第1章
關燈
小
中
大
阿爾芬地
凍雨如濾過細篩,沙沙而下,就像隐身的天神将晶瑩透亮的稻米一把把撒落下來,落地即成冰晶。
街燈下一切如此迷人:宛若銀裝仙女,康斯坦絲心想。
不過,她是會這麼想的;她很容易被美妙迷人的東西所吸引。
美隻是一種幻覺,也是一個警告:美自有其暗黑的一面,就像有毒的蝴蝶,迷人卻自有其黑暗面。
她應該考慮到冰風暴即将給人們帶來的風險、危機和痛苦。
據電視新聞報道,冰風暴已經來了。
平闆高清電視是埃文為了觀看曲棍球和足球賽買的。
康斯坦絲倒是甯願要回那台老舊模糊的電視,那上面會有怪異的橘紅色人影,畫面常常泛起漣漪,色彩時暗時明。
有些東西在高清像素下表現不佳。
她就讨厭突兀地堆在人眼前的那些毛孔、皺紋、鼻毛、白淨得不可思議的牙齒,而在日常生活中,你對這些東西還能視而不見,現在,你像是被迫做了别人家的浴室鏡子,那種具有放大功能的鏡子,這類鏡子很少能帶來愉悅的感受。
幸好,天氣播報員站得都很靠後。
他們得關注地圖,手勢做得很大,就像20世紀30年代電影裡的迷人的侍者,或即将揭開幕布展示飄浮女子的魔術師。
瞧!鵝毛大雪大範圍覆蓋整個大陸!瞧它蓋住了多大一片地方! 此時,鏡頭移到戶外。
兩位年輕的評論員,一個小夥、一個姑娘,都裹着時髦的黑色皮大衣,臉龐被一圈淺色毛皮圍着,蜷縮在不斷掉落水滴的傘下。
小汽車緩緩地從他們身旁滑過,擋風玻璃上的雨刷器費力地搖擺着。
他們很興奮,都說從未見過此番景象。
當然沒見過啦,他們都太年輕。
接着,出現了一些災難畫面:一起連環車禍,一棵倒下的大樹砸中了房屋的一部分,一團糾纏的電線不堪冰雪的重負被拉斷,晃來晃去十分危險,一排被雨雪覆蓋的飛機擱淺在機場裡,一輛巨型卡車被折彎,傾斜地側翻着,還冒着煙。
現場來了一輛救護車、一輛消防車,還有一群穿着雨衣的工作人員,有人受傷了,這畫面總能讓人心跳加速。
一個警察過來了,胡子上蒙着冰晶,白花花的,他語氣嚴厲地懇請大家待在室内。
這不是開玩笑, 他沖着旁觀的人們說道,别以為你們能勝過老天! 他那皺起的、被雨雪覆蓋的眉毛顯得很高貴,就像20世紀40年代鼓動人買債券的海報上的形象。
康斯坦絲記得這些海報,或者說她相信自己是記得的。
不過她也許隻是從曆史書、博物館展品或紀錄影片中記住了這些畫面,有時候,真的很難把這些畫面镌刻在記憶中。
最後是觸動情感的輕輕一筆:一條流浪狗出現了,幾乎要凍僵了,包裹在一條粉色的兒童睡毯裡。
要是換成一個挨凍的嬰兒會更好,不過要是沒有嬰兒,用狗來替代也行。
兩位年輕的評論員做出噢真可愛 的表情;姑娘輕撫着狗,狗無力地搖動着濕透的尾巴。
“幸運的家夥”,小夥子說道,就像在暗示:你要是不乖,也會落得如此下場,甚至都沒人來救你。
小夥子轉向鏡頭,做出凝重的表情,即便他顯然還有大把青春。
他說道,事态還會更嚴重,因為暴風雨的主力部隊還沒到呢!芝加哥的情況更糟糕,事情經常如此。
請繼續關注! 康斯坦絲關掉電視。
她走到房間另一頭,調暗燈光,在前窗旁坐下,盯着窗外路燈下的那片黑暗,望着世界變成了一顆顆鑽石,那些樹枝、屋頂、水電線路,一切都在熠熠閃爍着。
“阿爾芬地。
”她大聲感喟。
“你得來點鹽。
”埃文在她耳畔說。
他第一次對她說話時,她很吃驚,甚至吓着了,埃文消逝于有形生存空間至少已有四天,不過現在她已經輕松多了,盡管他還是很出人意料。
聽到他的聲音已經很棒了,哪怕她根本無法和他有任何形式的對話。
埃文的介入往往是單向的:即便她回應了,他也不會答複。
反正以前他倆之間差不多也是這樣子。
她不知道以後該如何處理他的衣服。
她先是将它們挂在衣櫃裡,可每次打開櫃門,看到那些衣架上成排的夾克和西裝,看到它們無聲地等着埃文去穿着走出去,她就心煩意亂。
那些粗花呢上衣、羊毛衫、格子襯衫……她就是沒法送給窮人,照理這麼做挺合乎情理的。
她也沒法丢棄:這樣不僅浪費,也太突然,像是硬扯掉繃帶似的。
于是她把衣服折好,存放在三樓的一隻箱子裡,還放了些樟腦丸。
白天還行。
埃文似乎也不在意,他發出的聲音泰然愉悅,随着領路的腳步聲而一起一落的說話聲,和着伸出食指點這兒點那兒的發令聲。
這兒走,買這個,就那麼做! 略帶嘲諷的聲音,玩笑話,故作輕松,這是他生病前常對她的态度。
可到了夜晚,一切就複雜起來。
噩夢來了:箱子裡傳來抽泣聲,傳來痛苦的抱怨,懇求放他出來。
大門口有陌生男人言之鑿鑿地聲稱自己就是埃文,但他們并不是。
此外,他們身穿黑色沖鋒衣,樣貌吓人。
他們想要一些亂七八糟的、康斯坦絲都弄不明白的東西,更糟糕的是,他們還執意要見埃文,從她身邊擠過去,顯然是殺氣騰騰的。
“埃文不在家。
”她央求着,盡管三樓箱子裡不斷發出緘默的求救聲。
等他們開始咚咚咚地走上樓梯,她醒了過來。
她考慮服用安眠藥,雖然她知道藥物容易上瘾,而且會引發失眠症。
也許她該賣了房子,搬去公寓住。
葬禮時孩子們就這麼使勁建議她,他們也不再是孩子了,在新西蘭和法國的城市裡定居,遠到可以心安理得地不常來看她。
他們的妻子活潑、機智、事業有成,一個是整形醫生,一個是注冊會計師,而且顯然都很支持他們,這樣就成了四對一的局面。
不過康斯坦絲堅定不移,她不能放棄房子,因為埃文在裡面。
盡管她足夠聰明,不會向他們透露這事。
他們一直以為她是由于阿爾芬地而有些舉棋不定,雖然幹這種事一度很賺錢,可萦繞它的狂熱氣息似乎消散了。
公寓 是養老院的委婉說法。
康斯坦絲并不因此有所介懷:他們也是為她好,不僅是圖方便,而且他們目睹這亂糟糟的局面,焦慮心情可以理解;不僅因為康斯坦絲心緒混亂(哪怕他們承認她經曆着喪偶之痛),還因為,舉例說吧,她的冰箱也亂七八糟的。
冰箱裡的東西讓人覺得莫名其妙。
簡直是一片沼澤地, 她都能聽見他們腦子裡的聲音。
肉毒杆菌泛濫,她居然沒病倒也真是奇迹。
她當然不會啦,因為最後那幾天她壓根兒沒怎麼吃東西,就是蘇打餅幹、芝士條,直接從罐子裡挖點花生醬。
兒媳們孝心滿滿地應對一切。
“您想吃這個嗎?嘗嘗看?”“不,不,”她哀歎着,“我不要!全扔了!”三個孫輩的孩子,兩女一男,都曾參加過某個尋找複活節彩蛋的活動,他們不停找着杯子,裡面都是康斯坦絲喝了一半的茶和可可,放在家裡到處都是,這會兒都已經覆蓋了一層灰色或淺綠色的東西,顔色因其成長階段的差異而不同。
“瞧,媽媽!我又發現一杯!”“呃,真惡心!”“爺爺在哪兒?” 在養老院她至少有同伴。
這樣會減輕她的負擔,還有責任,因為她住的房子需要維護,需要照料,她幹嗎再被這些雜務拖累呢?兒媳們就詳細提及了這些想法。
康斯坦絲可以打打橋牌,或玩玩拼字遊戲,她們建議道;或是雙陸棋——據說又流行起來了。
這些遊戲都不累腦子,也不耗神;或者還有某些不激烈的集體遊戲。
“還不到時候,”埃文說話了,“你現在還不需要這些。
” 康斯坦絲知道這聲音不是真的。
她知道埃文已經死了。
她當然知道!其他人,其他那些近期失去親人的,也有同樣的,或類似的感受。
它被稱為幻聽。
她聽說過,這很常見。
她沒有瘋。
“你沒有瘋。
”埃文安慰道。
每次他覺得她感到苦悶時,就會很溫柔。
在鹽的事情上他是對的。
這周她本該早些儲存一點融冰鹽的,可是她忘了,這會兒她如果還弄不到,就會困在家中,因為明天這條街就會變成溜冰場。
假如冰層好幾天都化不掉呢?食物會短缺,她就會成為那些統計數據中的一個:孤寡老人、體溫過低的人、餓死的人,畢竟,就像埃文此前說過的,她并非不食人間煙火。
她得冒險出去一趟。
哪怕一袋鹽也足夠用在台階和走道上,這樣人們就不會摔壞了,更别說她自己了。
最好街角那家店就有,才兩個街區之隔。
她得帶上兩輪拉杆購物袋,那個紅色的袋子還防水,畢竟鹽很重的。
隻有埃文會開車過去,她自己的駕照早已過期幾十年了,因為她一旦發現自己和阿爾芬地有了千絲萬縷的關系,就覺得太容易分心,不适于開車。
阿爾芬地讓人思緒萬千,會忽略諸如停車标志等細枝末節。
外面的路肯定已經很滑了。
如果她一意孤行去冒險,沒準會摔斷脖子。
她站在廚房裡猶豫不決。
“埃文,我該怎麼做?”她說道。
“别緊張。
”埃文堅定地說着。
這話并不管用,不過每當他被問起該做什麼又不肯服輸時,就會習慣這麼回答。
你在哪裡,我很擔心,出什麼事了嗎?别緊張。
你真的愛我嗎?别緊張。
你愛上别人了? 一番搜尋,她在廚房裡找到了一個很大的拉鍊冷藏袋,把裡面三根皺巴巴的、長須的胡蘿蔔倒出來,用那把小小的黃銅鐵鏟往裡面灌滿壁爐灰。
埃文的肉身消失後,她就再沒生過火,因為總覺得不對勁。
生火是一種更新重啟的行為,而她不想重啟,她想延續,不,她是想倒退。
那裡還有一堆木頭和引火物,爐膛裡還有幾條沒燒完的木頭,那是他們在一起時最後一次生火時用過的。
當時埃文躺在沙發上,旁邊還放着一杯令人作嘔的巧克力營養飲料,化療和放療讓他秃了頂。
她把他裹着的車用格子小毯四下塞緊了,坐在他身旁,拉着他的手,淚水靜靜地順着她臉頰滑下來,她把頭扭開,以免被他看到。
他無須被她的憂傷煩擾。
“真好。
”他努力地說着話。
那會兒他說話都很費力了,聲音和身體一樣虛弱。
不過現在他的聲音可不同。
他現在的聲音又恢複正常了,是他20年前的音質,低沉洪亮,尤其是笑聲。
她穿上大衣和靴子,找到手套,還有一頂羊毛帽子。
得帶上錢,要用着的;還有房屋鑰匙,要是被鎖在屋外,在自家門口凍成一團,那就太傻了。
拉着有輪子的購物袋走到門口時,埃文對她說:“帶上手電筒。
”于是她步履沉重地走上樓,穿着靴子進了卧室。
手電筒放在床鋪他睡的那一側的床頭櫃上;她把手電筒放
街燈下一切如此迷人:宛若銀裝仙女,康斯坦絲心想。
不過,她是會這麼想的;她很容易被美妙迷人的東西所吸引。
美隻是一種幻覺,也是一個警告:美自有其暗黑的一面,就像有毒的蝴蝶,迷人卻自有其黑暗面。
她應該考慮到冰風暴即将給人們帶來的風險、危機和痛苦。
據電視新聞報道,冰風暴已經來了。
平闆高清電視是埃文為了觀看曲棍球和足球賽買的。
康斯坦絲倒是甯願要回那台老舊模糊的電視,那上面會有怪異的橘紅色人影,畫面常常泛起漣漪,色彩時暗時明。
有些東西在高清像素下表現不佳。
她就讨厭突兀地堆在人眼前的那些毛孔、皺紋、鼻毛、白淨得不可思議的牙齒,而在日常生活中,你對這些東西還能視而不見,現在,你像是被迫做了别人家的浴室鏡子,那種具有放大功能的鏡子,這類鏡子很少能帶來愉悅的感受。
幸好,天氣播報員站得都很靠後。
他們得關注地圖,手勢做得很大,就像20世紀30年代電影裡的迷人的侍者,或即将揭開幕布展示飄浮女子的魔術師。
瞧!鵝毛大雪大範圍覆蓋整個大陸!瞧它蓋住了多大一片地方! 此時,鏡頭移到戶外。
兩位年輕的評論員,一個小夥、一個姑娘,都裹着時髦的黑色皮大衣,臉龐被一圈淺色毛皮圍着,蜷縮在不斷掉落水滴的傘下。
小汽車緩緩地從他們身旁滑過,擋風玻璃上的雨刷器費力地搖擺着。
他們很興奮,都說從未見過此番景象。
當然沒見過啦,他們都太年輕。
接着,出現了一些災難畫面:一起連環車禍,一棵倒下的大樹砸中了房屋的一部分,一團糾纏的電線不堪冰雪的重負被拉斷,晃來晃去十分危險,一排被雨雪覆蓋的飛機擱淺在機場裡,一輛巨型卡車被折彎,傾斜地側翻着,還冒着煙。
現場來了一輛救護車、一輛消防車,還有一群穿着雨衣的工作人員,有人受傷了,這畫面總能讓人心跳加速。
一個警察過來了,胡子上蒙着冰晶,白花花的,他語氣嚴厲地懇請大家待在室内。
這不是開玩笑, 他沖着旁觀的人們說道,别以為你們能勝過老天! 他那皺起的、被雨雪覆蓋的眉毛顯得很高貴,就像20世紀40年代鼓動人買債券的海報上的形象。
康斯坦絲記得這些海報,或者說她相信自己是記得的。
不過她也許隻是從曆史書、博物館展品或紀錄影片中記住了這些畫面,有時候,真的很難把這些畫面镌刻在記憶中。
最後是觸動情感的輕輕一筆:一條流浪狗出現了,幾乎要凍僵了,包裹在一條粉色的兒童睡毯裡。
要是換成一個挨凍的嬰兒會更好,不過要是沒有嬰兒,用狗來替代也行。
兩位年輕的評論員做出噢真可愛 的表情;姑娘輕撫着狗,狗無力地搖動着濕透的尾巴。
“幸運的家夥”,小夥子說道,就像在暗示:你要是不乖,也會落得如此下場,甚至都沒人來救你。
小夥子轉向鏡頭,做出凝重的表情,即便他顯然還有大把青春。
他說道,事态還會更嚴重,因為暴風雨的主力部隊還沒到呢!芝加哥的情況更糟糕,事情經常如此。
請繼續關注! 康斯坦絲關掉電視。
她走到房間另一頭,調暗燈光,在前窗旁坐下,盯着窗外路燈下的那片黑暗,望着世界變成了一顆顆鑽石,那些樹枝、屋頂、水電線路,一切都在熠熠閃爍着。
“阿爾芬地。
”她大聲感喟。
“你得來點鹽。
”埃文在她耳畔說。
他第一次對她說話時,她很吃驚,甚至吓着了,埃文消逝于有形生存空間至少已有四天,不過現在她已經輕松多了,盡管他還是很出人意料。
聽到他的聲音已經很棒了,哪怕她根本無法和他有任何形式的對話。
埃文的介入往往是單向的:即便她回應了,他也不會答複。
反正以前他倆之間差不多也是這樣子。
她不知道以後該如何處理他的衣服。
她先是将它們挂在衣櫃裡,可每次打開櫃門,看到那些衣架上成排的夾克和西裝,看到它們無聲地等着埃文去穿着走出去,她就心煩意亂。
那些粗花呢上衣、羊毛衫、格子襯衫……她就是沒法送給窮人,照理這麼做挺合乎情理的。
她也沒法丢棄:這樣不僅浪費,也太突然,像是硬扯掉繃帶似的。
于是她把衣服折好,存放在三樓的一隻箱子裡,還放了些樟腦丸。
白天還行。
埃文似乎也不在意,他發出的聲音泰然愉悅,随着領路的腳步聲而一起一落的說話聲,和着伸出食指點這兒點那兒的發令聲。
這兒走,買這個,就那麼做! 略帶嘲諷的聲音,玩笑話,故作輕松,這是他生病前常對她的态度。
可到了夜晚,一切就複雜起來。
噩夢來了:箱子裡傳來抽泣聲,傳來痛苦的抱怨,懇求放他出來。
大門口有陌生男人言之鑿鑿地聲稱自己就是埃文,但他們并不是。
此外,他們身穿黑色沖鋒衣,樣貌吓人。
他們想要一些亂七八糟的、康斯坦絲都弄不明白的東西,更糟糕的是,他們還執意要見埃文,從她身邊擠過去,顯然是殺氣騰騰的。
“埃文不在家。
”她央求着,盡管三樓箱子裡不斷發出緘默的求救聲。
等他們開始咚咚咚地走上樓梯,她醒了過來。
她考慮服用安眠藥,雖然她知道藥物容易上瘾,而且會引發失眠症。
也許她該賣了房子,搬去公寓住。
葬禮時孩子們就這麼使勁建議她,他們也不再是孩子了,在新西蘭和法國的城市裡定居,遠到可以心安理得地不常來看她。
他們的妻子活潑、機智、事業有成,一個是整形醫生,一個是注冊會計師,而且顯然都很支持他們,這樣就成了四對一的局面。
不過康斯坦絲堅定不移,她不能放棄房子,因為埃文在裡面。
盡管她足夠聰明,不會向他們透露這事。
他們一直以為她是由于阿爾芬地而有些舉棋不定,雖然幹這種事一度很賺錢,可萦繞它的狂熱氣息似乎消散了。
公寓 是養老院的委婉說法。
康斯坦絲并不因此有所介懷:他們也是為她好,不僅是圖方便,而且他們目睹這亂糟糟的局面,焦慮心情可以理解;不僅因為康斯坦絲心緒混亂(哪怕他們承認她經曆着喪偶之痛),還因為,舉例說吧,她的冰箱也亂七八糟的。
冰箱裡的東西讓人覺得莫名其妙。
簡直是一片沼澤地, 她都能聽見他們腦子裡的聲音。
肉毒杆菌泛濫,她居然沒病倒也真是奇迹。
她當然不會啦,因為最後那幾天她壓根兒沒怎麼吃東西,就是蘇打餅幹、芝士條,直接從罐子裡挖點花生醬。
兒媳們孝心滿滿地應對一切。
“您想吃這個嗎?嘗嘗看?”“不,不,”她哀歎着,“我不要!全扔了!”三個孫輩的孩子,兩女一男,都曾參加過某個尋找複活節彩蛋的活動,他們不停找着杯子,裡面都是康斯坦絲喝了一半的茶和可可,放在家裡到處都是,這會兒都已經覆蓋了一層灰色或淺綠色的東西,顔色因其成長階段的差異而不同。
“瞧,媽媽!我又發現一杯!”“呃,真惡心!”“爺爺在哪兒?” 在養老院她至少有同伴。
這樣會減輕她的負擔,還有責任,因為她住的房子需要維護,需要照料,她幹嗎再被這些雜務拖累呢?兒媳們就詳細提及了這些想法。
康斯坦絲可以打打橋牌,或玩玩拼字遊戲,她們建議道;或是雙陸棋——據說又流行起來了。
這些遊戲都不累腦子,也不耗神;或者還有某些不激烈的集體遊戲。
“還不到時候,”埃文說話了,“你現在還不需要這些。
” 康斯坦絲知道這聲音不是真的。
她知道埃文已經死了。
她當然知道!其他人,其他那些近期失去親人的,也有同樣的,或類似的感受。
它被稱為幻聽。
她聽說過,這很常見。
她沒有瘋。
“你沒有瘋。
”埃文安慰道。
每次他覺得她感到苦悶時,就會很溫柔。
在鹽的事情上他是對的。
這周她本該早些儲存一點融冰鹽的,可是她忘了,這會兒她如果還弄不到,就會困在家中,因為明天這條街就會變成溜冰場。
假如冰層好幾天都化不掉呢?食物會短缺,她就會成為那些統計數據中的一個:孤寡老人、體溫過低的人、餓死的人,畢竟,就像埃文此前說過的,她并非不食人間煙火。
她得冒險出去一趟。
哪怕一袋鹽也足夠用在台階和走道上,這樣人們就不會摔壞了,更别說她自己了。
最好街角那家店就有,才兩個街區之隔。
她得帶上兩輪拉杆購物袋,那個紅色的袋子還防水,畢竟鹽很重的。
隻有埃文會開車過去,她自己的駕照早已過期幾十年了,因為她一旦發現自己和阿爾芬地有了千絲萬縷的關系,就覺得太容易分心,不适于開車。
阿爾芬地讓人思緒萬千,會忽略諸如停車标志等細枝末節。
外面的路肯定已經很滑了。
如果她一意孤行去冒險,沒準會摔斷脖子。
她站在廚房裡猶豫不決。
“埃文,我該怎麼做?”她說道。
“别緊張。
”埃文堅定地說着。
這話并不管用,不過每當他被問起該做什麼又不肯服輸時,就會習慣這麼回答。
你在哪裡,我很擔心,出什麼事了嗎?别緊張。
你真的愛我嗎?别緊張。
你愛上别人了? 一番搜尋,她在廚房裡找到了一個很大的拉鍊冷藏袋,把裡面三根皺巴巴的、長須的胡蘿蔔倒出來,用那把小小的黃銅鐵鏟往裡面灌滿壁爐灰。
埃文的肉身消失後,她就再沒生過火,因為總覺得不對勁。
生火是一種更新重啟的行為,而她不想重啟,她想延續,不,她是想倒退。
那裡還有一堆木頭和引火物,爐膛裡還有幾條沒燒完的木頭,那是他們在一起時最後一次生火時用過的。
當時埃文躺在沙發上,旁邊還放着一杯令人作嘔的巧克力營養飲料,化療和放療讓他秃了頂。
她把他裹着的車用格子小毯四下塞緊了,坐在他身旁,拉着他的手,淚水靜靜地順着她臉頰滑下來,她把頭扭開,以免被他看到。
他無須被她的憂傷煩擾。
“真好。
”他努力地說着話。
那會兒他說話都很費力了,聲音和身體一樣虛弱。
不過現在他的聲音可不同。
他現在的聲音又恢複正常了,是他20年前的音質,低沉洪亮,尤其是笑聲。
她穿上大衣和靴子,找到手套,還有一頂羊毛帽子。
得帶上錢,要用着的;還有房屋鑰匙,要是被鎖在屋外,在自家門口凍成一團,那就太傻了。
拉着有輪子的購物袋走到門口時,埃文對她說:“帶上手電筒。
”于是她步履沉重地走上樓,穿着靴子進了卧室。
手電筒放在床鋪他睡的那一側的床頭櫃上;她把手電筒放