第7節
關燈
小
中
大
那個胭脂搽得太紅的年輕女郎惡狠狠地瞪了她一眼,然後又扭回頭來,跟那個沒有下巴的侍者繼續争吵起來。
“你最好上樓去跟他說我在這兒,”她氣勢洶洶,“要不我就自己上去了。”
“不行。你不能上去!”喬治斷然拒絕。
那姑娘笑了,嗤之以鼻。
“噢,我不能,是嗎?哼,我告訴你吧,我認識許多大學生,但更多大學生認識我,他們喜歡帶我去舞會,我認得的人比你一輩子見的還多。”
“也許吧……”
“也許?”她打斷他,“啊……随便什麼人都可以進進出出,就像剛才出去的那個女的一樣,天知道她上哪兒去了。她們就能來去自如,可輪到我要看朋友的時候,他們就找個混賬、白癡的侍者堵在這兒,攔着不讓我進去。”
“你看見沒有,”基的哥哥也被惹怒了,“我不能丢了工作。你說的那家夥也許不想見你呢。”
“噢……他絕對想見我。”
“不管怎麼樣吧,那麼一大堆人,我上哪兒找他啊?”
“哦,他一定在那兒,”她很有把握地斷言,“你隻要随便問問,哪一位是戈登·斯特雷特,他們就會把他指出來。他們全都互相認識,那幫家夥。”
她拿出一個包來,從裡面掏出一張一元的鈔票,遞給喬治。
“這個,”她說,“一點小意思。你去找到他,替我帶個信兒。你就告訴他,他要是五分鐘之内不到這兒來,那我就上去。”
喬治不抱希望地搖搖頭,把這個問題想了一下,躊躇了一陣子,最後還是進去了。
還未到五分鐘的時限,戈登就下來了。他比早些時候醉得更厲害了些,而且模樣也變了。整個人像被硬殼罩着似的,由烈酒結成的硬殼,頭重腳輕,腳底下踉踉跄跄,話也說得七零八落。
“你好,珠兒,”他粗聲粗氣地說,“馬上就來了,珠兒,我搞不到那麼多錢,可我盡力了。”
“還提個屁錢!”她大聲呵斥着,“你已經有十天沒找我了,怎麼回事?”
他慢吞吞地搖頭。
“心情特别低落,珠兒。我還病了。”
“你生病為什麼不告訴我?我并不是特别在意那筆錢。要不是因為你不搭理我,我才不會在那個錢上找你麻煩。”
他又搖了搖頭。
“我沒有不搭理你啊,一點都沒有。”
“還說沒有!你已經有三個禮拜不來找我了,除非你已經醉得連自己在幹什麼都不知道。”
“我病了,珠兒。”他重複着,疲倦地看着她。
“你能上這兒來,還能跟你社交界的朋友們玩得挺歡,就說明你身體好得很。你說要找我一起去吃晚餐,還說會帶些錢來給我,可你連一個電話也懶得打給我。”
“我沒弄到錢。”
“我剛才不是說沒錢不要緊嗎?我就是想見你,戈登,但你好像更願意跟别的什麼人待在一起。”
他拼命否認。
“那麼,拿上你的帽子跟我走。”她建議。戈登猶豫不決——她突然走近前去,伸開雙臂摟住了他的脖子。
“跟我走吧,戈登,”她半呢喃半耳語,“咱們上德維内裡斯喝一杯,然後可以去我的公寓。”
“我不行,珠兒……”
“你行,”她熱切地說。
“我病得很厲害!”
“好,那你更不應該留在這兒跳舞了。”
戈登向自己周圍掃視一眼,猶豫不決,他的眼神寬慰而絕望;她蓦地把他拉到身前,用柔軟豐唇吻住了他。
“好吧。”他語帶沉重地說,“我去拿帽子。”
“你最好上樓去跟他說我在這兒,”她氣勢洶洶,“要不我就自己上去了。”
“不行。你不能上去!”喬治斷然拒絕。
那姑娘笑了,嗤之以鼻。
“噢,我不能,是嗎?哼,我告訴你吧,我認識許多大學生,但更多大學生認識我,他們喜歡帶我去舞會,我認得的人比你一輩子見的還多。”
“也許吧……”
“也許?”她打斷他,“啊……随便什麼人都可以進進出出,就像剛才出去的那個女的一樣,天知道她上哪兒去了。她們就能來去自如,可輪到我要看朋友的時候,他們就找個混賬、白癡的侍者堵在這兒,攔着不讓我進去。”
“你看見沒有,”基的哥哥也被惹怒了,“我不能丢了工作。你說的那家夥也許不想見你呢。”
“噢……他絕對想見我。”
“不管怎麼樣吧,那麼一大堆人,我上哪兒找他啊?”
“哦,他一定在那兒,”她很有把握地斷言,“你隻要随便問問,哪一位是戈登·斯特雷特,他們就會把他指出來。他們全都互相認識,那幫家夥。”
她拿出一個包來,從裡面掏出一張一元的鈔票,遞給喬治。
“這個,”她說,“一點小意思。你去找到他,替我帶個信兒。你就告訴他,他要是五分鐘之内不到這兒來,那我就上去。”
喬治不抱希望地搖搖頭,把這個問題想了一下,躊躇了一陣子,最後還是進去了。
還未到五分鐘的時限,戈登就下來了。他比早些時候醉得更厲害了些,而且模樣也變了。整個人像被硬殼罩着似的,由烈酒結成的硬殼,頭重腳輕,腳底下踉踉跄跄,話也說得七零八落。
“你好,珠兒,”他粗聲粗氣地說,“馬上就來了,珠兒,我搞不到那麼多錢,可我盡力了。”
“還提個屁錢!”她大聲呵斥着,“你已經有十天沒找我了,怎麼回事?”
他慢吞吞地搖頭。
“心情特别低落,珠兒。我還病了。”
“你生病為什麼不告訴我?我并不是特别在意那筆錢。要不是因為你不搭理我,我才不會在那個錢上找你麻煩。”
他又搖了搖頭。
“我沒有不搭理你啊,一點都沒有。”
“還說沒有!你已經有三個禮拜不來找我了,除非你已經醉得連自己在幹什麼都不知道。”
“我病了,珠兒。”他重複着,疲倦地看着她。
“你能上這兒來,還能跟你社交界的朋友們玩得挺歡,就說明你身體好得很。你說要找我一起去吃晚餐,還說會帶些錢來給我,可你連一個電話也懶得打給我。”
“我沒弄到錢。”
“我剛才不是說沒錢不要緊嗎?我就是想見你,戈登,但你好像更願意跟别的什麼人待在一起。”
他拼命否認。
“那麼,拿上你的帽子跟我走。”她建議。戈登猶豫不決——她突然走近前去,伸開雙臂摟住了他的脖子。
“跟我走吧,戈登,”她半呢喃半耳語,“咱們上德維内裡斯喝一杯,然後可以去我的公寓。”
“我不行,珠兒……”
“你行,”她熱切地說。
“我病得很厲害!”
“好,那你更不應該留在這兒跳舞了。”
戈登向自己周圍掃視一眼,猶豫不決,他的眼神寬慰而絕望;她蓦地把他拉到身前,用柔軟豐唇吻住了他。
“好吧。”他語帶沉重地說,“我去拿帽子。”