第二章
關燈
小
中
大
是什麼事情在困擾她,但我肯定,并不是什麼跨不過的坎。
我之前很多次都看到她這樣。
但現在,您看,鮑裡斯已經開始注意到她的情緒了。
事實上,先生,索菲如果不能很快把持事态,恐怕孩子會非常焦慮的。
他現在還很開心,心胸開闊,信心滿滿。
我知道他不可能一生都保持這樣,而且這樣甚至都不一定對他好,但現在這個年紀,我想他應該再多過幾年相信世界充滿陽光和歡笑的日子。
”他又沉默了,好像陷入了一陣沉思,然後擡頭接着說:“隻要索菲能看清楚發生了什麼,我相信她是能掌控局勢的。
她有一顆非常負責任的心,非常渴望為她最關心的人付出最大的努力。
可是,索菲呢,呃,一旦她陷入這樣的狀态,她的确需要一些幫助以恢複她的洞察力。
傾訴交談,這是她真正需要的。
需要有人坐下來和她聊上一會兒,讓她看清楚事情,幫她找出真正的問題,告訴她應該采取什麼方法克服。
這就是她所需要的,先生,好好談談,讓她的洞察力恢複起來。
剩下的她自己就能解決。
隻要她想,她就可以非常理智。
這就要說到我的重點了,先生。
您要是正巧現在去老城區,不知您是否介意和索菲談幾句。
當然,我知道這可能給您帶來不便,但既然您反正都要去,我想我還是得來問問您。
您不用和她談很久,短短地聊幾句就行,找出什麼問題在困擾她,幫她恢複理性。
” 老迎賓員停下來,哀求地看着我。
過了一會兒,我歎了口氣,說: “我挺想幫您的,真的挺想。
但是聽您所說,我覺得索菲的擔憂,不管是什麼,很可能事關家庭問題。
你知道,這種問題好像都糾結很深。
像我這種外人,可能經過一番懇談,追根究底挖掘一個問題的原委之後,發現又牽扯到另一個問題上去,然後又一個問題,循環不斷。
坦白講,我的意見是,要談清楚整個家庭複雜糾纏的各種問題,我認為您才是最适合的人選。
畢竟,您是索菲的父親,孩子的外祖父,您有我不具備的與生俱來的權威。
” 老迎賓員好似立刻感受到了我這話的分量,我差點後悔說了這些話。
顯然我說到了他的痛處。
他稍稍轉身,目光空洞,越過中庭久久地看向噴泉。
最後說: “很感激您告訴我,先生。
從權利上講,是的,确實應該我去跟她談,我知道。
但是,老實說——我真不知道該怎麼跟您講——跟您說實話吧,真實的情況是,我和索菲已經好幾年未曾講話了。
從她還是孩子起,就不怎麼講了。
所以您能理解,對我來說,完成所講的這件事有點困難。
” 老迎賓員低下頭看自己的腳,等着我的回應,好似在等宣判一樣。
“很抱歉,”我随後說,“我不太明白您的意思。
您是說這段時間您一直沒見過您女兒?” “不,不。
您知道,每次去帶鮑裡斯的時候,我經常看到她。
我的意思是,我們不說話。
我給您舉個例子,也許您就能理解了。
比如我和鮑裡斯在老城區散完步之後等她,比如說我們坐在克蘭科爾先生的咖啡店裡。
鮑裡斯興緻昂揚,大聲說話,什麼事情都笑呵呵的。
但一看到母親進門,他馬上就安靜了。
這倒不是說他看到母親有什麼不開心的,他隻是會控制自己。
他尊重這規矩,您明白嗎?然後索菲會走到我們桌邊直接問他:我們過得愉快嗎?我們去了哪兒?外祖父會不會太冷?哦,是的,她總是詢問我的健康狀況,擔心我在這地方四處閑逛會生病。
但就像我說的,我們,我和索菲,不直接說話。
‘和外公說再見。
’她在道别時會這樣對鮑裡斯說,然後他們就徑直離開了。
這就是我們之間多年以來相處的方式,似乎暫時真的無須改變呢。
可是,您看,遇到這種情況,我就發覺自己有些迷茫了,我确實認為有必要好好談談,覺得像您這樣的人是理想的人選。
就幾句,先生,就幫她确定問題到底在哪裡就行。
如果您能這樣做,接下來就全靠她自己了,我向您保證。
” “好吧,”我考慮了一下說。
“好吧,我看看我能做些什麼。
但我必須強調我之前講過的話。
這些事情對外人來說往往是很複雜的。
但我會看看我能做些什麼。
” “我欠您個人情,先生。
她這個時候會在匈牙利咖啡館。
您很容易就能認出她。
她長着一頭長長的黑發,模樣挺像我的。
您要是拿不準,盡管問老闆,或叫店員指給您。
” “好吧,我現在就去。
” “真是太感謝您了,先生。
即便出于某些原因您沒法跟她談,我知道在那地方散散步您也會很開心的。
” 我彎腰下了高腳椅。
“那麼,好吧,”我說,“我會告知您進展如何的。
” “非常感謝您,先生。
”
我之前很多次都看到她這樣。
但現在,您看,鮑裡斯已經開始注意到她的情緒了。
事實上,先生,索菲如果不能很快把持事态,恐怕孩子會非常焦慮的。
他現在還很開心,心胸開闊,信心滿滿。
我知道他不可能一生都保持這樣,而且這樣甚至都不一定對他好,但現在這個年紀,我想他應該再多過幾年相信世界充滿陽光和歡笑的日子。
”他又沉默了,好像陷入了一陣沉思,然後擡頭接着說:“隻要索菲能看清楚發生了什麼,我相信她是能掌控局勢的。
她有一顆非常負責任的心,非常渴望為她最關心的人付出最大的努力。
可是,索菲呢,呃,一旦她陷入這樣的狀态,她的确需要一些幫助以恢複她的洞察力。
傾訴交談,這是她真正需要的。
需要有人坐下來和她聊上一會兒,讓她看清楚事情,幫她找出真正的問題,告訴她應該采取什麼方法克服。
這就是她所需要的,先生,好好談談,讓她的洞察力恢複起來。
剩下的她自己就能解決。
隻要她想,她就可以非常理智。
這就要說到我的重點了,先生。
您要是正巧現在去老城區,不知您是否介意和索菲談幾句。
當然,我知道這可能給您帶來不便,但既然您反正都要去,我想我還是得來問問您。
您不用和她談很久,短短地聊幾句就行,找出什麼問題在困擾她,幫她恢複理性。
” 老迎賓員停下來,哀求地看着我。
過了一會兒,我歎了口氣,說: “我挺想幫您的,真的挺想。
但是聽您所說,我覺得索菲的擔憂,不管是什麼,很可能事關家庭問題。
你知道,這種問題好像都糾結很深。
像我這種外人,可能經過一番懇談,追根究底挖掘一個問題的原委之後,發現又牽扯到另一個問題上去,然後又一個問題,循環不斷。
坦白講,我的意見是,要談清楚整個家庭複雜糾纏的各種問題,我認為您才是最适合的人選。
畢竟,您是索菲的父親,孩子的外祖父,您有我不具備的與生俱來的權威。
” 老迎賓員好似立刻感受到了我這話的分量,我差點後悔說了這些話。
顯然我說到了他的痛處。
他稍稍轉身,目光空洞,越過中庭久久地看向噴泉。
最後說: “很感激您告訴我,先生。
從權利上講,是的,确實應該我去跟她談,我知道。
但是,老實說——我真不知道該怎麼跟您講——跟您說實話吧,真實的情況是,我和索菲已經好幾年未曾講話了。
從她還是孩子起,就不怎麼講了。
所以您能理解,對我來說,完成所講的這件事有點困難。
” 老迎賓員低下頭看自己的腳,等着我的回應,好似在等宣判一樣。
“很抱歉,”我随後說,“我不太明白您的意思。
您是說這段時間您一直沒見過您女兒?” “不,不。
您知道,每次去帶鮑裡斯的時候,我經常看到她。
我的意思是,我們不說話。
我給您舉個例子,也許您就能理解了。
比如我和鮑裡斯在老城區散完步之後等她,比如說我們坐在克蘭科爾先生的咖啡店裡。
鮑裡斯興緻昂揚,大聲說話,什麼事情都笑呵呵的。
但一看到母親進門,他馬上就安靜了。
這倒不是說他看到母親有什麼不開心的,他隻是會控制自己。
他尊重這規矩,您明白嗎?然後索菲會走到我們桌邊直接問他:我們過得愉快嗎?我們去了哪兒?外祖父會不會太冷?哦,是的,她總是詢問我的健康狀況,擔心我在這地方四處閑逛會生病。
但就像我說的,我們,我和索菲,不直接說話。
‘和外公說再見。
’她在道别時會這樣對鮑裡斯說,然後他們就徑直離開了。
這就是我們之間多年以來相處的方式,似乎暫時真的無須改變呢。
可是,您看,遇到這種情況,我就發覺自己有些迷茫了,我确實認為有必要好好談談,覺得像您這樣的人是理想的人選。
就幾句,先生,就幫她确定問題到底在哪裡就行。
如果您能這樣做,接下來就全靠她自己了,我向您保證。
” “好吧,”我考慮了一下說。
“好吧,我看看我能做些什麼。
但我必須強調我之前講過的話。
這些事情對外人來說往往是很複雜的。
但我會看看我能做些什麼。
” “我欠您個人情,先生。
她這個時候會在匈牙利咖啡館。
您很容易就能認出她。
她長着一頭長長的黑發,模樣挺像我的。
您要是拿不準,盡管問老闆,或叫店員指給您。
” “好吧,我現在就去。
” “真是太感謝您了,先生。
即便出于某些原因您沒法跟她談,我知道在那地方散散步您也會很開心的。
” 我彎腰下了高腳椅。
“那麼,好吧,”我說,“我會告知您進展如何的。
” “非常感謝您,先生。
”