艾略特 (2054)

關燈
剛才有人給他噴了水,或者捏了他的鼻子,或者以其他的方式侮辱了他。

    然後,他稍稍整理了一下自己的情緒後,又将檸檬直接舉起來湊到唇邊,再吸了一口。

     “如果能看到他們,那就太好了。

    ” “我們可以拿出手套,像過去一樣,來幾個回合。

    ”迪恩說。

     我的手套已經不在了,而且我們過去從來都沒有扔球和接球,但是我不想拆穿。

    “我已經幾十年沒有扔過棒球了。

    ” “我也是,”迪恩說,“看看誰的手臂先掉下來。

    ” “也許吧,”我說,“讓我看看情況如何。

    ”我指了指胳膊下的骨灰盒,但我也不知道為什麼。

    現在已經空了。

    沒有什麼事要做了。

    沒有正式的事了。

     “來吧,”迪恩說,“肯定會很有趣的。

    ” “謝謝,”我說,“我會盡力的。

    ” “說定了?” 迪恩的車剛剛離開視線,我就退到小屋裡的寂靜處。

    我在門廳裡停頓了一下,想聽聽聚會留下的任何動靜,或者說是薩莎的回響,但是什麼也沒有。

     什麼也不會有了。

    我把骨灰盒夾在一隻胳膊下面,打開櫃子,從架子上拉下一個背包,然後穿過我們用來當辦公室的小書房。

    從書桌後面的櫃子裡,我拿出裝薩莎骨灰的不透明塑料容器。

     我并沒有把它們撒在山丘上——或者說我有,但隻是象征性地撒了,盡管聚會的人并沒有意識到這種區别。

    我希望他們不知道。

    如果他們中有人懷疑我撒在草地上的東西主要是細沙和碎貝殼,他們會慷慨地保守這個秘密。

    他們怎麼會不知道呢?這個儀式本身是真誠的,而且主要是為了他們的念想——不僅是為了紀念薩莎,也是為了紀念他們對她的愛。

    雖然她可能向她的朋友們提起過,但薩莎從未明确告訴過我,想把她的骨灰撒在山坡上,我也沒有答應過她。

     我打開容器上的封條,小心翼翼地将骨灰倒進去,事後将蓋子固定好。

    書桌上照片裡的面孔像是另一組參加葬禮的人,也像是最終審判。

    我聽之任之,伸手從充電底座上拿起我的數碼平闆電腦。

    它的屏幕不比我的手掌大,對我這雙年邁的眼睛來說并沒有什麼用處,但就像現在的大多數科技産品一樣,它主要通過語音控制來操作。

    我把平闆電腦放進西裝外套的口袋裡,然後小心翼翼地把骨灰盒放進背包裡。

    剛好裝得下,我隻剩下兩件物品需要收集,而其中隻有一件需要裝進背包裡。

     諾勞的槍還在地下室架子上的盒子裡,還沒有開過槍,至少自從我偷了它之後就沒有開過槍。

    它很可能已經用不了了,但看上去還能用。

    我給槍筒裝上新子彈,滿心希望地揣測大多數的誤射都是由于彈藥有問題。

    我打開背包,把左輪手槍塞到骨灰盒旁邊,然後拉上拉鍊背在身後。

    它的輕巧程度讓我感到驚訝。

    當我爬上地下室的樓梯,繼續向客廳走去時,我幾乎感覺不到肩帶與我的肩膀相貼。

    我近乎敬畏地從書架上拿起薩莎的小說。

    然後,轉身離開。

     我走了三公裡路進城。

    背後負重幾公斤,這對于一個八旬老人來說,并不可取,不過迪
0.047202s