九 中國套盒
關燈
小
中
大
套盒的偉大經典作品:《被俘的船長》。
實際上,對于《堂吉诃德》中出現的中國套盒術的多種變化,很可以寫一篇大作,因為天才的塞萬提斯使這個手段具有了驚人的功能,從他一開始編造的所謂熙德·哈梅特·貝内赫裡的手稿(後來演化為《堂吉诃德》,從而留下撲朔迷離的感覺)就使用了這一手段。
可以這樣說:這是一種俗套,當然已經被騎士小說用得讓人厭煩了,所有的騎士小說都一律僞裝成是從某個奇異的地方發現的神秘手稿。
但即使在小說中使用這些俗套,那也不是廉價的:作品有時會産生肯定性的結果,有時是否定性的。
假如我們認真對待熙德·哈梅特·貝内赫裡的手稿的說法,《堂吉诃德》的結構至少是個由派生出來的四個層面組成的中國套盒: 一、整體上我們不了解的熙德·哈梅特·貝内赫裡的手稿可以是第一個大盒。
緊接着從它派生出來的第一個子體故事就是: 二、來到我們面前的堂吉诃德和桑丘的故事,這是個子體故事,裡面包括許多個孫體故事(即第三個套盒),盡管種類不同。
三、人物之間講述的故事,比如上述桑丘講的牧羊女托拉爾娃的故事。
四、作為拼貼畫的組成部分而加入的故事,由書中人物讀出來,是獨立自治的,與包容它們的大故事沒有根深蒂固的聯系,比如《何必追根究底》和《被俘的船長》。
然而,實際上,由于熙德·哈梅特·貝内赫裡在《堂吉诃德》的出現方式,是由無所不知和遊離于叙述故事之外的叙述者引證出來的(雖然我們在談空間視角時看到叙述者也被卷入故事裡來了),那就有可能更加遊離于故事之外并且提出:既然熙德·哈梅特·貝内赫裡是被引證出來的,那麼就不能說他的手稿是小說的第一級、即作品的啟動現實——一切故事的母體。
如果熙德·哈梅特·貝内赫裡在手稿裡用第一人稱說話和發表意見(根據那個無所不知的叙述者從熙德·哈梅特·貝内赫裡那裡引證的話),那麼顯而易見,這是個人物兼叙述者的角色,因此他才浸沒在一個隻有用修辭術語才能說的自動生發出來的故事裡(當然是指一個有結構的故事)。
擁有這個視角的
實際上,對于《堂吉诃德》中出現的中國套盒術的多種變化,很可以寫一篇大作,因為天才的塞萬提斯使這個手段具有了驚人的功能,從他一開始編造的所謂熙德·哈梅特·貝内赫裡的手稿(後來演化為《堂吉诃德》,從而留下撲朔迷離的感覺)就使用了這一手段。
可以這樣說:這是一種俗套,當然已經被騎士小說用得讓人厭煩了,所有的騎士小說都一律僞裝成是從某個奇異的地方發現的神秘手稿。
但即使在小說中使用這些俗套,那也不是廉價的:作品有時會産生肯定性的結果,有時是否定性的。
假如我們認真對待熙德·哈梅特·貝内赫裡的手稿的說法,《堂吉诃德》的結構至少是個由派生出來的四個層面組成的中國套盒: 一、整體上我們不了解的熙德·哈梅特·貝内赫裡的手稿可以是第一個大盒。
緊接着從它派生出來的第一個子體故事就是: 二、來到我們面前的堂吉诃德和桑丘的故事,這是個子體故事,裡面包括許多個孫體故事(即第三個套盒),盡管種類不同。
三、人物之間講述的故事,比如上述桑丘講的牧羊女托拉爾娃的故事。
四、作為拼貼畫的組成部分而加入的故事,由書中人物讀出來,是獨立自治的,與包容它們的大故事沒有根深蒂固的聯系,比如《何必追根究底》和《被俘的船長》。
然而,實際上,由于熙德·哈梅特·貝内赫裡在《堂吉诃德》的出現方式,是由無所不知和遊離于叙述故事之外的叙述者引證出來的(雖然我們在談空間視角時看到叙述者也被卷入故事裡來了),那就有可能更加遊離于故事之外并且提出:既然熙德·哈梅特·貝内赫裡是被引證出來的,那麼就不能說他的手稿是小說的第一級、即作品的啟動現實——一切故事的母體。
如果熙德·哈梅特·貝内赫裡在手稿裡用第一人稱說話和發表意見(根據那個無所不知的叙述者從熙德·哈梅特·貝内赫裡那裡引證的話),那麼顯而易見,這是個人物兼叙述者的角色,因此他才浸沒在一個隻有用修辭術語才能說的自動生發出來的故事裡(當然是指一個有結構的故事)。
擁有這個視角的