回家路上(1942)
關燈
小
中
大
惠子來到雷尼爾一個星期後,亨利有了新的日程。
他們一起吃午餐,放學後在看門人的小屋邊見面,開始完成第二部分工作。
他們肩并着肩,擦黑闆,倒廢紙簍,在學校後面的一個老樹墩上磕黑闆擦。
這挺不錯的。
惠子的出現讓他的工作量減少了一半,而且他喜歡和惠子在一起工作——盡管她是日本人。
而且,在他們完成這些工作,回到校園裡的時候,其他孩子早就騎着自行車或是乘着公共汽車走遠了。
情況本該是這樣的。
但是今天,他們離開大樓時,亨利正推着門讓惠子出來,卻看到查斯站在階梯底下。
亨利想,他一定是沒趕上公共汽車。
或者也許,自從惠子到來後,他感覺到了某種幸福的味道。
也許他看到了他們二人間的一個眼神,或是一個微笑。
亨利想,如果他是來讓我出醜的,那也沒關系,隻要他不傷害她就行。
亨利和惠子走下階梯,經過查斯身邊,亨利走在内側,讓自己夾在惠子和那個惡霸之間。
在走下來的時候,亨利清楚地意識到,他的這個對頭比他和惠子都要足足高三十厘米。
“你們打算往哪兒走?” 查斯本應該上更高的年級,但他留級了——而且是兩次。
亨利一直懷疑他是故意考砸的,這樣他就可以繼續統治他的六年級王國了。
是啊,為什麼要放棄這一切,去八年級做一個默默無聞的小人物呢? “我說,你們打算往哪兒走——小日本情侶?” 惠子想說話,亨利卻向她使了個眼色,用胳膊攬住她,帶着她繼續往前走。
查斯走到他們面前,攔住去路:“我知道你們聽得懂我說的每一個字,我見過你們倆在放學後說話。
” “那又怎麼樣?”亨利說。
“怎麼樣?”查斯抓住他的衣領,猛地把他拽到胸前,近得亨利都能聞到他的午餐了——洋蔥和奶粉沖的牛奶,濃濃的味道漫在他的呼吸中,“那我就讓你永遠不能說話,怎麼樣?你喜歡嗎?” “住手!”惠子喊道,“把他放開!” “查利,放開那個小子。
”比蒂太太叼着一支煙,走下階梯。
看她那副淡定的樣子,亨利猜想,她一定是對查斯的劣迹已司空見慣了。
“我叫查斯。
” “好吧,查斯同學,如果你傷害了那小子,你就到廚房裡頂替他的位置。
明白我的意思嗎?”她的語氣聽上去好像真的挺關心這件事。
她的較真表情讓查斯心裡打起了退堂鼓。
他放開亨利,把他推倒在地上——還從亨利的襯衫上扯下了那枚寫着“我是中國人”的胸章,把他的襯衫扯出一個小洞。
查斯把胸章别在自己的衣領上,朝亨利露出一個猙獰的笑臉,終于晃蕩着走開了。
也許,是去找别的孩子欺負去了。
惠子扶起亨利,把他的書遞給他。
亨利轉身想感謝比蒂太太,卻發現她已經走開了。
連一個“再見”都沒有。
無論如何,謝謝。
她究竟是想阻止查斯欺淩弱小,還是僅僅為了保護她的廚房幫手?亨利弄不明白。
他拍拍屁股上的灰,不再去想這些。
和惠子一道在廚房工作的這一周
他們一起吃午餐,放學後在看門人的小屋邊見面,開始完成第二部分工作。
他們肩并着肩,擦黑闆,倒廢紙簍,在學校後面的一個老樹墩上磕黑闆擦。
這挺不錯的。
惠子的出現讓他的工作量減少了一半,而且他喜歡和惠子在一起工作——盡管她是日本人。
而且,在他們完成這些工作,回到校園裡的時候,其他孩子早就騎着自行車或是乘着公共汽車走遠了。
情況本該是這樣的。
但是今天,他們離開大樓時,亨利正推着門讓惠子出來,卻看到查斯站在階梯底下。
亨利想,他一定是沒趕上公共汽車。
或者也許,自從惠子到來後,他感覺到了某種幸福的味道。
也許他看到了他們二人間的一個眼神,或是一個微笑。
亨利想,如果他是來讓我出醜的,那也沒關系,隻要他不傷害她就行。
亨利和惠子走下階梯,經過查斯身邊,亨利走在内側,讓自己夾在惠子和那個惡霸之間。
在走下來的時候,亨利清楚地意識到,他的這個對頭比他和惠子都要足足高三十厘米。
“你們打算往哪兒走?” 查斯本應該上更高的年級,但他留級了——而且是兩次。
亨利一直懷疑他是故意考砸的,這樣他就可以繼續統治他的六年級王國了。
是啊,為什麼要放棄這一切,去八年級做一個默默無聞的小人物呢? “我說,你們打算往哪兒走——小日本情侶?” 惠子想說話,亨利卻向她使了個眼色,用胳膊攬住她,帶着她繼續往前走。
查斯走到他們面前,攔住去路:“我知道你們聽得懂我說的每一個字,我見過你們倆在放學後說話。
” “那又怎麼樣?”亨利說。
“怎麼樣?”查斯抓住他的衣領,猛地把他拽到胸前,近得亨利都能聞到他的午餐了——洋蔥和奶粉沖的牛奶,濃濃的味道漫在他的呼吸中,“那我就讓你永遠不能說話,怎麼樣?你喜歡嗎?” “住手!”惠子喊道,“把他放開!” “查利,放開那個小子。
”比蒂太太叼着一支煙,走下階梯。
看她那副淡定的樣子,亨利猜想,她一定是對查斯的劣迹已司空見慣了。
“我叫查斯。
” “好吧,查斯同學,如果你傷害了那小子,你就到廚房裡頂替他的位置。
明白我的意思嗎?”她的語氣聽上去好像真的挺關心這件事。
她的較真表情讓查斯心裡打起了退堂鼓。
他放開亨利,把他推倒在地上——還從亨利的襯衫上扯下了那枚寫着“我是中國人”的胸章,把他的襯衫扯出一個小洞。
查斯把胸章别在自己的衣領上,朝亨利露出一個猙獰的笑臉,終于晃蕩着走開了。
也許,是去找别的孩子欺負去了。
惠子扶起亨利,把他的書遞給他。
亨利轉身想感謝比蒂太太,卻發現她已經走開了。
連一個“再見”都沒有。
無論如何,謝謝。
她究竟是想阻止查斯欺淩弱小,還是僅僅為了保護她的廚房幫手?亨利弄不明白。
他拍拍屁股上的灰,不再去想這些。
和惠子一道在廚房工作的這一周