第二十五章
關燈
小
中
大
你的父親,”凱爾出人意料地說,“但我們兩人都知道找到它的人是誰。
” 索菲亞轉過頭,驚異而欣喜地望了過去。
她以前曾見過這位主席,但凱爾似乎從沒有對她表現出過任何興趣。
現在,這個年長的女人沖她露出了一個微笑——嚴謹一如埃琳·凱爾往常那樣,但充滿真誠。
“屬于你的時機會到來的,我的孩子。
” 随後,聖殿騎士團長老議會的主席走上前,站在阿布斯泰戈工業公司首席執行官的身邊。
他們一同注視着伊甸蘋果,而索菲亞·瑞金,科學家與蘋果的發現者,則在遠處觀望着:不被歡迎、不被注意、不被期望。
而當她孤獨、被無視地站在那裡時,她的思緒悄悄回想起那個戴着兜帽,有着她面孔的女人。
名義上,索菲亞是個英國人,生于英國,并在她生命的最早幾年中居住在那裡。
但成年後,她隻回去過很少幾次。
就她的喜好來說,那裡太潮濕也太陰沉了。
當她還是個小女孩時,她常常問為什麼天空哭得那麼多,是不是因為它也沒有了它的媽媽。
她從未能甩掉過這個聯想。
就她所知,那裡要麼是在下雨,要麼将要下雨,要麼剛剛下完雨。
今晚,情況是最後一種。
道路漆黑而潮濕,在繁忙的夜路燈光下閃爍着。
她将車直接停在了她父親下一場表演的場景,聖殿騎士大廳的對面。
很多類似的車輛也同樣如此。
為了這重要的一刻,世界各地的聖殿騎士将會在這裡聚集。
政治家,宗教領袖,業界巨頭,将有近兩千人到場。
今晚父親的觀衆席将座無虛席。
索菲亞愠怒地想。
她走出車外,關上門,穿過街道走向那巨大的石制建築。
它強壯的線條透露出力量,但仍不失美麗。
她的一隻手中抓着一疊因為被她緊抓着而變得皺巴巴的紙。
她穿着一條保守的裙子,高跟鞋,以及一條披肩——全身黑色。
這似乎很得體。
當然,警備力量傾巢而出。
到處都是攝像頭、金屬探測器、嗅探犬和搜查點。
很快就有人來接待索菲亞。
在一番倉促而抱歉的檢查之後,她被帶了進去。
她在一個衣帽間找到了她的父親。
艾倫·瑞金正忙着在光鮮的薩維街西服外套上傳統的聖殿騎士禮袍,檢視着在鏡中的自己。
他在鏡中看見她,沖她微微一笑,同時調整着引人注目的領帶。
“我看起來怎麼樣?” 如往常一樣,他在撥弄袖口。
她沒有上前幫忙。
索菲亞打量着他那完美的灰發,以及臉部的線條,他連帽鬥篷上挺括的褐紅色與黑色的褶皺,他胸前獎章上那經典、端正的紅十字。
“像個聖殿騎士。
”她回答道。
他可能就是沒有注意到她語調中的冰霜,但更有可能的是,他毫不在乎。
“一個沒有犯罪的世界。
”他說,“他們會為此給你頒個諾貝爾和平獎的。
你最好開始寫獲獎詞了。
” “我讀過你的了。
” 這一次,他确實注意到了。
他的動作慢了下來,雙眼在鏡中對上了她的眼睛。
“然後?” 索菲亞低頭看向自己手中緊抓的那一疊紙,又一次反感地掃了一眼眼前的文字,随後大聲地念了出來。
“‘如果我們根除了自由意志,我們就能根除刺客,根除這個威脅了社會幾個世紀的癌症。
’” 她的聲音在“癌症”這個詞上停頓了。
暴力是一種疾病,就如同癌症。
她這樣對卡勒姆說過。
而就像癌症一樣,我們希望有朝一日能夠控制它。
對于她來說,那個癌症是暴力。
而對于她父親來說,那是刺客們本身。
她憤怒地翻着演講的剩餘部分:“‘雜種……害蟲……’” “這不是我最好的作品,但它能夠表達重點。
”他回答說。
“你的重點是種族屠殺!”索菲亞暴怒地說道。
“這是個新開始。
” 他的語調平靜、理智。
當他回頭注視她時,他看起來風度翩翩: “你完成了一件了不起的事,索菲亞。
你現在還看不出來,但有一天你會明白的。
這麼多世紀以來,我們一直在尋找解決方式。
而你,我的孩子……你消滅了問題本身。
” 她一直知道他厭惡刺客。
他們奪走了她的母親。
在長大成人的途中,她也憎惡着他們的兄弟會。
她永遠也不想要另一個家庭承受她的家庭所承受過的——或卡勒姆的家庭所承受過的痛苦。
多麼奇怪啊,聖殿騎士的孩子和刺客的孩子有如此多共通的痛苦。
也許比索菲亞至今所知的還要多。
索菲亞渴望着終結這種痛苦。
她不顧一切地想要終結它。
如此不顧一切,她完全沒有注意到,或是拒絕注意到,這件一生中都一直明擺在她面前的事。
“我們……我……這麼做是為了拯救生
” 索菲亞轉過頭,驚異而欣喜地望了過去。
她以前曾見過這位主席,但凱爾似乎從沒有對她表現出過任何興趣。
現在,這個年長的女人沖她露出了一個微笑——嚴謹一如埃琳·凱爾往常那樣,但充滿真誠。
“屬于你的時機會到來的,我的孩子。
” 随後,聖殿騎士團長老議會的主席走上前,站在阿布斯泰戈工業公司首席執行官的身邊。
他們一同注視着伊甸蘋果,而索菲亞·瑞金,科學家與蘋果的發現者,則在遠處觀望着:不被歡迎、不被注意、不被期望。
而當她孤獨、被無視地站在那裡時,她的思緒悄悄回想起那個戴着兜帽,有着她面孔的女人。
名義上,索菲亞是個英國人,生于英國,并在她生命的最早幾年中居住在那裡。
但成年後,她隻回去過很少幾次。
就她的喜好來說,那裡太潮濕也太陰沉了。
當她還是個小女孩時,她常常問為什麼天空哭得那麼多,是不是因為它也沒有了它的媽媽。
她從未能甩掉過這個聯想。
就她所知,那裡要麼是在下雨,要麼将要下雨,要麼剛剛下完雨。
今晚,情況是最後一種。
道路漆黑而潮濕,在繁忙的夜路燈光下閃爍着。
她将車直接停在了她父親下一場表演的場景,聖殿騎士大廳的對面。
很多類似的車輛也同樣如此。
為了這重要的一刻,世界各地的聖殿騎士将會在這裡聚集。
政治家,宗教領袖,業界巨頭,将有近兩千人到場。
今晚父親的觀衆席将座無虛席。
索菲亞愠怒地想。
她走出車外,關上門,穿過街道走向那巨大的石制建築。
它強壯的線條透露出力量,但仍不失美麗。
她的一隻手中抓着一疊因為被她緊抓着而變得皺巴巴的紙。
她穿着一條保守的裙子,高跟鞋,以及一條披肩——全身黑色。
這似乎很得體。
當然,警備力量傾巢而出。
到處都是攝像頭、金屬探測器、嗅探犬和搜查點。
很快就有人來接待索菲亞。
在一番倉促而抱歉的檢查之後,她被帶了進去。
她在一個衣帽間找到了她的父親。
艾倫·瑞金正忙着在光鮮的薩維街西服外套上傳統的聖殿騎士禮袍,檢視着在鏡中的自己。
他在鏡中看見她,沖她微微一笑,同時調整着引人注目的領帶。
“我看起來怎麼樣?” 如往常一樣,他在撥弄袖口。
她沒有上前幫忙。
索菲亞打量着他那完美的灰發,以及臉部的線條,他連帽鬥篷上挺括的褐紅色與黑色的褶皺,他胸前獎章上那經典、端正的紅十字。
“像個聖殿騎士。
”她回答道。
他可能就是沒有注意到她語調中的冰霜,但更有可能的是,他毫不在乎。
“一個沒有犯罪的世界。
”他說,“他們會為此給你頒個諾貝爾和平獎的。
你最好開始寫獲獎詞了。
” “我讀過你的了。
” 這一次,他确實注意到了。
他的動作慢了下來,雙眼在鏡中對上了她的眼睛。
“然後?” 索菲亞低頭看向自己手中緊抓的那一疊紙,又一次反感地掃了一眼眼前的文字,随後大聲地念了出來。
“‘如果我們根除了自由意志,我們就能根除刺客,根除這個威脅了社會幾個世紀的癌症。
’” 她的聲音在“癌症”這個詞上停頓了。
暴力是一種疾病,就如同癌症。
她這樣對卡勒姆說過。
而就像癌症一樣,我們希望有朝一日能夠控制它。
對于她來說,那個癌症是暴力。
而對于她父親來說,那是刺客們本身。
她憤怒地翻着演講的剩餘部分:“‘雜種……害蟲……’” “這不是我最好的作品,但它能夠表達重點。
”他回答說。
“你的重點是種族屠殺!”索菲亞暴怒地說道。
“這是個新開始。
” 他的語調平靜、理智。
當他回頭注視她時,他看起來風度翩翩: “你完成了一件了不起的事,索菲亞。
你現在還看不出來,但有一天你會明白的。
這麼多世紀以來,我們一直在尋找解決方式。
而你,我的孩子……你消滅了問題本身。
” 她一直知道他厭惡刺客。
他們奪走了她的母親。
在長大成人的途中,她也憎惡着他們的兄弟會。
她永遠也不想要另一個家庭承受她的家庭所承受過的——或卡勒姆的家庭所承受過的痛苦。
多麼奇怪啊,聖殿騎士的孩子和刺客的孩子有如此多共通的痛苦。
也許比索菲亞至今所知的還要多。
索菲亞渴望着終結這種痛苦。
她不顧一切地想要終結它。
如此不顧一切,她完全沒有注意到,或是拒絕注意到,這件一生中都一直明擺在她面前的事。
“我們……我……這麼做是為了拯救生