第二十三章 南美大森蚺
關燈
小
中
大
爾沒讓班科說下去,他說:“不捕到一條南美大森蚺,我們絕不離開這裡。
我們最好先給它造個籠子。
還真該有個洗澡盆呢。
”他開始給羅傑講一位紐約畫家的故事。
那位畫家為了給巨蟒畫像,從動物園裡借來一條15英尺長的巨蟒。
根據紐約動物園馴蛇大師雷蒙特·埃爾·迪瑪斯的指點,他在他格林威治村的寓所裡修建了一個長約12英尺的蟒欄,欄内放了一個長60英寸、寬一碼、高30英寸的木澡盆。
澡盆還挺管用,隻是後來,盆上有個地方漏水,水滲到樓下的那套房,房客向房東投訴。
那位大人物對公寓裡竟有一條大蛇房客提出抗議,畫家和蛇隻得搬家。
據此,哈爾他們決走為還沒到手的獵獲物修個澡盆。
但樹枝不能用來造澡盆,林莽中又沒有闆材。
是艾克華解決了這個難題。
“我們可以弄個木殼子。
”他說。
“好主意,”哈爾說,“帶上這些人幹吧。
” 哈爾在河裡見過許多木殼子。
一個木殼子就是一條用樹殼子,或者說樹皮,造成的船。
用一條船來造森蚺澡盆,當然再好不過了。
而且,造一條木殼子船比造一條獨木舟要快得多。
船員們選好一棵紫心樹,繞着樹的底部在樹皮上割了一圈,豎起一個腳手架,在離第一道口子20英尺的上方又割了一圈。
然後,垂直割了一刀,這才開始用楔子把樹皮撬開。
樹皮從樹幹上撬下來後,他們就有了一張長20英尺、寬約10英尺的樹皮了。
樹皮的兩頭用藤本植物束牢,用粗藤和灌木繩把兩頭扯緊,使它們像公雞尾巴一樣翹起來。
樹皮上的裂縫用橡樹的乳液補得滴水不漏。
現在,樹殼子成了一條不會滲水的好船,或者說,一個可以盛水的好澡盆。
還要修一間浴室,也就是說,要造個籠子,把澡盆和使用澡盆的家夥裝進去。
夥計們幹得很快,但還是一直幹到第二天才把那個怪模怪樣的籠中澡盆造好,并把它安置在“方舟”上能騰出來的最後一個空位置上。
一切都弄妥了,現在單等給這籠子弄個房客了。
哈爾打定主意,這一回,不管大森蚺什麼時候來,他都要嚴陣以待。
他把這一戰役計劃得十分周密。
沙灘上,離“方舟”大約40英尺的地方有棵樹。
他在這棵樹和“方舟”的桅杆之間系了根繩子,把鹿拴在繩上,離水邊不遠。
接着,他準備了三根套索,一根綁森蚺頭,另外兩根用來對付大森蚺的尾巴。
籠子裡的一切都己準備就緒。
萬事俱備,隻欠東風——一條南美大森蚺。
船員們躲進灌木叢裡守着。
又是長久的等待,老規矩了。
白天總算熬過去了。
小鹿不時啃着河灘上的青草。
這是一隻美麗的動物,比起它的加拿大遠親來,體型不算大,棕黃色的毛皮很有光澤,褐色的大眼,漂亮的犄角。
哈爾真不願意犧牲它。
警覺地守候了三個多小時,哈爾不禁非常想走動一下。
艾克華說這兒是森蚺的窩,真的嗎?大森蚺的窩是什麼樣的呢?作為一個科學考察者,他應該了解這些情況。
他溜出灌木叢,走過沙灘,跳進水裡。
河床很陡,一下去,水就很深。
哈爾奮力劃了幾下,潛入水底,惹是生非去了。
河水很混濁,水底的東西看不清楚。
他首先得弄清楚附近有沒有吃人的鋸齒鲑。
然後,就開始搜尋可以說成是大森蚺窩的東西。
河底長滿蘆葦,哈爾就
我們最好先給它造個籠子。
還真該有個洗澡盆呢。
”他開始給羅傑講一位紐約畫家的故事。
那位畫家為了給巨蟒畫像,從動物園裡借來一條15英尺長的巨蟒。
根據紐約動物園馴蛇大師雷蒙特·埃爾·迪瑪斯的指點,他在他格林威治村的寓所裡修建了一個長約12英尺的蟒欄,欄内放了一個長60英寸、寬一碼、高30英寸的木澡盆。
澡盆還挺管用,隻是後來,盆上有個地方漏水,水滲到樓下的那套房,房客向房東投訴。
那位大人物對公寓裡竟有一條大蛇房客提出抗議,畫家和蛇隻得搬家。
據此,哈爾他們決走為還沒到手的獵獲物修個澡盆。
但樹枝不能用來造澡盆,林莽中又沒有闆材。
是艾克華解決了這個難題。
“我們可以弄個木殼子。
”他說。
“好主意,”哈爾說,“帶上這些人幹吧。
” 哈爾在河裡見過許多木殼子。
一個木殼子就是一條用樹殼子,或者說樹皮,造成的船。
用一條船來造森蚺澡盆,當然再好不過了。
而且,造一條木殼子船比造一條獨木舟要快得多。
船員們選好一棵紫心樹,繞着樹的底部在樹皮上割了一圈,豎起一個腳手架,在離第一道口子20英尺的上方又割了一圈。
然後,垂直割了一刀,這才開始用楔子把樹皮撬開。
樹皮從樹幹上撬下來後,他們就有了一張長20英尺、寬約10英尺的樹皮了。
樹皮的兩頭用藤本植物束牢,用粗藤和灌木繩把兩頭扯緊,使它們像公雞尾巴一樣翹起來。
樹皮上的裂縫用橡樹的乳液補得滴水不漏。
現在,樹殼子成了一條不會滲水的好船,或者說,一個可以盛水的好澡盆。
還要修一間浴室,也就是說,要造個籠子,把澡盆和使用澡盆的家夥裝進去。
夥計們幹得很快,但還是一直幹到第二天才把那個怪模怪樣的籠中澡盆造好,并把它安置在“方舟”上能騰出來的最後一個空位置上。
一切都弄妥了,現在單等給這籠子弄個房客了。
哈爾打定主意,這一回,不管大森蚺什麼時候來,他都要嚴陣以待。
他把這一戰役計劃得十分周密。
沙灘上,離“方舟”大約40英尺的地方有棵樹。
他在這棵樹和“方舟”的桅杆之間系了根繩子,把鹿拴在繩上,離水邊不遠。
接着,他準備了三根套索,一根綁森蚺頭,另外兩根用來對付大森蚺的尾巴。
籠子裡的一切都己準備就緒。
萬事俱備,隻欠東風——一條南美大森蚺。
船員們躲進灌木叢裡守着。
又是長久的等待,老規矩了。
白天總算熬過去了。
小鹿不時啃着河灘上的青草。
這是一隻美麗的動物,比起它的加拿大遠親來,體型不算大,棕黃色的毛皮很有光澤,褐色的大眼,漂亮的犄角。
哈爾真不願意犧牲它。
警覺地守候了三個多小時,哈爾不禁非常想走動一下。
艾克華說這兒是森蚺的窩,真的嗎?大森蚺的窩是什麼樣的呢?作為一個科學考察者,他應該了解這些情況。
他溜出灌木叢,走過沙灘,跳進水裡。
河床很陡,一下去,水就很深。
哈爾奮力劃了幾下,潛入水底,惹是生非去了。
河水很混濁,水底的東西看不清楚。
他首先得弄清楚附近有沒有吃人的鋸齒鲑。
然後,就開始搜尋可以說成是大森蚺窩的東西。
河底長滿蘆葦,哈爾就