死塵
關燈
小
中
大
會爆炸起來……
法利專心緻聲地神凝思,以緻竟把遠處傳來的低沉的轟隆聲當成了他自己内心的想象,他自己思路的反照,直到一陣雜沓的腳步聲驚醒了他。
法利擡頭仰望,幹澀地叫喊:“什麼……什麼……” “不知道,”另一個人也嚷了起來。
“大氣實驗室出事了。
爆炸。
一團糟。
… 滅火器打開了,人們撲滅了火焰,把燒得面目全非的萊維斯從廢墟裡弄了出來。
他勉強還有一絲氣息,來不及等醫生作出判斷就死了 埃德蒙-法利站在聚在現場附近心驚膽戰地冷眼瞧熱鬧的人群外邊,面如死灰,大汗涔涔。
此刻看起來,他和其餘的人沒什麼兩樣。
他踉踉跄跄回到辦公桌旁,現在病倒了也沒關系,誰也不會說什麼的。
可不知怎麼的他并沒病倒。
他熬過了這一天,到晚上負擔說法開始減輕了。
事故就是事故,對吧?化學家都得冒點職業的風險,和易燃化合物打交道的化學家就愈發如此了。
誰也不會有所懷疑。
就算有人起了疑心,又怎麼可能追到埃德蒙-法利呢?他隻要若無其事地照常生活就行了。
若無其事?老天爺,土衛六的功勞這下是他的了。
他要成偉人了。
負擔果真減輕了,那天夜裡他睡着了。
二十四小時之内吉姆-戈爾漢瘦了一圈。
一頭黃頭亂蓬蓬的,臉也早該刮了,不過由于他的短澱顔色很淺,還不十分顯眼。
“我們都談論過謀殺。
他說。
地球調查局的賽頓-達文波特有節奏地用一個指頭輕敲着寫字台面,聲音輕得幾乎聽不見。
他是個矮胖子,黑發,面容緊毅,長了個中用不中看的細高鼻子,一側面頰上有一塊星形的傷疤。
“是認真地?”他問。
“不,”戈爾漢說,使勁地搖頭。
“起碼我不認為是認真的,那些個計劃都是輕率不切實際的:什麼放了毒藥的三明治調味塗料和在直升飛機上用酸啦,等等,你知道。
不過,一定還有人拿這事兒當真了……瘋了!什麼原因呢?” 達文波特說:“根據你所說的,我判斷是因為死者剽竊了别人的工作成果。
” “那又怎麼樣呢?”戈爾漢喊道,“那是他的貢獻所索取的代價。
他把整個小組團結在一起,他是小組的骨幹和核心。
和國會交涉,獲得撥款,都靠萊維斯;獲準在宇宙空間建立各種設施并派人去月球或其它空域的,也是他。
他說服了宇宙飛船航行公司和工業家們為我們作了花費億萬美元的工作。
他組織了中心有機實驗室。
” “不完全是這樣。
我一向就了解這些,可我能怎麼辦呢?我不敢作宇宙旅行,千方百計找借口逃避。
我是個‘真空人’,連月球也從來沒去過。
事實真相是我害怕,更怕别人看出我害怕,”他簡直是在唾棄地表示自我輕蔑。
“現在你是想要找出該受懲罰的人羅?”達文波特說。
“你想要在死者萊維斯身上彌補你對活萊維斯的罪過嗎?” 得了!别拿精神病學來看待問題。
我告訴你這是謀殺,肯定是。
你不了解萊維斯,這人對安全問題是個偏執狂。
他接近的場所決不可能發生爆炸,除非是精心安排的。
” 達文波特聳了聳肩。
“是什麼爆炸呢,戈爾漢博士?” “什麼可能都有。
他接觸各種有機化合物——苯、乙醚。
比啶,全都是易燃物。
” “我以前研究過化學,戈爾漢博士。
我記得這些液體在室溫下都不會爆炸。
還得有某種熱源,象火星兒啊、火苗啊。
” “确實着火了。
” “怎麼着的呢?” “捉摸不透。
現場沒有爐子,也沒火柴。
所有電氣設備都加了重重屏蔽。
就連夾鉗之類普通的小物件也都是用钹銅或其它不會打起火花的合金特制的。
菜維斯不抽煙,任何人隻要叼着香煙走近實驗室一百英尺以内,就要立即遭到解雇。
” “那他最後處理的是什麼東西呢?” “難說。
那地方成了個爛攤子了。
” “不過,我想這會兒已經清理出來了。
” 化學家迫不及待他說:“不,還沒有。
我負責這事。
我說我們得調查事故的原因,證明并非出于疏忽大意。
你知道,得避免不适當的公開宣傳。
所以還沒讓人動實驗室。
” 達文波特點占頭。
“對的。
咱們去看看。
” 在燒得烏黑、雜亂無章的實驗室裡,達文波特說:“此地最危險的器材是什麼?” “戈爾漢環顧四周。
“壓縮氧氣罐,”他指着說。
達文波特看了看靠牆立着的一排用一根防護鍊攔開的各色氣瓶。
有的被爆炸的力量震翻了,整個兒倚在鍊子上。
達文波特說:“這個怎麼樣?”他用腳尖觸着一個躺倒在實驗室中央地上的紅氣瓶。
這個瓶很重,一動也不動。
“那瓶是氫氣,”戈爾漢說。
“氫氣能爆炸,對嗎?” “對,要是加熱的話。
” “那你為什麼說壓縮氧最危險
法利擡頭仰望,幹澀地叫喊:“什麼……什麼……” “不知道,”另一個人也嚷了起來。
“大氣實驗室出事了。
爆炸。
一團糟。
… 滅火器打開了,人們撲滅了火焰,把燒得面目全非的萊維斯從廢墟裡弄了出來。
他勉強還有一絲氣息,來不及等醫生作出判斷就死了 埃德蒙-法利站在聚在現場附近心驚膽戰地冷眼瞧熱鬧的人群外邊,面如死灰,大汗涔涔。
此刻看起來,他和其餘的人沒什麼兩樣。
他踉踉跄跄回到辦公桌旁,現在病倒了也沒關系,誰也不會說什麼的。
可不知怎麼的他并沒病倒。
他熬過了這一天,到晚上負擔說法開始減輕了。
事故就是事故,對吧?化學家都得冒點職業的風險,和易燃化合物打交道的化學家就愈發如此了。
誰也不會有所懷疑。
就算有人起了疑心,又怎麼可能追到埃德蒙-法利呢?他隻要若無其事地照常生活就行了。
若無其事?老天爺,土衛六的功勞這下是他的了。
他要成偉人了。
負擔果真減輕了,那天夜裡他睡着了。
二十四小時之内吉姆-戈爾漢瘦了一圈。
一頭黃頭亂蓬蓬的,臉也早該刮了,不過由于他的短澱顔色很淺,還不十分顯眼。
“我們都談論過謀殺。
他說。
地球調查局的賽頓-達文波特有節奏地用一個指頭輕敲着寫字台面,聲音輕得幾乎聽不見。
他是個矮胖子,黑發,面容緊毅,長了個中用不中看的細高鼻子,一側面頰上有一塊星形的傷疤。
“是認真地?”他問。
“不,”戈爾漢說,使勁地搖頭。
“起碼我不認為是認真的,那些個計劃都是輕率不切實際的:什麼放了毒藥的三明治調味塗料和在直升飛機上用酸啦,等等,你知道。
不過,一定還有人拿這事兒當真了……瘋了!什麼原因呢?” 達文波特說:“根據你所說的,我判斷是因為死者剽竊了别人的工作成果。
” “那又怎麼樣呢?”戈爾漢喊道,“那是他的貢獻所索取的代價。
他把整個小組團結在一起,他是小組的骨幹和核心。
和國會交涉,獲得撥款,都靠萊維斯;獲準在宇宙空間建立各種設施并派人去月球或其它空域的,也是他。
他說服了宇宙飛船航行公司和工業家們為我們作了花費億萬美元的工作。
他組織了中心有機實驗室。
” “不完全是這樣。
我一向就了解這些,可我能怎麼辦呢?我不敢作宇宙旅行,千方百計找借口逃避。
我是個‘真空人’,連月球也從來沒去過。
事實真相是我害怕,更怕别人看出我害怕,”他簡直是在唾棄地表示自我輕蔑。
“現在你是想要找出該受懲罰的人羅?”達文波特說。
“你想要在死者萊維斯身上彌補你對活萊維斯的罪過嗎?” 得了!别拿精神病學來看待問題。
我告訴你這是謀殺,肯定是。
你不了解萊維斯,這人對安全問題是個偏執狂。
他接近的場所決不可能發生爆炸,除非是精心安排的。
” 達文波特聳了聳肩。
“是什麼爆炸呢,戈爾漢博士?” “什麼可能都有。
他接觸各種有機化合物——苯、乙醚。
比啶,全都是易燃物。
” “我以前研究過化學,戈爾漢博士。
我記得這些液體在室溫下都不會爆炸。
還得有某種熱源,象火星兒啊、火苗啊。
” “确實着火了。
” “怎麼着的呢?” “捉摸不透。
現場沒有爐子,也沒火柴。
所有電氣設備都加了重重屏蔽。
就連夾鉗之類普通的小物件也都是用钹銅或其它不會打起火花的合金特制的。
菜維斯不抽煙,任何人隻要叼着香煙走近實驗室一百英尺以内,就要立即遭到解雇。
” “那他最後處理的是什麼東西呢?” “難說。
那地方成了個爛攤子了。
” “不過,我想這會兒已經清理出來了。
” 化學家迫不及待他說:“不,還沒有。
我負責這事。
我說我們得調查事故的原因,證明并非出于疏忽大意。
你知道,得避免不适當的公開宣傳。
所以還沒讓人動實驗室。
” 達文波特點占頭。
“對的。
咱們去看看。
” 在燒得烏黑、雜亂無章的實驗室裡,達文波特說:“此地最危險的器材是什麼?” “戈爾漢環顧四周。
“壓縮氧氣罐,”他指着說。
達文波特看了看靠牆立着的一排用一根防護鍊攔開的各色氣瓶。
有的被爆炸的力量震翻了,整個兒倚在鍊子上。
達文波特說:“這個怎麼樣?”他用腳尖觸着一個躺倒在實驗室中央地上的紅氣瓶。
這個瓶很重,一動也不動。
“那瓶是氫氣,”戈爾漢說。
“氫氣能爆炸,對嗎?” “對,要是加熱的話。
” “那你為什麼說壓縮氧最危險