有些人值得永遠活下去
關燈
小
中
大
,但丁·孔蒂尼先生?”她問。
“你好,是我。
” “請跟我來。
” 我們跟她上了電梯,直接來到屋頂,有一架直升機正在停機坪等我們。
大約20分鐘後,我們降落在一處空地,如果我沒有聽走音,飛行員說這裡屬于羅斯維爾1。
一個身穿灰西服的男人迎過來,帶我們前往“牧場”。
放眼一望,這裡隻有一幢不起眼的平房,長長的白色護欄圍起了院子,稀稀落落地長着幾棵樹,這副景象好似在維護良好的高爾夫球場當中藏着一間低調的小屋。
仔細一看,平房的外牆表面既不是木頭也不是灰泥,而是帶木紋的金屬闆,裡面不知是什麼材料。
一跨進門檻首先要經過金屬探測門,上電梯前還要過搜身關,這裡的安保水平之高很令我驚詫,盡管納爾遜事前提醒過我:“他們會搜身,你要有所準備。
人人都要搜,員工也一樣。
” 不久之後,我們的衣領上分别别上了閃亮的名牌。
不過真正使我驚詫而且難忘的是:電梯竟然下降了10層。
白色的模拟日光照得室内通亮,我猜想這是為了避免人們在這麼深的地下工作患上幽閉恐懼症。
進梅裡克的辦公室之前,納爾遜被留步。
他平靜地走到牆邊,坐在走廊裡的椅子上等。
“他跟我一起進去。
”我瞄了一眼尼古拉斯。
“你好,孔蒂尼先生,我是約翰·梅裡克。
”一個消瘦而蒼白的男人跟我們寒暄,按照美國人的習慣拆開了我的複姓,他伸出手來。
“你好,梅裡克先生,這是我的顧問尼古拉斯·布洛姆。
” “幸會,兩位來點咖啡嗎?” “那謝謝了。
”我忙不疊地點頭,難以抗拒濃烈的咖啡香。
“這種咖啡是我們自己栽培的,混合了少量可可豆的基因。
”梅裡克炫耀道。
他走到辦公室一角,親自為我們準備咖啡,同時做了一番誇張的講解,最後坐在桌子後面。
“我對你叔叔的離世感到難過,孔蒂尼先生,他是我們這兒的常客。
” 他似乎并不急于提起我麻煩纏身的近況,隻是悠閑地攪拌杯中的咖啡,好像沒我這個人似的。
我感覺自己面前坐着一位職業空想家。
尼古拉斯給我遞了一個眼色,我決定還是等梅裡克先開口。
“兩位願意參觀一下牧場嗎?”他喝完咖啡問。
“當然願意。
” “請跟我來。
” 我們沒走進來那扇門,而是從旁邊一扇門走進另一個房間,類似更衣室。
“請兩位脫掉外套,換上這些。
”他遞給我們每人一套前身帶拉鍊的外衣、一雙手套、一頂帽子和兩隻一次性鞋套,“都消過毒了。
” 我們跟着他跨過一道門,門後是一長長的廊道,兩邊是數不過來的門。
房間寬敞通透,内部情況一目了然。
大多數房間都有人在埋頭工作。
“很多疾病的治療方法都出自這些工作間。
有時為了取得一小步進展,需要付出多年的努力,但很值得。
” 我們走進一個房間,裡面有各式各樣裝着小白鼠的玻璃容器。
“動物和人類的新陳代謝并不完全等效,也就是說,在兩者身上做實驗未必會得到相同的實驗結果,”他鄭重其事地說,“但我們隻能在動物身上做實驗。
我們有了一些進展,這些小白鼠注射過一種生長激素,發生了細胞再生,但是很不幸,它們的肝髒開始分泌過量的促生長因子,結果出現了類似進行性肌肉骨化症的現象,也就是肌肉變成了骨頭。
” 我看見有幾隻小白老鼠幾乎無法動彈,身體嚴重變形,跟怪物沒什麼兩樣。
我不由得想起在門格勒筆記裡讀到的文字。
“我讀過資料,在人類身上也進行過類似的實驗。
” “不瞞你說,我也讀到過,但這種行為在這兒絕對禁止。
我們這裡所做的一切,”他環顧四周,“都是合法的。
” 我們走到長廊盡頭,轉過彎又是一條廊道。
這裡看上去是植物的天下。
“你們看到的正是基因工程的最新進展,這一理論終于開始付諸實踐了,不過還有很長的路要走。
” “你們搞轉基因食品研究嗎?” “不搞,親愛的孔蒂尼先生。
這一領域我們留給了孟山都2,而且他們搞得很不錯。
偶爾我們也會制造點兒樂趣,比如你剛剛品嘗到的咖啡,僅此而已。
這裡或許能解開永葆青春之謎。
說出來你可能不信,你觸碰的所有東西,你身邊的一切,都是活着的。
” 他肯定以為我理解不了,把一支筆舉到眼前繼續說:“這看起來像是一件死物,其實不然,它由數不清的不斷運動的原子構成。
原子非常小,一滴水大約含有五百萬億億個原子。
每個原子都帶着它的質子、中子和電子不斷運動,就像無限縮小的宇宙。
你身邊的一切無不如此,包括你自己。
你體内的每個細胞都由原子構成,而我們已經證明細胞的存續時間可以人為操控。
植物是有生命的,能夠聆聽、感覺、呼吸和自我喂養,有些植物的部分細胞甚至可以無限再生。
” 這一刻我知道他準備談及我的來意了。
“你說的是延續生命?” “超出人的想象。
”
“你好,是我。
” “請跟我來。
” 我們跟她上了電梯,直接來到屋頂,有一架直升機正在停機坪等我們。
大約20分鐘後,我們降落在一處空地,如果我沒有聽走音,飛行員說這裡屬于羅斯維爾
一個身穿灰西服的男人迎過來,帶我們前往“牧場”。
放眼一望,這裡隻有一幢不起眼的平房,長長的白色護欄圍起了院子,稀稀落落地長着幾棵樹,這副景象好似在維護良好的高爾夫球場當中藏着一間低調的小屋。
仔細一看,平房的外牆表面既不是木頭也不是灰泥,而是帶木紋的金屬闆,裡面不知是什麼材料。
一跨進門檻首先要經過金屬探測門,上電梯前還要過搜身關,這裡的安保水平之高很令我驚詫,盡管納爾遜事前提醒過我:“他們會搜身,你要有所準備。
人人都要搜,員工也一樣。
” 不久之後,我們的衣領上分别别上了閃亮的名牌。
不過真正使我驚詫而且難忘的是:電梯竟然下降了10層。
白色的模拟日光照得室内通亮,我猜想這是為了避免人們在這麼深的地下工作患上幽閉恐懼症。
進梅裡克的辦公室之前,納爾遜被留步。
他平靜地走到牆邊,坐在走廊裡的椅子上等。
“他跟我一起進去。
”我瞄了一眼尼古拉斯。
“你好,孔蒂尼先生,我是約翰·梅裡克。
”一個消瘦而蒼白的男人跟我們寒暄,按照美國人的習慣拆開了我的複姓,他伸出手來。
“你好,梅裡克先生,這是我的顧問尼古拉斯·布洛姆。
” “幸會,兩位來點咖啡嗎?” “那謝謝了。
”我忙不疊地點頭,難以抗拒濃烈的咖啡香。
“這種咖啡是我們自己栽培的,混合了少量可可豆的基因。
”梅裡克炫耀道。
他走到辦公室一角,親自為我們準備咖啡,同時做了一番誇張的講解,最後坐在桌子後面。
“我對你叔叔的離世感到難過,孔蒂尼先生,他是我們這兒的常客。
” 他似乎并不急于提起我麻煩纏身的近況,隻是悠閑地攪拌杯中的咖啡,好像沒我這個人似的。
我感覺自己面前坐着一位職業空想家。
尼古拉斯給我遞了一個眼色,我決定還是等梅裡克先開口。
“兩位願意參觀一下牧場嗎?”他喝完咖啡問。
“當然願意。
” “請跟我來。
” 我們沒走進來那扇門,而是從旁邊一扇門走進另一個房間,類似更衣室。
“請兩位脫掉外套,換上這些。
”他遞給我們每人一套前身帶拉鍊的外衣、一雙手套、一頂帽子和兩隻一次性鞋套,“都消過毒了。
” 我們跟着他跨過一道門,門後是一長長的廊道,兩邊是數不過來的門。
房間寬敞通透,内部情況一目了然。
大多數房間都有人在埋頭工作。
“很多疾病的治療方法都出自這些工作間。
有時為了取得一小步進展,需要付出多年的努力,但很值得。
” 我們走進一個房間,裡面有各式各樣裝着小白鼠的玻璃容器。
“動物和人類的新陳代謝并不完全等效,也就是說,在兩者身上做實驗未必會得到相同的實驗結果,”他鄭重其事地說,“但我們隻能在動物身上做實驗。
我們有了一些進展,這些小白鼠注射過一種生長激素,發生了細胞再生,但是很不幸,它們的肝髒開始分泌過量的促生長因子,結果出現了類似進行性肌肉骨化症的現象,也就是肌肉變成了骨頭。
” 我看見有幾隻小白老鼠幾乎無法動彈,身體嚴重變形,跟怪物沒什麼兩樣。
我不由得想起在門格勒筆記裡讀到的文字。
“我讀過資料,在人類身上也進行過類似的實驗。
” “不瞞你說,我也讀到過,但這種行為在這兒絕對禁止。
我們這裡所做的一切,”他環顧四周,“都是合法的。
” 我們走到長廊盡頭,轉過彎又是一條廊道。
這裡看上去是植物的天下。
“你們看到的正是基因工程的最新進展,這一理論終于開始付諸實踐了,不過還有很長的路要走。
” “你們搞轉基因食品研究嗎?” “不搞,親愛的孔蒂尼先生。
這一領域我們留給了孟山都
偶爾我們也會制造點兒樂趣,比如你剛剛品嘗到的咖啡,僅此而已。
這裡或許能解開永葆青春之謎。
說出來你可能不信,你觸碰的所有東西,你身邊的一切,都是活着的。
” 他肯定以為我理解不了,把一支筆舉到眼前繼續說:“這看起來像是一件死物,其實不然,它由數不清的不斷運動的原子構成。
原子非常小,一滴水大約含有五百萬億億個原子。
每個原子都帶着它的質子、中子和電子不斷運動,就像無限縮小的宇宙。
你身邊的一切無不如此,包括你自己。
你體内的每個細胞都由原子構成,而我們已經證明細胞的存續時間可以人為操控。
植物是有生命的,能夠聆聽、感覺、呼吸和自我喂養,有些植物的部分細胞甚至可以無限再生。
” 這一刻我知道他準備談及我的來意了。
“你說的是延續生命?” “超出人的想象。
”