十、泰山得救
關燈
小
中
大
造成了沉重的壓力。
他所希望的“救星”在他成為黑人的刀下之鬼之前都來了,可是都以失敗而告終。
再也沒有什麼可指望的了。
黑人剛沖到林中空地中間,泰山的注意力被一隻猿吸引過去。
那隻猿正朝一座茅屋張望着。
泰山順着它的目光望過去,頓時感到無限的快樂與寬慰——身材高大的木加貝正向他飛跑過來! 高大結實的黑人木加貝因為疲勞和緊張急促地喘息着。
他沖到泰山身邊,不等第一位黑人武士跑到栅門前,便割斷了捆綁泰山的最後一截繩子。
村街上躺着幾個夜裡被席塔和巨猿咬死的武士。
泰山從一具屍體旁邊揀起一支長矛和一根大棒,和木加貝以及他那群張牙舞爪的朋友們一起迎戰沖進大門的黑人武士。
那真是一場可怕的惡戰,不過最後還是以黑人武士的潰逃而告終。
他們也許主要是因為看到一個黑人,一個白人與豹子席塔和阿卡特的巨猿并肩戰鬥而感到害怕,并非僅僅因為自己戰鬥不力,征服不了這一小群相對而言力量比較薄弱的敵人。
泰山抓到一個俘虜,要他供出茹可夫和他那群走卒的下落。
泰山保證不但留他一條活命,還要放他回家。
黑人便把他知道的有關這個俄國佬的情況都告訴了他。
這天早晨,他們的酋長曾經再三請求白人跟他一起回去,用槍消滅占領了他們村莊的那幫兇惡的“烏合之衆”。
可是看起來茹可夫比黑人武士更怕那位大個子白人和他那幾位離奇古怪的朋友。
他無論如何也不肯回來,甚至連村莊也不敢再看一眼。
相反,他領着自己的人馬向大河匆匆跑去,還偷走黑人藏在河岸的好多條獨木舟。
後來,人們看見他們坐着船向上遊劃去,從卡維瑞的村莊裡抓來的那些腳夫替他們劃槳。
于是人猿泰山帶着他的夥伴們又踏上尋找兒子、追蹤茹可夫的征途。
他們在一片荒無人煙的曠野裡走了好幾天,後來才知道走錯了路。
他們這支小小的隊伍又少了三個成員——阿卡特的猿在那場惡戰中死了三個。
現在連阿卡特在内,共有五隻猿,還有席塔,木加貝和泰山。
人猿泰山再也沒有聽到關于那三個被茹可夫追趕的白人——白種男人,白種女人和一個小孩兒——的傳聞。
男人和女人究竟是誰,他尚且不得而知。
可是小孩兒是他的兒子便足以使他窮追不舍了。
他斷定茹可夫也正在追蹤這三個人,因此,信心十足,覺得隻要能追上俄國倫,就一定能赢得時間,把兒子從兇險之中奪回來。
失掉關于茹可大的線索之後,泰山隻能再返回到俄國佬離開大河時的那個地方,從那兒再重新追起。
這次他們穿過灌木叢向北而行。
他默默地祈禱,希望孩子已經被那兩個人帶着離開大河,正在陸地上逃生。
可是一路上他連一點兒孩子的消息也打聽不到,所以很難确定孩子就在前頭。
沒有一個土著居民能告訴他,曾經見過逃亡中的那三個人。
但是他們碰到的人幾乎都和俄國佬打過交道,或者聽别人說起過他的行蹤。
泰山很難和土人們接觸。
因為他們的目光一落到他那群猿朋豹友身上,便吓得鑽進叢林,逃之夭天。
他唯一的辦法就是自個兒在前頭走,向偶爾在叢林裡碰見的黑人打探一下消息。
有一天,他正這樣走着,突然看見一個黑人正要朝一個受了傷的白人投擲長矛。
白人蠟縮着身子,藏在小路旁邊的一片灌木叢中。
這個白人泰山以前多次見過,所以一眼就認出了他。
在他的記憶裡,深深地印着這副令人厭惡的長相——離得很近的眼睛、十分狡猾的表情,向兩邊耷拉着的黃胡子。
人猿泰山立刻想到,自己被停時,在茹可夫的随行人員中沒有看到這個家夥。
他的人馬他都看見了,可就是沒見這位。
那麼,隻能有一種解釋——他便是從茹可夫手裡逃出來的三個人中的那個男人,而那個女人是珍妮·克萊頓。
現在他一下子領悟了茹可夫先前那番話的意思。
望着瑞典人那張蒼白、醜陋的臉,人猿泰山也變得臉色煞白。
幾年前,在那場打敗巨猿特岡茲并且因此而在柯察克部落稱王的惡戰中,特岡茲在他前額上面留下一道傷疤,現在因為憤怒,傷疤又變得血紅。
這個人應該是他的獵物,不能讓黑人弄到手。
這樣想看,他一個箭步跨過去,打掉武士正要扔出去的長矛。
黑人拔出腰刀,轉而向這個新出現的敵人撲了過去。
瑞典人躺在灌木叢裡,目睹了一場做夢也沒有看見過
他所希望的“救星”在他成為黑人的刀下之鬼之前都來了,可是都以失敗而告終。
再也沒有什麼可指望的了。
黑人剛沖到林中空地中間,泰山的注意力被一隻猿吸引過去。
那隻猿正朝一座茅屋張望着。
泰山順着它的目光望過去,頓時感到無限的快樂與寬慰——身材高大的木加貝正向他飛跑過來! 高大結實的黑人木加貝因為疲勞和緊張急促地喘息着。
他沖到泰山身邊,不等第一位黑人武士跑到栅門前,便割斷了捆綁泰山的最後一截繩子。
村街上躺着幾個夜裡被席塔和巨猿咬死的武士。
泰山從一具屍體旁邊揀起一支長矛和一根大棒,和木加貝以及他那群張牙舞爪的朋友們一起迎戰沖進大門的黑人武士。
那真是一場可怕的惡戰,不過最後還是以黑人武士的潰逃而告終。
他們也許主要是因為看到一個黑人,一個白人與豹子席塔和阿卡特的巨猿并肩戰鬥而感到害怕,并非僅僅因為自己戰鬥不力,征服不了這一小群相對而言力量比較薄弱的敵人。
泰山抓到一個俘虜,要他供出茹可夫和他那群走卒的下落。
泰山保證不但留他一條活命,還要放他回家。
黑人便把他知道的有關這個俄國佬的情況都告訴了他。
這天早晨,他們的酋長曾經再三請求白人跟他一起回去,用槍消滅占領了他們村莊的那幫兇惡的“烏合之衆”。
可是看起來茹可夫比黑人武士更怕那位大個子白人和他那幾位離奇古怪的朋友。
他無論如何也不肯回來,甚至連村莊也不敢再看一眼。
相反,他領着自己的人馬向大河匆匆跑去,還偷走黑人藏在河岸的好多條獨木舟。
後來,人們看見他們坐着船向上遊劃去,從卡維瑞的村莊裡抓來的那些腳夫替他們劃槳。
于是人猿泰山帶着他的夥伴們又踏上尋找兒子、追蹤茹可夫的征途。
他們在一片荒無人煙的曠野裡走了好幾天,後來才知道走錯了路。
他們這支小小的隊伍又少了三個成員——阿卡特的猿在那場惡戰中死了三個。
現在連阿卡特在内,共有五隻猿,還有席塔,木加貝和泰山。
人猿泰山再也沒有聽到關于那三個被茹可夫追趕的白人——白種男人,白種女人和一個小孩兒——的傳聞。
男人和女人究竟是誰,他尚且不得而知。
可是小孩兒是他的兒子便足以使他窮追不舍了。
他斷定茹可夫也正在追蹤這三個人,因此,信心十足,覺得隻要能追上俄國倫,就一定能赢得時間,把兒子從兇險之中奪回來。
失掉關于茹可大的線索之後,泰山隻能再返回到俄國佬離開大河時的那個地方,從那兒再重新追起。
這次他們穿過灌木叢向北而行。
他默默地祈禱,希望孩子已經被那兩個人帶着離開大河,正在陸地上逃生。
可是一路上他連一點兒孩子的消息也打聽不到,所以很難确定孩子就在前頭。
沒有一個土著居民能告訴他,曾經見過逃亡中的那三個人。
但是他們碰到的人幾乎都和俄國佬打過交道,或者聽别人說起過他的行蹤。
泰山很難和土人們接觸。
因為他們的目光一落到他那群猿朋豹友身上,便吓得鑽進叢林,逃之夭天。
他唯一的辦法就是自個兒在前頭走,向偶爾在叢林裡碰見的黑人打探一下消息。
有一天,他正這樣走着,突然看見一個黑人正要朝一個受了傷的白人投擲長矛。
白人蠟縮着身子,藏在小路旁邊的一片灌木叢中。
這個白人泰山以前多次見過,所以一眼就認出了他。
在他的記憶裡,深深地印着這副令人厭惡的長相——離得很近的眼睛、十分狡猾的表情,向兩邊耷拉着的黃胡子。
人猿泰山立刻想到,自己被停時,在茹可夫的随行人員中沒有看到這個家夥。
他的人馬他都看見了,可就是沒見這位。
那麼,隻能有一種解釋——他便是從茹可夫手裡逃出來的三個人中的那個男人,而那個女人是珍妮·克萊頓。
現在他一下子領悟了茹可夫先前那番話的意思。
望着瑞典人那張蒼白、醜陋的臉,人猿泰山也變得臉色煞白。
幾年前,在那場打敗巨猿特岡茲并且因此而在柯察克部落稱王的惡戰中,特岡茲在他前額上面留下一道傷疤,現在因為憤怒,傷疤又變得血紅。
這個人應該是他的獵物,不能讓黑人弄到手。
這樣想看,他一個箭步跨過去,打掉武士正要扔出去的長矛。
黑人拔出腰刀,轉而向這個新出現的敵人撲了過去。
瑞典人躺在灌木叢裡,目睹了一場做夢也沒有看見過