火與冰
關燈
小
中
大
想起以前和雅各布在一起的日子,我還記得他代替别人充當我的太陽時的情景,那種溫暖使我空虛的生活變得值得活下去了。
離我上次這麼想他已經有很長一段時間了,不過此刻他在這裡再次溫暖了我。
“拜托!”愛德華噓聲道,“你留心一點兒!” “什麼?”雅各布輕聲還嘴,他的語氣很驚訝。
“你認為你能嘗試控制自己的思想嗎?”愛德華的輕聲細語非常暴躁。
“沒人非要你聽,”雅各布低聲說道,他的語氣很挑釁,不過還是很難為情,“從我腦袋裡滾出來。
” “我希望我能。
你不知道你那些小小的幻想有多吵,就好像你對着我喊一樣。
” “我會試着讓它們小聲一點兒的。
”雅各布挖苦地低聲說道。
然後是片刻的沉默。
“是的,”愛德華回答了一個沒說出來的想法,他的聲音很輕,我幾乎沒聽清楚,“我也很嫉妒那一點。
” “我猜就是,”雅各布沾沾自喜地小聲說道,“有點兒像打了個平局一樣,是不是?” 愛德華輕聲笑道:“你做夢。
” “你知道,她還是可能改變主意的,”雅各布奚落他道,“想想所有我能做而你做不到的事情。
至少,我不會殺了她,就是這樣。
” “睡覺,雅各布,”愛德華低聲咕哝道,“你開始讓我不安了。
” “我想我會的,我真的非常舒服。
” 愛德華沒有回答。
我已經恍惚到沒辦法叫他們别當我不在一樣談論我了。
他們的談話對我而言有點像做夢,我不确定我是不是真是醒着的。
“或許我會。
”過了一會兒,愛德華回答了一個我沒聽見的問題。
“不過你會說實話嗎?” “你可以一直問,一直看啊。
”愛德華的語氣讓我覺得好像又錯過了某個笑話。
“好吧,你看得見我腦子裡在想什麼——今晚讓我看看你的,隻是為了公平。
”雅各布說道。
“你滿腦子都是問題,你想要我回答哪一個?” “嫉妒……它肯定在蠶食你,你一定不像你表現出來的那麼确定,除非你一點兒感情都沒有。
” “那當然了,”愛德華認同道,不再覺得有趣了,“現在很難,我幾乎無法控制自己的語氣,當然當她離開我,和你一起的時候會更糟,我看不到她。
” “你一直都在考慮這些嗎?”雅各布輕聲問道,“她不在的時候是不是很難集中精神?” “是,又不是,”愛德華說道,他似乎決定老實地回答,“我的思維方式和你的不一樣,我一次可以想許多事情。
當然,那就意味着我總能夠想到你,總想知道她安靜下來若有所思的時候,會想什麼。
” 他們兩個有一會兒什麼都沒說。
“是的,我會猜測她經常想起你,”愛德華回應着雅各布的思想,低聲說道,“比我願意看到的還要頻繁,她擔心你不高興。
你并不是不知道這一點,而且你也并不是沒利用這一點。
” “我不得不利用我能利用的一切,”雅各布低聲說道,“我不打算跟你的優勢競争——比如她知道她愛你的優勢。
” “那倒很有用。
”愛德華語氣溫和地同意道。
雅各布挑戰道:“她也愛我,你知道的。
” 愛德華沒有回答。
雅各布歎氣道:“但是她不知道這一點。
” “我不知道你是不是正确。
” “那會讓你心煩意亂嗎?你也希望能看透她在想什麼嗎?” “是……又不是。
她更喜歡這樣,而且盡管有時候會讓我發瘋,我希望她開心。
” 風猛烈地吹打着帳篷,像地震一樣搖晃不定。
雅各布的胳膊把我抱得更緊了,保護着我。
“謝謝你,”愛德華輕聲說道,“這可能聽起來很奇怪,我猜我很高興你在這裡,雅各布。
” “你的意思是:‘和我想殺了你一樣,我很高興她暖和過來了。
’對不對?” “這個停戰讓我非常不滿,不是嗎?” 雅各布的低語突然變得自鳴得意起來:“我知道你隻不過和我一樣嫉妒罷了。
” “我可不會和你一樣,像個傻瓜似的什麼都寫在臉上。
你知道,這幫不了你。
” “你比我更有耐心。
” “我應該有。
我用了一百年的時間才有這份修為,等了一百年才等到她。
” “那麼……什麼時候你決定扮演耐心的好人這個角色的呢?” “當我看見她受了那麼多傷才做出選擇的時候,克制并不總是那麼難。
大多數時候,我可以比較容易地忍住……我可能對你懷有不太文明的感情。
有時候我想她看透了我的想法,但是我無法肯定。
” “我認為你隻是擔心如果你真的逼她選擇的話,她選擇的可能不是你。
” 愛德華沒有立即回答,“那隻是部分原因,”他最後承認道,“不過隻是一小部分。
我們都有懷疑的時候,大多數時候我擔心她偷偷溜出去見你會傷害到她自己。
在我接受她跟你在一起多少是安全的之後——和貝拉一直所處的那種安全狀态一樣——似乎最好不要逼她走極端。
” 雅各布感歎道:“我要告訴她所有的一切,但是她絕不會相信我。
” “我知道。
”聽起來愛德華好像在微笑。
“你認為你知道一切。
”雅各布低聲說道。
“我不知道未來。
”愛德華說道,他的語氣突然變得不确定了。
接着是很長的停頓。
“她要是改主意了,你會怎麼做?”雅各布
離我上次這麼想他已經有很長一段時間了,不過此刻他在這裡再次溫暖了我。
“拜托!”愛德華噓聲道,“你留心一點兒!” “什麼?”雅各布輕聲還嘴,他的語氣很驚訝。
“你認為你能嘗試控制自己的思想嗎?”愛德華的輕聲細語非常暴躁。
“沒人非要你聽,”雅各布低聲說道,他的語氣很挑釁,不過還是很難為情,“從我腦袋裡滾出來。
” “我希望我能。
你不知道你那些小小的幻想有多吵,就好像你對着我喊一樣。
” “我會試着讓它們小聲一點兒的。
”雅各布挖苦地低聲說道。
然後是片刻的沉默。
“是的,”愛德華回答了一個沒說出來的想法,他的聲音很輕,我幾乎沒聽清楚,“我也很嫉妒那一點。
” “我猜就是,”雅各布沾沾自喜地小聲說道,“有點兒像打了個平局一樣,是不是?” 愛德華輕聲笑道:“你做夢。
” “你知道,她還是可能改變主意的,”雅各布奚落他道,“想想所有我能做而你做不到的事情。
至少,我不會殺了她,就是這樣。
” “睡覺,雅各布,”愛德華低聲咕哝道,“你開始讓我不安了。
” “我想我會的,我真的非常舒服。
” 愛德華沒有回答。
我已經恍惚到沒辦法叫他們别當我不在一樣談論我了。
他們的談話對我而言有點像做夢,我不确定我是不是真是醒着的。
“或許我會。
”過了一會兒,愛德華回答了一個我沒聽見的問題。
“不過你會說實話嗎?” “你可以一直問,一直看啊。
”愛德華的語氣讓我覺得好像又錯過了某個笑話。
“好吧,你看得見我腦子裡在想什麼——今晚讓我看看你的,隻是為了公平。
”雅各布說道。
“你滿腦子都是問題,你想要我回答哪一個?” “嫉妒……它肯定在蠶食你,你一定不像你表現出來的那麼确定,除非你一點兒感情都沒有。
” “那當然了,”愛德華認同道,不再覺得有趣了,“現在很難,我幾乎無法控制自己的語氣,當然當她離開我,和你一起的時候會更糟,我看不到她。
” “你一直都在考慮這些嗎?”雅各布輕聲問道,“她不在的時候是不是很難集中精神?” “是,又不是,”愛德華說道,他似乎決定老實地回答,“我的思維方式和你的不一樣,我一次可以想許多事情。
當然,那就意味着我總能夠想到你,總想知道她安靜下來若有所思的時候,會想什麼。
” 他們兩個有一會兒什麼都沒說。
“是的,我會猜測她經常想起你,”愛德華回應着雅各布的思想,低聲說道,“比我願意看到的還要頻繁,她擔心你不高興。
你并不是不知道這一點,而且你也并不是沒利用這一點。
” “我不得不利用我能利用的一切,”雅各布低聲說道,“我不打算跟你的優勢競争——比如她知道她愛你的優勢。
” “那倒很有用。
”愛德華語氣溫和地同意道。
雅各布挑戰道:“她也愛我,你知道的。
” 愛德華沒有回答。
雅各布歎氣道:“但是她不知道這一點。
” “我不知道你是不是正确。
” “那會讓你心煩意亂嗎?你也希望能看透她在想什麼嗎?” “是……又不是。
她更喜歡這樣,而且盡管有時候會讓我發瘋,我希望她開心。
” 風猛烈地吹打着帳篷,像地震一樣搖晃不定。
雅各布的胳膊把我抱得更緊了,保護着我。
“謝謝你,”愛德華輕聲說道,“這可能聽起來很奇怪,我猜我很高興你在這裡,雅各布。
” “你的意思是:‘和我想殺了你一樣,我很高興她暖和過來了。
’對不對?” “這個停戰讓我非常不滿,不是嗎?” 雅各布的低語突然變得自鳴得意起來:“我知道你隻不過和我一樣嫉妒罷了。
” “我可不會和你一樣,像個傻瓜似的什麼都寫在臉上。
你知道,這幫不了你。
” “你比我更有耐心。
” “我應該有。
我用了一百年的時間才有這份修為,等了一百年才等到她。
” “那麼……什麼時候你決定扮演耐心的好人這個角色的呢?” “當我看見她受了那麼多傷才做出選擇的時候,克制并不總是那麼難。
大多數時候,我可以比較容易地忍住……我可能對你懷有不太文明的感情。
有時候我想她看透了我的想法,但是我無法肯定。
” “我認為你隻是擔心如果你真的逼她選擇的話,她選擇的可能不是你。
” 愛德華沒有立即回答,“那隻是部分原因,”他最後承認道,“不過隻是一小部分。
我們都有懷疑的時候,大多數時候我擔心她偷偷溜出去見你會傷害到她自己。
在我接受她跟你在一起多少是安全的之後——和貝拉一直所處的那種安全狀态一樣——似乎最好不要逼她走極端。
” 雅各布感歎道:“我要告訴她所有的一切,但是她絕不會相信我。
” “我知道。
”聽起來愛德華好像在微笑。
“你認為你知道一切。
”雅各布低聲說道。
“我不知道未來。
”愛德華說道,他的語氣突然變得不确定了。
接着是很長的停頓。
“她要是改主意了,你會怎麼做?”雅各布