第64章
關燈
小
中
大
但是校長似乎并不感到難堪。
其實他是個體面的傀儡,更像美國的學院院長,而不是真正的校長,不可能搞陰謀不公正地解雇一個教師。
迪米特裡艾茲被打得鼻青眼腫真是活該,他比我懷疑的還要壞。
迪米特裡艾茲,康奇斯,還有第三個有影響的人物在董事會裡。
一份秘密報告…… 校長和他的副手用希臘語快速進行對話。
我聽到康奇斯的名字兩次,但是我聽不懂他們說什麼。
安德勞楚斯奉命翻譯。
“校長對你的話表示不理解。
” “不理解?” 我對老校長做了個鬼臉,帶有威脅的意思,其實我大半已經相信他是真的不理解了。
在副校長的示意下,安德勞楚斯拿起一張紙,開始念起來。
“對你的意見有這麼幾條。
一、你未能融入學校生活,上學期幾乎每個周末你都外出。
”我開始冷笑。
“二、你兩次收買班長替你上輔導課。
”這倒是真的,但是所謂收買隻不過是免了他們欠我的作文。
迪米特裡艾茲提起過這件事,隻有他會彙報這件事。
“三、你沒有及時批改考卷,這是學校一項很嚴肅的工作。
四、你——” 這鬧劇真讓我受不了了。
我站了起來。
校長說話了,嚴肅的老臉上噘起一張嘴。
“校長還說,”安德勞楚斯翻譯道,“今天早上吃早飯時,你對一個同事發動瘋狂的襲擊。
他對拜倫和莎士比亞的國度一向十分尊重,你對他的這種尊重造成了無可挽回的傷害。
” “天啊。
”我放聲大笑,對安德勞楚斯搖動手指。
體育老師随時準備向我撲過來。
“現在你聽着。
你告訴他,我要去雅典,我要去英國大使館,我要去教育部,我要去報社,我要攪它個天翻地覆……” 我沒有把話講完。
我用極為蔑視的目光掃視他們,揚長而去。
我回到房間後,沒有多少時間收拾行李。
不到五分鐘,就有人來敲門。
我冷笑一聲,猛地把門打開。
沒想到站在門口的法庭判官竟是副校長。
他的名字叫馬弗羅密查利斯。
他主管學校行政,兼管紀律,像軍營裡的人事行政參謀。
快五十歲,偏瘦,精神有些緊張,開始謝頂,即使和其他希臘人在一起也顯得沉默寡言。
我極少和他有來往。
他是個現代希臘語老教師,有自己的曆史傳統,是狂熱的愛國主義者。
德軍占領期間,他在雅典辦了一份著名的地下報紙,當時他使用的古典筆名“趕牛棒”一直沿用下來。
盡管他在公衆場合總是對校長唯命是從,但是在學校生活的許多方面,還是他的精神起主導作用。
希臘人靈魂中殘存的拜占庭式倦怠、漠然比其他任何民族都多,他對此十分痛恨。
他站在那裡,密切注視着我。
我站在門口,因為充滿憤怒,對他眼睛裡流露出來的神情感到驚奇。
他向我暗示,要是情況許可,他是會設法幫助我的。
他不動聲色地開口說了話,用的是法語。
“我有話跟你說,于爾菲先生。
” 我又吃了一驚,因為以前他一貫用希臘語對我說話,從不用别的語言,我一直以為他不懂其他語言。
我讓他進屋裡來。
他迅速瞥了一眼打開放在床上的箱子,請我坐在書桌後面。
他自己坐在窗子旁邊,雙臂疊放在胸前,眼光敏銳犀利。
他有意讓沉默來替他說話。
我明白了。
在校長眼裡,我是個壞教師。
他則認為不盡如此。
我冷冷地說:“你想說什麼?” “我對事态的發展感到遺憾。
” “你不是專門跑來跟我說這句話的。
” 他凝視着我。
“你認為我們的學校是一所好學校嗎?” “我親愛的馬弗羅密查利斯,如果你想象——” 他突然舉起雙手,但很平靜。
“現在我隻是你的一個同事。
我提的問題是認真的。
” 他的法語有所荒廢,講起來比較費力,但遠非初級水平。
“是同事……還是密使?” 他用銳利的目光瞟了我一眼。
學生常常拿他開玩笑,說是隻要他走過,知了都會停止鳴叫。
“請你回答我的問題。
我們的學校辦得好嗎?” 我不耐煩地聳聳肩:“從學術上說,不錯,這是明擺着的事。
” 他又注視了我一會兒,然後切入正題:“為了我們的
其實他是個體面的傀儡,更像美國的學院院長,而不是真正的校長,不可能搞陰謀不公正地解雇一個教師。
迪米特裡艾茲被打得鼻青眼腫真是活該,他比我懷疑的還要壞。
迪米特裡艾茲,康奇斯,還有第三個有影響的人物在董事會裡。
一份秘密報告…… 校長和他的副手用希臘語快速進行對話。
我聽到康奇斯的名字兩次,但是我聽不懂他們說什麼。
安德勞楚斯奉命翻譯。
“校長對你的話表示不理解。
” “不理解?” 我對老校長做了個鬼臉,帶有威脅的意思,其實我大半已經相信他是真的不理解了。
在副校長的示意下,安德勞楚斯拿起一張紙,開始念起來。
“對你的意見有這麼幾條。
一、你未能融入學校生活,上學期幾乎每個周末你都外出。
”我開始冷笑。
“二、你兩次收買班長替你上輔導課。
”這倒是真的,但是所謂收買隻不過是免了他們欠我的作文。
迪米特裡艾茲提起過這件事,隻有他會彙報這件事。
“三、你沒有及時批改考卷,這是學校一項很嚴肅的工作。
四、你——” 這鬧劇真讓我受不了了。
我站了起來。
校長說話了,嚴肅的老臉上噘起一張嘴。
“校長還說,”安德勞楚斯翻譯道,“今天早上吃早飯時,你對一個同事發動瘋狂的襲擊。
他對拜倫和莎士比亞的國度一向十分尊重,你對他的這種尊重造成了無可挽回的傷害。
” “天啊。
”我放聲大笑,對安德勞楚斯搖動手指。
體育老師随時準備向我撲過來。
“現在你聽着。
你告訴他,我要去雅典,我要去英國大使館,我要去教育部,我要去報社,我要攪它個天翻地覆……” 我沒有把話講完。
我用極為蔑視的目光掃視他們,揚長而去。
我回到房間後,沒有多少時間收拾行李。
不到五分鐘,就有人來敲門。
我冷笑一聲,猛地把門打開。
沒想到站在門口的法庭判官竟是副校長。
他的名字叫馬弗羅密查利斯。
他主管學校行政,兼管紀律,像軍營裡的人事行政參謀。
快五十歲,偏瘦,精神有些緊張,開始謝頂,即使和其他希臘人在一起也顯得沉默寡言。
我極少和他有來往。
他是個現代希臘語老教師,有自己的曆史傳統,是狂熱的愛國主義者。
德軍占領期間,他在雅典辦了一份著名的地下報紙,當時他使用的古典筆名“趕牛棒”一直沿用下來。
盡管他在公衆場合總是對校長唯命是從,但是在學校生活的許多方面,還是他的精神起主導作用。
希臘人靈魂中殘存的拜占庭式倦怠、漠然比其他任何民族都多,他對此十分痛恨。
他站在那裡,密切注視着我。
我站在門口,因為充滿憤怒,對他眼睛裡流露出來的神情感到驚奇。
他向我暗示,要是情況許可,他是會設法幫助我的。
他不動聲色地開口說了話,用的是法語。
“我有話跟你說,于爾菲先生。
” 我又吃了一驚,因為以前他一貫用希臘語對我說話,從不用别的語言,我一直以為他不懂其他語言。
我讓他進屋裡來。
他迅速瞥了一眼打開放在床上的箱子,請我坐在書桌後面。
他自己坐在窗子旁邊,雙臂疊放在胸前,眼光敏銳犀利。
他有意讓沉默來替他說話。
我明白了。
在校長眼裡,我是個壞教師。
他則認為不盡如此。
我冷冷地說:“你想說什麼?” “我對事态的發展感到遺憾。
” “你不是專門跑來跟我說這句話的。
” 他凝視着我。
“你認為我們的學校是一所好學校嗎?” “我親愛的馬弗羅密查利斯,如果你想象——” 他突然舉起雙手,但很平靜。
“現在我隻是你的一個同事。
我提的問題是認真的。
” 他的法語有所荒廢,講起來比較費力,但遠非初級水平。
“是同事……還是密使?” 他用銳利的目光瞟了我一眼。
學生常常拿他開玩笑,說是隻要他走過,知了都會停止鳴叫。
“請你回答我的問題。
我們的學校辦得好嗎?” 我不耐煩地聳聳肩:“從學術上說,不錯,這是明擺着的事。
” 他又注視了我一會兒,然後切入正題:“為了我們的