獲。
他作為戰俘被囚禁在喀麥登。
你們那裡盡可能做好迎擊的準備,我會救出他。
别讓陌生人進入城堡:瘟疫正在流行。
格溫妮絲看着我。
“信上說了什麼?”她問。
“沒什麼。
”我說。
謊話幾乎是脫口而出,也許這是上帝的旨意,所以應該不算說謊,“他說他們會在彭布羅克城堡待上幾天。
稍遲一些回來。
” 我當着她的面關上了門,走回床上重新躺好。
我将手放在隆起的腹部,現在長裙下已經有了明顯的曲線。
今晚晚些時候,我會把這個消息公之于衆。
但首先,我必須想好該怎麼說,以及接下來該怎麼做。
就像以往那樣,我在想,如果聖女貞德處在我的地位,她會怎麼做?最重要的事情就是确保未來國王的安全。
埃德蒙和加斯帕能夠自己照顧自己。
對我而言,沒有比讓我的兒子待在堅固的城牆之後更重要的事情了,如果“黑心”赫伯特前來洗劫都铎家的領土,至少可以保護我的孩子平安。
想到威廉·赫伯特将會帶兵前來與我為敵,我不由得跪地祈禱。
“我該怎麼做?”我輕聲問聖母瑪利亞,這一生再沒有比現在更希望得到明确答複的時刻了。
“我們守不住的,這兒連一整圈城牆都沒有,而且也沒有可以作戰的士兵。
彭布羅克正在流行瘟疫,我不能到那裡去。
我甚至不知道彭布羅克的具體位置。
但如果赫伯特要來攻擊這裡,我們怎樣才能平安無事呢?如果他們俘虜我索要贖金呢?如果去彭布羅克,萬一我在途中病倒呢?長途跋涉又會不會影響我的孩子?” 回答我的隻有寂靜。
“聖母瑪利亞?”我開口道,“瑪利亞?” 沒有回答。
寂靜令人不快。
我歎了口氣。
“貞德會怎麼做呢?”我自問道,“她會不會選擇更危險的那條路?貞德會怎麼做呢?如果我就是貞德,也有她那樣的勇氣,我會怎麼做呢?” 我疲憊地站起身,徑直走向女教師,輕輕地将她搖醒。
“起來吧,”我說,“你還有事要做。
我們要去彭布羅克城堡。
”
我拆開加斯帕·都铎的封蠟,展開信紙。
是他從彭布羅克城堡寫來的。
埃德蒙受了傷,又被威廉·赫伯特俘獲。
他作為戰俘被囚禁在喀麥登。
你們那裡盡可能做好迎擊的準備,我會救出他。
别讓陌生人進入城堡:瘟疫正在流行。
格溫妮絲看着我。
“信上說了什麼?”她問。
“沒什麼。
”我說。
謊話幾乎是脫口而出,也許這是上帝的旨意,所以應該不算說謊,“他說他們會在彭布羅克城堡待上幾天。
稍遲一些回來。
” 我當着她的面關上了門,走回床上重新躺好。
我将手放在隆起的腹部,現在長裙下已經有了明顯的曲線。
今晚晚些時候,我會把這個消息公之于衆。
但首先,我必須想好該怎麼說,以及接下來該怎麼做。
就像以往那樣,我在想,如果聖女貞德處在我的地位,她會怎麼做?最重要的事情就是确保未來國王的安全。
埃德蒙和加斯帕能夠自己照顧自己。
對我而言,沒有比讓我的兒子待在堅固的城牆之後更重要的事情了,如果“黑心”赫伯特前來洗劫都铎家的領土,至少可以保護我的孩子平安。
想到威廉·赫伯特将會帶兵前來與我為敵,我不由得跪地祈禱。
“我該怎麼做?”我輕聲問聖母瑪利亞,這一生再沒有比現在更希望得到明确答複的時刻了。
“我們守不住的,這兒連一整圈城牆都沒有,而且也沒有可以作戰的士兵。
彭布羅克正在流行瘟疫,我不能到那裡去。
我甚至不知道彭布羅克的具體位置。
但如果赫伯特要來攻擊這裡,我們怎樣才能平安無事呢?如果他們俘虜我索要贖金呢?如果去彭布羅克,萬一我在途中病倒呢?長途跋涉又會不會影響我的孩子?” 回答我的隻有寂靜。
“聖母瑪利亞?”我開口道,“瑪利亞?” 沒有回答。
寂靜令人不快。
我歎了口氣。
“貞德會怎麼做呢?”我自問道,“她會不會選擇更危險的那條路?貞德會怎麼做呢?如果我就是貞德,也有她那樣的勇氣,我會怎麼做呢?” 我疲憊地站起身,徑直走向女教師,輕輕地将她搖醒。
“起來吧,”我說,“你還有事要做。
我們要去彭布羅克城堡。
”