尼德林教授的試題
關燈
小
中
大
尼德林教授慈祥地注視着自己的研究生。
這個青年很大方地坐着。
他的頭發是棕黃色的,目光敏銳而沉靜,他把兩手插在實驗室工作服的口袋裡。
教授感到這是一個很有前途的人。
他知道這位青年傾慕他的女兒,同時,不久以前他又發現女兒對這青年頗有好感。
“好吧,赫爾,咱們開誠布公地談談吧!你在向我女兒求婚之前,想先來征求我的同意,是嗎?”教授問道。
“是的,先生。
”赫爾·肯普答道。
“自然,我對青年人當中的習慣風氣并不了解,不過,我仍然很難相信這是最後的懇求。
”教授把手插到口袋裡,然後靠到椅子背上,“我想說,如今你們青年人多半不興征求家長的同意。
即使我不同意,你也不會放棄我的女兒吧?” “當然不會放棄,如果她願意跟我。
而我想她是願意的。
可是,更令人高興的還是……” “……得到我的同意,是吧。
為什麼呢?” “原因很簡單,”赫爾答道。
“我還沒有獲得學位,不希望别人議論我似乎是出于這個目的而讨好您的女兒。
假如您是這麼想的話,就請告訴我,也許我還是等到答辯完了以後再說。
或者,我幹脆不再等待而去冒一次險,盡管沒有您的同意,我要獲得學位會更加困難。
” “這麼說,從論文答辯的觀點出發,照你看來如果我們圓滿地解決了你和珍尼絲的婚姻問題,就更好了。
” “實話說,是這樣的,教授。
” 他們沉默下來。
教授感到困惑,這幾年他的研究工作主要是放在鉻的絡合物配位數上,而對于愛情和婚姻這類很不精确的事物使他難以用精确的分類法來思考。
他摸了摸光滑的面頰說道:“那好吧,赫爾,如果你想要我作出決定,我必須要有所依據,而我隻曉得一種辦法評價别人——根據他的獨立思考能力。
我的女兒按她自己的方式評價你,而我隻能用我自己的标準來評價你。
” “這當然羅。
”赫爾答道。
“那我們就這麼辦。
”教授俯下身子,在一張紙上寫了些什麼,說道,“你能猜出來這裡寫的是什麼,你就可以得到我的祝福。
” 赫爾拿起紙一看,隻見上面寫着一串阿拉伯數字:69663717263376833047。
他問道:“是密碼?” “你可以這樣認為。
” 赫爾微微皺起眉頭:“您希望我猜出這個密碼,如果我真能做到,您會同意我們結婚嗎?” “是的!” “如果我猜不出來,您就不同意嗎?” “我得承認,雖然這似乎是俗套,可我的條件就是這個。
你可以随時跟她結婚而不必得到我的同意,珍尼絲已經成年了。
” 赫爾搖了搖頭:“我仍然認為您同意才好。
您給我多少時間?” “一點也不給,你必須按照邏輯推理馬上解答。
” 赫爾·肯普全神貫注地看着紙上的一串數字。
“我怎麼來解答,是心算呢,還是準許我使用鉛筆和紙?” “你邊想邊說。
我想聽聽你是如何推理的。
誰知道啊,如果你的推理使我滿意,我就會同意,即使你猜不出來也成。
” “那好吧,”赫爾說道,“這是樁誠實的事。
首先我認為您是個誠實的人,因而決不會給我出使我無法解決的難題。
因此,這些密碼您一定認為我能夠解開,而且就這麼坐着幾乎不用準備就能立即回答。
這就說明,這密碼一定與我十分熟悉的東西有關。
” “講得有道理。
”教授說道。
可是赫爾沒有聽見,他全神貫注地繼續說:“自然,我很熟悉字母,那麼這就可能是些簡單的電碼——用數字表示的字母。
如果是這樣,其中必定有某種奧妙,否則就會太容易猜着了。
可是我不是這方面的專家,要是我不能立即發現數字中有規律的排列體系,這個體系賦予它們内容,那麼我就猜不出來。
我看到這中間有五個6和五個3,可是沒有一個5。
不過這并沒有給我什麼啟示,因而我就排除簡單數字的方案而轉到我們的專業領域中來。
” 他稍稍想了想就接着推理: “您的專業,教授,是有機化學,而這也正是我的專業範圍。
對于每一個化學家來說,他一看到數字,就會馬上把它和原子序數聯系起來。
每種化學
這個青年很大方地坐着。
他的頭發是棕黃色的,目光敏銳而沉靜,他把兩手插在實驗室工作服的口袋裡。
教授感到這是一個很有前途的人。
他知道這位青年傾慕他的女兒,同時,不久以前他又發現女兒對這青年頗有好感。
“好吧,赫爾,咱們開誠布公地談談吧!你在向我女兒求婚之前,想先來征求我的同意,是嗎?”教授問道。
“是的,先生。
”赫爾·肯普答道。
“自然,我對青年人當中的習慣風氣并不了解,不過,我仍然很難相信這是最後的懇求。
”教授把手插到口袋裡,然後靠到椅子背上,“我想說,如今你們青年人多半不興征求家長的同意。
即使我不同意,你也不會放棄我的女兒吧?” “當然不會放棄,如果她願意跟我。
而我想她是願意的。
可是,更令人高興的還是……” “……得到我的同意,是吧。
為什麼呢?” “原因很簡單,”赫爾答道。
“我還沒有獲得學位,不希望别人議論我似乎是出于這個目的而讨好您的女兒。
假如您是這麼想的話,就請告訴我,也許我還是等到答辯完了以後再說。
或者,我幹脆不再等待而去冒一次險,盡管沒有您的同意,我要獲得學位會更加困難。
” “這麼說,從論文答辯的觀點出發,照你看來如果我們圓滿地解決了你和珍尼絲的婚姻問題,就更好了。
” “實話說,是這樣的,教授。
” 他們沉默下來。
教授感到困惑,這幾年他的研究工作主要是放在鉻的絡合物配位數上,而對于愛情和婚姻這類很不精确的事物使他難以用精确的分類法來思考。
他摸了摸光滑的面頰說道:“那好吧,赫爾,如果你想要我作出決定,我必須要有所依據,而我隻曉得一種辦法評價别人——根據他的獨立思考能力。
我的女兒按她自己的方式評價你,而我隻能用我自己的标準來評價你。
” “這當然羅。
”赫爾答道。
“那我們就這麼辦。
”教授俯下身子,在一張紙上寫了些什麼,說道,“你能猜出來這裡寫的是什麼,你就可以得到我的祝福。
” 赫爾拿起紙一看,隻見上面寫着一串阿拉伯數字:69663717263376833047。
他問道:“是密碼?” “你可以這樣認為。
” 赫爾微微皺起眉頭:“您希望我猜出這個密碼,如果我真能做到,您會同意我們結婚嗎?” “是的!” “如果我猜不出來,您就不同意嗎?” “我得承認,雖然這似乎是俗套,可我的條件就是這個。
你可以随時跟她結婚而不必得到我的同意,珍尼絲已經成年了。
” 赫爾搖了搖頭:“我仍然認為您同意才好。
您給我多少時間?” “一點也不給,你必須按照邏輯推理馬上解答。
” 赫爾·肯普全神貫注地看着紙上的一串數字。
“我怎麼來解答,是心算呢,還是準許我使用鉛筆和紙?” “你邊想邊說。
我想聽聽你是如何推理的。
誰知道啊,如果你的推理使我滿意,我就會同意,即使你猜不出來也成。
” “那好吧,”赫爾說道,“這是樁誠實的事。
首先我認為您是個誠實的人,因而決不會給我出使我無法解決的難題。
因此,這些密碼您一定認為我能夠解開,而且就這麼坐着幾乎不用準備就能立即回答。
這就說明,這密碼一定與我十分熟悉的東西有關。
” “講得有道理。
”教授說道。
可是赫爾沒有聽見,他全神貫注地繼續說:“自然,我很熟悉字母,那麼這就可能是些簡單的電碼——用數字表示的字母。
如果是這樣,其中必定有某種奧妙,否則就會太容易猜着了。
可是我不是這方面的專家,要是我不能立即發現數字中有規律的排列體系,這個體系賦予它們内容,那麼我就猜不出來。
我看到這中間有五個6和五個3,可是沒有一個5。
不過這并沒有給我什麼啟示,因而我就排除簡單數字的方案而轉到我們的專業領域中來。
” 他稍稍想了想就接着推理: “您的專業,教授,是有機化學,而這也正是我的專業範圍。
對于每一個化學家來說,他一看到數字,就會馬上把它和原子序數聯系起來。
每種化學