第十五章 在耳朵裡
關燈
小
中
大
,她就使出更大的勁去拉,突然,她的手一下向外飛出去,碰着桌上一把剪刀。
剪子從桌上掉下去,撞在硬幫幫的地闆上。
護士提起一隻腳擠命去攔截,剪子被她一腳踩了個結實,但是已經為時太晚,它當嘟一聲發出響亮刺耳的巨響,就象從天而降的天使發出的打呃聲一樣! 那個護士的臉脹得通紅,吓得要死;其他的人都轉過頭來瞪着她。
卡特,把雪茄一扔,頹然倒在椅子上。
“完了!”他說。
☆☆☆ 歐因斯把引擎開動起來,輕手輕腳地檢查着操縱機械。
溫度計上的指針,從他們進入蝸管以來,本來早就上升到了危險區,現在在下降了。
他說:“看來很好。
你們在外面都準備好了嗎?” 格蘭特的聲音在他耳邊響起來:“剩下的已經不多了。
準備啟程。
我們馬上回船。
” 然而就在這時候,整個宇宙似乎都翻騰起來了。
就好象有人從下面捅了《海神号》一拳,把它掀起老高。
歐因斯為了有所依托,死命抓住儀表闆不放,他聽到了遠方的雷鳴聲。
在下面,杜瓦爾也在同樣拼命掙紮,他緊緊抱住激光器,試圖緩和一下它在這個發了狂的世界裡受到的沖擊。
在外面,格蘭特覺得自己好象在受一陣排山倒海的潮浪的擺布,被抛到了高空。
他翻了好幾個筋鬥,然後一頭栽進耳蝸的管壁。
他被這層壁反彈了出來,這層壁似乎是向外彎曲一樣的。
在他那奇迹式地保持着鎮靜的頭腦一角裡,格蘭特明白蝸管壁是在對某種響亮的聲音作出反應,按照正常的比例,産生着振幅極為微小的、迅速的振動,但是想到這裡他吓壞了,他沒敢多想下去。
格蘭特拼命想找到《海神号》在那裡,但他隻在一瞬間看到船前燈照到遠處一段壁上的燈光,一閃就不見了。
科拉在振動開始沖擊的時候,正抓着《海神号》上一個突出的地方。
現在她本能地抓得更緊了,有一陣功夫,她象騎在一匹弓着身子、發着狂,想把她摔下來的烈馬背上似的,同船一起上下起伏。
她被震得氣都透不過來了,而當她實在抓不住而把手松開以後,就沿着《海神号》停在上面的那段蝸管壁膜滑走了。
船前燈照亮了她前面那一段路程,她雖然恐懼地試圖刹住滑動,但無濟于事,就好象把腳後跟踩進地裡以圖阻止一場雪崩,不會起任何作用一樣。
她知道她是朝聽覺基本中心——螺旋器某一部分滑去的。
這個器官是由包括一些毛細胞所組成的,一共15,000個。
有幾個她已經能看清楚了,每個細胞上柔軟細小的纖毛都向上高聳。
其中有一些在按照被傳到内耳、并且在那裡放大的聲波的音高和音強在輕輕振動。
然而,這些話是她在上生理學課時可能要想到的說法,也是在正常比例的世界上用得上的術語。
在這裡她所看到的卻是一道懸崖,懸崖下邊是一排高大、優雅的圓柱,在莊重地擺動,動作并不整齊一緻,而是先後交替進行,好象是一片起伏的波濤在沿着整個組織結構翻騰。
科拉連滑動帶旋轉地翻過懸崖掉進了振動着的圓柱和管壁的世界。
在她翻滾下來的時候,她頭上的照明燈發出的光線也跟着亂晃一氣。
她感到什麼東西挂住了她的潛水裝備,于是使勁轉過身去,靠上了一個堅實的有彈性的東西。
她頭朝下倒懸着,不敢掙紮,唯恐這個把她擋住的、突起的東西松開她,讓她一直摔下去。
她抱住的這根柱子——螺旋器裡毛細胞上的一根微細纖毛——繼續不斷莊重地擺動着,她也就随着一會兒朝這邊,一會兒朝那邊旋轉。
她現在已經能正常呼吸了,同時聽到了自己的名字。
有人在喊她。
她叫了一聲“救命”。
聽到自己還能說話,她很受鼓舞,于是盡可能地大聲尖叫喊道。
“救命啊!”“大家來救命啊!”“救命啊!” ☆☆☆ 第一次毀滅性的沖擊已經過去了,歐因斯在仍然是波濤洶湧的海裡把《海神号》控制住了。
這個聲音,不管是什麼聲音,本來可能非常強烈,但它又是尖銳而且是倏忽即逝的。
正是這個唯一的因素救了他們的命。
那怕隻要再延長一小會兒。
杜瓦爾一個胳膊夾着激光器,靠牆坐着,兩條腿拼命頂住工作台支架。
他喊道:“解除警報了吧?” “我想我們已經脫離險境了。
”歐因斯喘着氣說:“操縱機器還靈。
” “我們最好啟航。
” “我們得讓他們回船啊。
” 杜瓦爾說:“對了。
剛才我忘了。
”他小心地翻過身來,一隻手墊在下面保持穩定,然後小心翼翼地站起身來。
他還緊抱着那激光器。
“把他們叫回來。
” 歐因斯喊道:“邁克爾斯!格蘭特!彼得遜小姐!” “就來了。
”邁克爾斯回答道。
“我想我還活着。
” “等等。
”格蘭特叫道。
“我沒有看到科拉。
” 《海神号》現在平穩了,格蘭特深深吸着氣,大大感到震驚,于是使勁向科拉的頭燈燈光遊去。
他喊道:“科拉!” 她尖聲口答道:“救命啊!大家來救命啊!”“救命啊!” 格蘭特四面八方到處張望。
他拼命叫喊:“科拉!你在哪兒!” 她的聲音在他耳邊響起來:“詳細地點我說不清楚。
我陷在一些毛細胞裡了。
” “那些東西在哪兒,邁克爾斯?毛細胞在哪兒?” 格蘭特能看到邁克爾斯從另外的方向向船遊去,他的身子在淋巴液裡不過是個昏暗的影子,他的頭燈的細小光束隻
剪子從桌上掉下去,撞在硬幫幫的地闆上。
護士提起一隻腳擠命去攔截,剪子被她一腳踩了個結實,但是已經為時太晚,它當嘟一聲發出響亮刺耳的巨響,就象從天而降的天使發出的打呃聲一樣! 那個護士的臉脹得通紅,吓得要死;其他的人都轉過頭來瞪着她。
卡特,把雪茄一扔,頹然倒在椅子上。
“完了!”他說。
☆☆☆ 歐因斯把引擎開動起來,輕手輕腳地檢查着操縱機械。
溫度計上的指針,從他們進入蝸管以來,本來早就上升到了危險區,現在在下降了。
他說:“看來很好。
你們在外面都準備好了嗎?” 格蘭特的聲音在他耳邊響起來:“剩下的已經不多了。
準備啟程。
我們馬上回船。
” 然而就在這時候,整個宇宙似乎都翻騰起來了。
就好象有人從下面捅了《海神号》一拳,把它掀起老高。
歐因斯為了有所依托,死命抓住儀表闆不放,他聽到了遠方的雷鳴聲。
在下面,杜瓦爾也在同樣拼命掙紮,他緊緊抱住激光器,試圖緩和一下它在這個發了狂的世界裡受到的沖擊。
在外面,格蘭特覺得自己好象在受一陣排山倒海的潮浪的擺布,被抛到了高空。
他翻了好幾個筋鬥,然後一頭栽進耳蝸的管壁。
他被這層壁反彈了出來,這層壁似乎是向外彎曲一樣的。
在他那奇迹式地保持着鎮靜的頭腦一角裡,格蘭特明白蝸管壁是在對某種響亮的聲音作出反應,按照正常的比例,産生着振幅極為微小的、迅速的振動,但是想到這裡他吓壞了,他沒敢多想下去。
格蘭特拼命想找到《海神号》在那裡,但他隻在一瞬間看到船前燈照到遠處一段壁上的燈光,一閃就不見了。
科拉在振動開始沖擊的時候,正抓着《海神号》上一個突出的地方。
現在她本能地抓得更緊了,有一陣功夫,她象騎在一匹弓着身子、發着狂,想把她摔下來的烈馬背上似的,同船一起上下起伏。
她被震得氣都透不過來了,而當她實在抓不住而把手松開以後,就沿着《海神号》停在上面的那段蝸管壁膜滑走了。
船前燈照亮了她前面那一段路程,她雖然恐懼地試圖刹住滑動,但無濟于事,就好象把腳後跟踩進地裡以圖阻止一場雪崩,不會起任何作用一樣。
她知道她是朝聽覺基本中心——螺旋器某一部分滑去的。
這個器官是由包括一些毛細胞所組成的,一共15,000個。
有幾個她已經能看清楚了,每個細胞上柔軟細小的纖毛都向上高聳。
其中有一些在按照被傳到内耳、并且在那裡放大的聲波的音高和音強在輕輕振動。
然而,這些話是她在上生理學課時可能要想到的說法,也是在正常比例的世界上用得上的術語。
在這裡她所看到的卻是一道懸崖,懸崖下邊是一排高大、優雅的圓柱,在莊重地擺動,動作并不整齊一緻,而是先後交替進行,好象是一片起伏的波濤在沿着整個組織結構翻騰。
科拉連滑動帶旋轉地翻過懸崖掉進了振動着的圓柱和管壁的世界。
在她翻滾下來的時候,她頭上的照明燈發出的光線也跟着亂晃一氣。
她感到什麼東西挂住了她的潛水裝備,于是使勁轉過身去,靠上了一個堅實的有彈性的東西。
她頭朝下倒懸着,不敢掙紮,唯恐這個把她擋住的、突起的東西松開她,讓她一直摔下去。
她抱住的這根柱子——螺旋器裡毛細胞上的一根微細纖毛——繼續不斷莊重地擺動着,她也就随着一會兒朝這邊,一會兒朝那邊旋轉。
她現在已經能正常呼吸了,同時聽到了自己的名字。
有人在喊她。
她叫了一聲“救命”。
聽到自己還能說話,她很受鼓舞,于是盡可能地大聲尖叫喊道。
“救命啊!”“大家來救命啊!”“救命啊!” ☆☆☆ 第一次毀滅性的沖擊已經過去了,歐因斯在仍然是波濤洶湧的海裡把《海神号》控制住了。
這個聲音,不管是什麼聲音,本來可能非常強烈,但它又是尖銳而且是倏忽即逝的。
正是這個唯一的因素救了他們的命。
那怕隻要再延長一小會兒。
杜瓦爾一個胳膊夾着激光器,靠牆坐着,兩條腿拼命頂住工作台支架。
他喊道:“解除警報了吧?” “我想我們已經脫離險境了。
”歐因斯喘着氣說:“操縱機器還靈。
” “我們最好啟航。
” “我們得讓他們回船啊。
” 杜瓦爾說:“對了。
剛才我忘了。
”他小心地翻過身來,一隻手墊在下面保持穩定,然後小心翼翼地站起身來。
他還緊抱着那激光器。
“把他們叫回來。
” 歐因斯喊道:“邁克爾斯!格蘭特!彼得遜小姐!” “就來了。
”邁克爾斯回答道。
“我想我還活着。
” “等等。
”格蘭特叫道。
“我沒有看到科拉。
” 《海神号》現在平穩了,格蘭特深深吸着氣,大大感到震驚,于是使勁向科拉的頭燈燈光遊去。
他喊道:“科拉!” 她尖聲口答道:“救命啊!大家來救命啊!”“救命啊!” 格蘭特四面八方到處張望。
他拼命叫喊:“科拉!你在哪兒!” 她的聲音在他耳邊響起來:“詳細地點我說不清楚。
我陷在一些毛細胞裡了。
” “那些東西在哪兒,邁克爾斯?毛細胞在哪兒?” 格蘭特能看到邁克爾斯從另外的方向向船遊去,他的身子在淋巴液裡不過是個昏暗的影子,他的頭燈的細小光束隻