鑰匙
關燈
小
中
大
給他檢查的醫療小組報告,發現了前所未見的神經化學和神經電流異常現象。
他們從未見過類似病例。
人力不可能造成這種情況。
” 達文波特一本正經地臉上掠過一絲微笑,“你懷疑是外星人入侵嗎?” “有可能,”對方說話時絲毫沒有笑容。
“讓我接着講。
在抛錨飛船附近進行的例行搜索發現快艇的去向。
後來月球站報告曾收到來源不明的微弱信号,據判斷系發自雨海西端,但不能肯定是否出自人類之手,據認在那一帶也沒有船隻活動。
信号沒有引起重視。
可是搜索小組聯想到快艇的事,立即趕赴雨海并且找到了它。
詹甯斯在艇上,已經死了,一脅有刀傷。
他居然活了那麼長時間真是難以置信。
“同時荒涼的那些胡話的性質越來越使醫生們感到不安。
他們同局裡聯系,我們派了兩名在月球上的工作人員(其中名恰巧就是費蘭特)到飛船上去調查。
” “費蘭特研究了那些胡話的錄音。
向斯特勞斯提問題根本沒有意義,因為一直沒辦法使他清醒會意。
在他自身和外部世界之間存在着一堵高牆——一大概永遠也無法消除了。
不過胡話的内容雖然羅嚏重複、不相連貫,倒能琢磨出點意思來。
費蘭特象拼積木一樣一點點把它湊起來了。
“顯而易見,斯特勞斯和詹甯斯曾經發現了個什麼物件,他們認為它是古代非人類生物所造,是遠古時期墜毀的某艘飛船上的人造物件。
不知怎麼回事,顯然能用它來改變人的思想。
” 達文波特打斷了話頭,“而且它改變了斯特勞斯的思想,是這樣吧?” “一點兒不錯。
斯特勞斯是個極端派(我們說‘曾是’,是因為他隻是從法律意義上講還算活着),詹甯斯不願意把那個物件交給他。
這也作得很對。
斯特勞斯絮絮叨叨地吐露說要利用它來實現他所謂的不适合需要的人口的自我消滅。
他認為最終降到五百萬人口最為理想。
有過一場搏鬥,顯然隻有詹甯斯才能掌握那個思想器具,可是斯特勞斯有一把刀。
詹甯斯離去的時候受了刀傷,但是斯特勞斯的思想智能全被摧毀了。
” “那個思想器具在什麼地方?” “特工費蘭特采取了果斷行動。
他再度搜索了飛船及周圍地帶,完全沒發現任何既不是月球的天然形成物,又難以斷定是人類技術産物的東西。
根本沒有仿佛是個思想器具的物體。
後來他又搜查了快艇及其附近地區,還是一無所獲。
” “會不會是第一個搜查小組的人沒想到有别的問題……會不會是他們帶走過什麼東西?” “他們起誓說絕對沒有,沒有理由懷疑他們說謊。
後來費蘭特的同伴……” “他是誰?” “戈爾班斯基,”處長說。
“我認識他。
我們在一起工作過。
” “這我知道。
你認為他怎麼樣?” “幹練、正直." “完全正确。
戈爾班斯基找到了點東西。
不是什麼外星人造物體,而是地地道道出自人手的司空見慣的東西。
那是一張普普通通的三乘五英寸的白卡片,上面有字,搓成了細長條,放在宇宙服右手的手套中指裡。
推測是詹甯斯死前寫的,大概等于是一把說明該物件藏匿地點的鑰匙." “有什麼根據說明他把它藏起來了呢?” “我說過我們在哪兒都找不到它。
” “我的意思是他會不會覺得這東西完整保留下來太危險,把它毀了呢?” “那是極不可能的。
如果我們我們相信根據斯特勞斯的瘋話整理的談話材料的話(費蘭特已積累起一套材料,差不多是原原本本逐字逐句的記錄),詹甯斯認為那個思想器具對人類具有極大重要性。
他把它說成是‘一場難以想象的科學革命的線索’。
他是不會毀掉這樣的東西的。
他隻不過把它藏起來不讓極端派得到,并且設法把它的下落報告給政府。
不然為什麼要留下個說明其下落的線索呢?" 達文波特搖搖頭,“你這是循環論的詭辯啊,頭兒。
你說他留下了線索是因為你認為有藏匿物,而你認為有藏匿物又是因為他留下了線索。
” “這我承認。
一切都還含混不清。
斯特勞斯的胡言亂語确有意義嗎?費蘭特整理的材料準确嗎?詹甯斯的線索真是線索嗎?思想器具,或者說是詹甯斯管它叫裝置的那東西真存在的嗎?提出這類問題毫無用處。
目前,我們必須根據确實有這樣一個裝置而且一定要找到它的設想采取行動。
” “是因為費蘭特失蹤了嗎?” “不錯。
” “被極端派綁架了?” “根本不是。
卡片也和他一起失蹤了。
” “噢——我明白了。
”“長期以來,一直懷疑費蘭特是個秘密的極端派。
他并不是局裡唯一受到懷疑的人。
證據不足,無法采取公開行動,你知道,我們不能隻憑懷疑就亂整人,不然就會把調查局搞得一塌糊塗。
我們對他進行了監視。
” “由誰呢?” “當然是由戈爾班斯基。
萬幸的是戈爾班斯基曾把卡片拍了下來,并将複制件送交了地球總部。
但是他認為在他看來這東西不過是個猜謎遊戲,之所以把它附在材料裡送回地球隻是出于辦事手續齊全的想法。
費蘭特(我覺得他是兩個人中智能較強的一個)可看出了其中的意義并且采取了行動。
他這樣做代價是很大的,因為這一來他自己就暴露了,将來不能再替極端派發揮作用。
不過将來可能也無需再發揮作用了,隻要極端派控制了那裝置……” “也許費蘭特已經搞到那裝置了。
” “别忘了,他是受監視的。
戈爾班斯基發誓說始終沒見到裝置。
” “戈爾班斯基既然不能設法阻止費蘭特帶着卡片逃跑,那他多半兒也沒辦法防止他人不知鬼不覺地拿到裝置。
” 阿利利用手指輕輕敲擊着兩個人中間的寫字台,不規律的節奏宣洩出心中的不安。
他最後說道:“我不想考慮那個。
隻要我們找到費蘭特,就能搞清楚他究竟造成了多大危害。
在那之前,我們必須搜尋裝置。
如果詹甯斯真把它藏起來了,他一定力圖遠遠避開埋藏地點,否則幹嘛還要留線索呢?所以在現場附近是找不到它的." “他可能已命在旦夕,難以遠遠避開了。
” 阿什利又敲起桌子來。
“檢查快艇的結果表明,有從事過長途高速飛行的迹象,最後險些失事墜毀。
這和詹甯斯曾經竭盡所能地拉開自己和藏匿地點之間空間距離的看法是相符合的。
” “你能判斷他飛來的方向嗎?” “能,不過那好象沒什麼用。
根據兩側排氣孔的情況來看,他曾故意作之字形飛行。
” 達文波特歎了口氣,“我想你手頭總有卡片的副本吧?”“有的,在這兒。
”他抛給達文波特一張三乘五英寸卡片的複制品。
達文波待細看了一陣,那上面寫着: XY2pc/2-+|f/asuC-C|+||O| 達爾波特說:“我看不出這有什麼意義。
” “一開始我也看不出來,我原先請教的那些人也都看不出來。
但是你想想,詹甯斯一定認為斯特勞斯追上來了,他不會知道斯特勞斯起碼當時已經不能動了。
所以他深怕極端派搶在穩健派之前先找到他。
他不敢留下明明白白的線索。
這個,”處長說着拍一下那複制品,“一定代表着一個表面上晦澀難解、而明眼人一望便知的線索。
” “我們靠它行嗎?”達文波特将信将疑地問道。
“他畢竟是個奄奄一息、吓破了膽的人,可能本身已經被那個能改變思想的物體所左右。
他的頭腦不一定清楚,甚至不一定還有人類的特性。
他為什麼不全力趕往月球站呢?他降落時差不多偏離了半個圓周。
是不是混亂得沒法清醒地思考了?還是疑神疑鬼、驚惶得連月球站都不信任了?可他起初一定是竭力想去他們那兒的,因為他們收到過信号。
我的意思是這張卡片實質上就象表面看起來一一樣,根本是個莫名其妙的玩意兒。
” “阿什利莊重地使勁搖頭,象個撥浪鼓似的。
“他的确很慌亂,而且我料想他驚慌失措,顧不上往月球站飛了,死死纏着他的念頭就是要跑、要逃。
即便如此,這卡片也并非是莫名其妙的玩意兒。
它組合得很巧妙,卡片上每個符号都有它的含意,全部符号又能組合在一起。
” “那麼其意義在哪兒呢?”達文波特問道。
“你注意左面有七個符号、右面有兩個。
先分析左面的。
從上面數第三個象是個等号。
對你來說,等号有什麼意義,有什麼特别的意義嗎?” “代數方程。
” “那是一般意義。
有什麼特别的意義嗎?” “沒有。
” “假如你把它看得是兩條平行線呢?” “歐幾裡德第五假設公理?”達文波特試探着提出答案。
“妙極了!月球上有座環形山就叫歐幾裡德山——用希臘數學家歐幾裡德的名字命名的。
” 達文波特點點頭:“我明白你的訣竅了。
F/A表示力除以加速度,牛頓第二運動定律提出的質量定義……” “對,月球上也有稱為牛頓山的環形山。
” “是的。
不過你稍等等,最下面一個是天文學所使用的代表天王星的符号。
就我所知,肯定沒有叫做天王星的環形山(或者任何其它月球目标)。
” “你說的不錯。
但天王星是威廉·赫歇爾發現的,天文符号上的那個H就代表他的姓氏縮寫。
月球上剛好有以赫歇爾命名的環形山——實際上有三座之多,因為另外還有兩座分别是以他的妹妹卡洛琳·赫歇爾和他的兒子約翰·赫歇爾的名字命名的。
” 達文波特思索了片刻,然後說:“PC/2是壓力乘光速之半,這個式子我很熟悉。
” “不妨試想是環形山的名稱。
P也許代表托勒密環形山,C代表哥自尼環形山。
” “再求其平均數?會不會是指正位于托勒密環形山和哥臼尼環形山之間的地點?” “我很失望,達文波特,”阿什利挖苦他說,“我認為你的天文史應該比這要強。
托勒密,或用拉丁文叫托勒梅阿斯,曾繪制過以地球為中心的太陽系全圖,而哥白尼則發表過以太陽為中心的太陽系全圖。
有位天文學家想提出折衷方案,畫了一張介乎托勒密和哥白尼二人之間的夭體圖……” “是第谷·布拉赫!”達文波特說。
“對。
第谷環形山是月球表面最明顯的特征。
” “一點兒不錯,咱們接着來。
C一C是通常用來表示化學鍵的符号,我記得有一座邦德環形山。
①” “是的,是以美國天文學家威廉·邦德命名的。
” “看看最上面的一行,XY2。
嗯,就是XYY,一個調兩個Y等一”等,有了,是指阿方索十世,中世紀西班牙那位天文學家國王。
他的外号叫聰明人阿方索,調指的是十,YY的意思是聰明人③。
是指阿爾方斯環形山。
” “好極了。
SU是什麼呢?” “這可把我難住了,頭兒。
” “我給你提供個答案吧。
它代表蘇聯3也就是過去俄國地區的舊名。
是蘇聯最先繪制了月球背面圖,可能這是指月球背面蘇聯命名的某座環形山,比如說齊奧爾科夫斯基山。
好啦,現在你來看,左面的符号都可以解釋為代表環形山的名稱:阿爾方斯山、第谷山、歐幾裡德山、牛頓山、齊奧爾科夫斯基山、邦德山、赫歇爾山。
" “右邊的符号是怎麼回事呢?” “那可大顯而易見了。
四等分的圓圈是天文學上代表地球的符号。
指向它的箭頭說明地球一定處于正頭頂上方的位置。
” “啊,”達文波特說,“是指中央江口,地球永遠正當那一區域天頂之上。
它不是一座環形山的名稱,所以把它放在右邊,和别的符号分開。
“對了,”阿什利說,“所有符号全都有含意,或者可以從中體會出含意。
因此至少可以有相當把握他說它不是什麼莫名其妙的東西,而是力圖使我們了解某些情況。
不過是什麼情況呢?到目前為止我們搞清楚了七座環形山和一處非環形山的地區。
這些又是什麼意思呢?推想起來,裝置隻能藏在一處地點呀。
” “是啊,”達文波特洩氣他說,“搜尋起來,一座環形山主是一大片地區。
就算咱們假定他為了避開太陽輻射會緊靠陰影部分活動,每一處地點也都有好幾十英裡的地段要檢查。
不妨把那個指向地球符号的箭頭看作是在指明他藏匿裝置的環形山的位置,也就是說在幾乎看見地球正當頭頂的地方。
” “已經考慮過了,老夥計。
這個地區包括從月球赤道以北的最南端到赤道以南的最北端之間的一大片區域,共有七個可确認其方位的環形山。
其中哪個是呢?” 達文波特又皺起了眉頭。
說了這麼半天,他沒想到出一點别人沒想過的新點子來。
“進行全面搜索,”他不假思索地脫口說道。
阿什利不由得笑了幾聲。
他們從未見過類似病例。
人力不可能造成這種情況。
” 達文波特一本正經地臉上掠過一絲微笑,“你懷疑是外星人入侵嗎?” “有可能,”對方說話時絲毫沒有笑容。
“讓我接着講。
在抛錨飛船附近進行的例行搜索發現快艇的去向。
後來月球站報告曾收到來源不明的微弱信号,據判斷系發自雨海西端,但不能肯定是否出自人類之手,據認在那一帶也沒有船隻活動。
信号沒有引起重視。
可是搜索小組聯想到快艇的事,立即趕赴雨海并且找到了它。
詹甯斯在艇上,已經死了,一脅有刀傷。
他居然活了那麼長時間真是難以置信。
“同時荒涼的那些胡話的性質越來越使醫生們感到不安。
他們同局裡聯系,我們派了兩名在月球上的工作人員(其中名恰巧就是費蘭特)到飛船上去調查。
” “費蘭特研究了那些胡話的錄音。
向斯特勞斯提問題根本沒有意義,因為一直沒辦法使他清醒會意。
在他自身和外部世界之間存在着一堵高牆——一大概永遠也無法消除了。
不過胡話的内容雖然羅嚏重複、不相連貫,倒能琢磨出點意思來。
費蘭特象拼積木一樣一點點把它湊起來了。
“顯而易見,斯特勞斯和詹甯斯曾經發現了個什麼物件,他們認為它是古代非人類生物所造,是遠古時期墜毀的某艘飛船上的人造物件。
不知怎麼回事,顯然能用它來改變人的思想。
” 達文波特打斷了話頭,“而且它改變了斯特勞斯的思想,是這樣吧?” “一點兒不錯。
斯特勞斯是個極端派(我們說‘曾是’,是因為他隻是從法律意義上講還算活着),詹甯斯不願意把那個物件交給他。
這也作得很對。
斯特勞斯絮絮叨叨地吐露說要利用它來實現他所謂的不适合需要的人口的自我消滅。
他認為最終降到五百萬人口最為理想。
有過一場搏鬥,顯然隻有詹甯斯才能掌握那個思想器具,可是斯特勞斯有一把刀。
詹甯斯離去的時候受了刀傷,但是斯特勞斯的思想智能全被摧毀了。
” “那個思想器具在什麼地方?” “特工費蘭特采取了果斷行動。
他再度搜索了飛船及周圍地帶,完全沒發現任何既不是月球的天然形成物,又難以斷定是人類技術産物的東西。
根本沒有仿佛是個思想器具的物體。
後來他又搜查了快艇及其附近地區,還是一無所獲。
” “會不會是第一個搜查小組的人沒想到有别的問題……會不會是他們帶走過什麼東西?” “他們起誓說絕對沒有,沒有理由懷疑他們說謊。
後來費蘭特的同伴……” “他是誰?” “戈爾班斯基,”處長說。
“我認識他。
我們在一起工作過。
” “這我知道。
你認為他怎麼樣?” “幹練、正直." “完全正确。
戈爾班斯基找到了點東西。
不是什麼外星人造物體,而是地地道道出自人手的司空見慣的東西。
那是一張普普通通的三乘五英寸的白卡片,上面有字,搓成了細長條,放在宇宙服右手的手套中指裡。
推測是詹甯斯死前寫的,大概等于是一把說明該物件藏匿地點的鑰匙." “有什麼根據說明他把它藏起來了呢?” “我說過我們在哪兒都找不到它。
” “我的意思是他會不會覺得這東西完整保留下來太危險,把它毀了呢?” “那是極不可能的。
如果我們我們相信根據斯特勞斯的瘋話整理的談話材料的話(費蘭特已積累起一套材料,差不多是原原本本逐字逐句的記錄),詹甯斯認為那個思想器具對人類具有極大重要性。
他把它說成是‘一場難以想象的科學革命的線索’。
他是不會毀掉這樣的東西的。
他隻不過把它藏起來不讓極端派得到,并且設法把它的下落報告給政府。
不然為什麼要留下個說明其下落的線索呢?" 達文波特搖搖頭,“你這是循環論的詭辯啊,頭兒。
你說他留下了線索是因為你認為有藏匿物,而你認為有藏匿物又是因為他留下了線索。
” “這我承認。
一切都還含混不清。
斯特勞斯的胡言亂語确有意義嗎?費蘭特整理的材料準确嗎?詹甯斯的線索真是線索嗎?思想器具,或者說是詹甯斯管它叫裝置的那東西真存在的嗎?提出這類問題毫無用處。
目前,我們必須根據确實有這樣一個裝置而且一定要找到它的設想采取行動。
” “是因為費蘭特失蹤了嗎?” “不錯。
” “被極端派綁架了?” “根本不是。
卡片也和他一起失蹤了。
” “噢——我明白了。
”“長期以來,一直懷疑費蘭特是個秘密的極端派。
他并不是局裡唯一受到懷疑的人。
證據不足,無法采取公開行動,你知道,我們不能隻憑懷疑就亂整人,不然就會把調查局搞得一塌糊塗。
我們對他進行了監視。
” “由誰呢?” “當然是由戈爾班斯基。
萬幸的是戈爾班斯基曾把卡片拍了下來,并将複制件送交了地球總部。
但是他認為在他看來這東西不過是個猜謎遊戲,之所以把它附在材料裡送回地球隻是出于辦事手續齊全的想法。
費蘭特(我覺得他是兩個人中智能較強的一個)可看出了其中的意義并且采取了行動。
他這樣做代價是很大的,因為這一來他自己就暴露了,将來不能再替極端派發揮作用。
不過将來可能也無需再發揮作用了,隻要極端派控制了那裝置……” “也許費蘭特已經搞到那裝置了。
” “别忘了,他是受監視的。
戈爾班斯基發誓說始終沒見到裝置。
” “戈爾班斯基既然不能設法阻止費蘭特帶着卡片逃跑,那他多半兒也沒辦法防止他人不知鬼不覺地拿到裝置。
” 阿利利用手指輕輕敲擊着兩個人中間的寫字台,不規律的節奏宣洩出心中的不安。
他最後說道:“我不想考慮那個。
隻要我們找到費蘭特,就能搞清楚他究竟造成了多大危害。
在那之前,我們必須搜尋裝置。
如果詹甯斯真把它藏起來了,他一定力圖遠遠避開埋藏地點,否則幹嘛還要留線索呢?所以在現場附近是找不到它的." “他可能已命在旦夕,難以遠遠避開了。
” 阿什利又敲起桌子來。
“檢查快艇的結果表明,有從事過長途高速飛行的迹象,最後險些失事墜毀。
這和詹甯斯曾經竭盡所能地拉開自己和藏匿地點之間空間距離的看法是相符合的。
” “你能判斷他飛來的方向嗎?” “能,不過那好象沒什麼用。
根據兩側排氣孔的情況來看,他曾故意作之字形飛行。
” 達文波特歎了口氣,“我想你手頭總有卡片的副本吧?”“有的,在這兒。
”他抛給達文波特一張三乘五英寸卡片的複制品。
達文波待細看了一陣,那上面寫着: XY2pc/2-+|f/asuC-C|+||O| 達爾波特說:“我看不出這有什麼意義。
” “一開始我也看不出來,我原先請教的那些人也都看不出來。
但是你想想,詹甯斯一定認為斯特勞斯追上來了,他不會知道斯特勞斯起碼當時已經不能動了。
所以他深怕極端派搶在穩健派之前先找到他。
他不敢留下明明白白的線索。
這個,”處長說着拍一下那複制品,“一定代表着一個表面上晦澀難解、而明眼人一望便知的線索。
” “我們靠它行嗎?”達文波特将信将疑地問道。
“他畢竟是個奄奄一息、吓破了膽的人,可能本身已經被那個能改變思想的物體所左右。
他的頭腦不一定清楚,甚至不一定還有人類的特性。
他為什麼不全力趕往月球站呢?他降落時差不多偏離了半個圓周。
是不是混亂得沒法清醒地思考了?還是疑神疑鬼、驚惶得連月球站都不信任了?可他起初一定是竭力想去他們那兒的,因為他們收到過信号。
我的意思是這張卡片實質上就象表面看起來一一樣,根本是個莫名其妙的玩意兒。
” “阿什利莊重地使勁搖頭,象個撥浪鼓似的。
“他的确很慌亂,而且我料想他驚慌失措,顧不上往月球站飛了,死死纏着他的念頭就是要跑、要逃。
即便如此,這卡片也并非是莫名其妙的玩意兒。
它組合得很巧妙,卡片上每個符号都有它的含意,全部符号又能組合在一起。
” “那麼其意義在哪兒呢?”達文波特問道。
“你注意左面有七個符号、右面有兩個。
先分析左面的。
從上面數第三個象是個等号。
對你來說,等号有什麼意義,有什麼特别的意義嗎?” “代數方程。
” “那是一般意義。
有什麼特别的意義嗎?” “沒有。
” “假如你把它看得是兩條平行線呢?” “歐幾裡德第五假設公理?”達文波特試探着提出答案。
“妙極了!月球上有座環形山就叫歐幾裡德山——用希臘數學家歐幾裡德的名字命名的。
” 達文波特點點頭:“我明白你的訣竅了。
F/A表示力除以加速度,牛頓第二運動定律提出的質量定義……” “對,月球上也有稱為牛頓山的環形山。
” “是的。
不過你稍等等,最下面一個是天文學所使用的代表天王星的符号。
就我所知,肯定沒有叫做天王星的環形山(或者任何其它月球目标)。
” “你說的不錯。
但天王星是威廉·赫歇爾發現的,天文符号上的那個H就代表他的姓氏縮寫。
月球上剛好有以赫歇爾命名的環形山——實際上有三座之多,因為另外還有兩座分别是以他的妹妹卡洛琳·赫歇爾和他的兒子約翰·赫歇爾的名字命名的。
” 達文波特思索了片刻,然後說:“PC/2是壓力乘光速之半,這個式子我很熟悉。
” “不妨試想是環形山的名稱。
P也許代表托勒密環形山,C代表哥自尼環形山。
” “再求其平均數?會不會是指正位于托勒密環形山和哥臼尼環形山之間的地點?” “我很失望,達文波特,”阿什利挖苦他說,“我認為你的天文史應該比這要強。
托勒密,或用拉丁文叫托勒梅阿斯,曾繪制過以地球為中心的太陽系全圖,而哥白尼則發表過以太陽為中心的太陽系全圖。
有位天文學家想提出折衷方案,畫了一張介乎托勒密和哥白尼二人之間的夭體圖……” “是第谷·布拉赫!”達文波特說。
“對。
第谷環形山是月球表面最明顯的特征。
” “一點兒不錯,咱們接着來。
C一C是通常用來表示化學鍵的符号,我記得有一座邦德環形山。
①” “是的,是以美國天文學家威廉·邦德命名的。
” “看看最上面的一行,XY2。
嗯,就是XYY,一個調兩個Y等一”等,有了,是指阿方索十世,中世紀西班牙那位天文學家國王。
他的外号叫聰明人阿方索,調指的是十,YY的意思是聰明人③。
是指阿爾方斯環形山。
” “好極了。
SU是什麼呢?” “這可把我難住了,頭兒。
” “我給你提供個答案吧。
它代表蘇聯3也就是過去俄國地區的舊名。
是蘇聯最先繪制了月球背面圖,可能這是指月球背面蘇聯命名的某座環形山,比如說齊奧爾科夫斯基山。
好啦,現在你來看,左面的符号都可以解釋為代表環形山的名稱:阿爾方斯山、第谷山、歐幾裡德山、牛頓山、齊奧爾科夫斯基山、邦德山、赫歇爾山。
" “右邊的符号是怎麼回事呢?” “那可大顯而易見了。
四等分的圓圈是天文學上代表地球的符号。
指向它的箭頭說明地球一定處于正頭頂上方的位置。
” “啊,”達文波特說,“是指中央江口,地球永遠正當那一區域天頂之上。
它不是一座環形山的名稱,所以把它放在右邊,和别的符号分開。
“對了,”阿什利說,“所有符号全都有含意,或者可以從中體會出含意。
因此至少可以有相當把握他說它不是什麼莫名其妙的東西,而是力圖使我們了解某些情況。
不過是什麼情況呢?到目前為止我們搞清楚了七座環形山和一處非環形山的地區。
這些又是什麼意思呢?推想起來,裝置隻能藏在一處地點呀。
” “是啊,”達文波特洩氣他說,“搜尋起來,一座環形山主是一大片地區。
就算咱們假定他為了避開太陽輻射會緊靠陰影部分活動,每一處地點也都有好幾十英裡的地段要檢查。
不妨把那個指向地球符号的箭頭看作是在指明他藏匿裝置的環形山的位置,也就是說在幾乎看見地球正當頭頂的地方。
” “已經考慮過了,老夥計。
這個地區包括從月球赤道以北的最南端到赤道以南的最北端之間的一大片區域,共有七個可确認其方位的環形山。
其中哪個是呢?” 達文波特又皺起了眉頭。
說了這麼半天,他沒想到出一點别人沒想過的新點子來。
“進行全面搜索,”他不假思索地脫口說道。
阿什利不由得笑了幾聲。