第五章 說假話的機器人
關燈
小
中
大
不能指責她這些,我指的是她講話的神态,好像她有什麼特别高興的事似的。
”阿希稍稍想了一會兒,然後聳了聳肩。
勃格特竟然自作風流地笑了笑。
對于五十開外的學者來講,他表演得不錯。
“可能她愛上了誰。
” 阿希又合上了眼睛,“您發瘋了,勃吉。
您去和赫比聊聊。
我想留在這裡睡一覺。
” “好吧。
這并不是我喜歡從機器人那裡領取指令。
況且它未必能做到這點。
” 他沒有聽到回音,卻聽見了輕微的鼾聲。
皮特·勃格特雙手插在衣兜裡,擺出一副滿不在乎的樣子在講話,赫比專心地聽着。
“情況就是這樣。
有人告訴我,你懂得這些玩藝兒。
我主要是出于好奇問問你,我的推理包括了幾個可疑環節。
這些環節蘭甯博士拒絕接受。
因此畫面還不是非常完整。
” 機器人沒有回答,于是勃格特問:“怎麼樣?” 赫比仔細看着寫滿方程式的紙片說:“看不出錯誤來。
” “我認為,你也提不出更多的東西吧?” “我哪裡敢呢。
你是個數學家,比我強。
而且……而且我不願意承擔責任。
” 勃洛特稍稍露出洋洋得意的微笑:“我正是這樣想的。
當然喽,問題不簡單啊!好,讓我們把這忘了吧!”他把紙片揉成團,扔到垃圾管道裡,轉身打算走,但又改變了主意。
“順便說一句………” 機器人等着他講。
看來,勃格特在頗感為難地推敲着要說的詞句:“有點事……總的說來,可能你會……”他又停住了。
赫比心平氣和他說: “您的思緒亂了。
但毫無疑問,您想談蘭甯博士。
猶豫不定是蠢的。
當您心情平靜下來的時候,我就能知道您想問什麼事。
” 數學家習慣地攏了一下本已梳得光滑平整的頭發。
“蘭甯快70了,”他說。
似乎這一句話已表明了全部問題。
“我知道。
” “而且他當廠長将近30年了。
” 赫比點了點頭。
“那麼,”勃格特開始用讨好的語調說,“你大概知道,他是否……是否考慮辭職?比如說由于健康狀況或其它别的……” “是這麼回事,”赫比說了這麼一句。
“你知道?” “當然” “那麼……晤……你可以告訴我嗎? “可以,既然您問了,”機器人的口吻仿佛表示這件事平淡無味“他已經提出辭職了。
” “什麼?”勃格特含混不清地吐出這個字眼。
這位學者圓圓的腦袋向前探。
“再說一遍!” “他已經提出辭職了,”機器人平靜地重複着:“但尚未生效。
知道嗎,他想把問題解決……嘿嘿把我的問題解決了,他很願意把廠長的職位交給自己的繼承者。
” 勃格物粗粗地吐了一口氣問:“那麼他的繼承者是誰呢?” 他向前湊近,幾乎挨緊了赫比,他的眼睛死盯那看不出表情的暗紅色的光電管——赫比的眼睛。
他聽到了不慌不忙的回答:“将來的廠長就是——您。
” 勃格特臉上緊張的表情消失了,轉而露出了一絲笑容。
“聽到這點很高興。
我盼的正是這個。
赫比,謝謝。
” 這一天夜裡,皮特·勃烙特在寫字台旁一直呆到清晨5時,他又回來工作了。
他從桌子上方的書架上不時地抽出一本本手冊、參考書和表格,書架漸漸變空了,演算完的槁紙在桌子上月乎不知不覺地慢慢疊起來,越來越高。
而在腳旁地闆上,揉成團的廢草稿也堆成了一座小山。
到了正午時分,勃格特瞄了一眼最後的一張紙,揉揉充滿血絲的眼睛,打了個哈欠,伸了伸懶腰。
“越算越糟,真該死!” 聽到開門的聲音,他轉過身,向正走進來的蘭甯點了點頭、一面把痙攣的手指扳得咯咯發響,一面環視着這個沒打掃的房間。
“新的方法?”他問。
“不,難道老方法有什麼不好嗎?”勃格特用挑戰的口氣說。
蘭甯沒有作答。
他掃了一眼落放在勃格特桌子上最上面的一頁紙,點着雪茄,然後透過火柴的火光說:“卡爾文向您談到機器人了嗎?這是一個數學天才,真非同一般。
” 勃格特大聲嗤笑說:“我聽說了。
但是,卡爾文最好還是去搞她的機器人心理學吧,我考了考赫比的數學。
它勉勉強強的懂一點微積分。
” “卡爾文卻不是這樣看的。
” “她發瘋了。
” “我也不是這樣看的。
”廠長的眼睛不高興的眯起來。
“您?勃格特粗聲粗氣地問,“您問的是哪方面?” “整整一個上午我測驗了赫比的本領。
它甚至會做那些您連聽都沒有聽說過的玩藝兒。
“真的?” “您不信?”蘭甯從西服坎肩的兜裡掏出了一頁紙,把它展開。
“這不是我的筆迹,對吧!” 勃格特仔細看了紙上寫滿的,帶棱帶角的大字體的數字,問道:“這是赫比的字嗎?” “是的。
并且,正如您能看到的一樣,它求出了您的第二十二個時間方程式的積分。
而且它……,蘭甯用熏黃了的手指甲敲了敲了最後一行字說。
“它和我得出了一樣的答案,但比我快三倍。
您沒有權力輕視在正電子轟擊下的林格效應。
” “我不是輕視它,蘭甯。
看在上帝份上,請您明白,這排除……” “是啊,您解釋了這點。
您采用了米切爾過渡方程式,對吧?可是,它在這裡不适用。
” “為什麼?” “第一,您用的是超虛數。
” “這又有什麼關系呢?” “米切爾方程式用不上,當……” “您瘋啦?如果您再讀一遍米切爾本人的論文《法爾筆記……》” “這我不要看。
我從一開始就講了,我不喜歡他的推理方式。
赫比支持我的觀點。
” “那就讓這部機器來給你解決全部問題好了,”勃格特嚷了起來“那幹嘛還要和像我這樣的傻瓜打交道啊?” “問題恰恰在這裡。
它不能解決這個問題。
而如果連它也解決不了,那我們也同樣,我要把個問題提交到全國委員會。
我們是五能為力了。
” 勃格特跳起來。
把椅子都碰翻了。
他的臉漲得通紅。
“這點辦不到。
” “由您來告訴我,什麼該做,什麼不該做?”蘭甯的臉也漲得通紅。
“正是這樣,”勃格特回答說,牙齒咬得咯咯作響。
“是我把問題解決了。
從我的鼻子底下你搶不走,明白嗎?不要以為我看不透你這個幹癟的老古董。
你會先丢醜,然後,這才會使我獲得解決了機器人傳心術問題的聲望。
” “你是個該死的白癡,勃格特。
就憑你這種拒不服從的态度,一秒鐘之内我就可以把你解雇。
”蘭甯氣得嘴唇直發抖。
“你啊,辦不到這點,蘭甯。
有一個能猜透人的心思的機器人身邊,什麼秘密也保不住。
因此,請你記住,關于你辭職的事我全道了。
” 蘭甯把雪茄上的煙灰抖了一下,紛紛落到地上,接着雪茄也扔了。
“什麼?什麼……” 勃格特幸災樂禍地冷笑了一聲:“我将是新廠長,你明白嗎?我全知道;别以為我不知道。
蘭甯,瞎了你的眼了。
這裡将由我來指揮一切。
否則你會遇到連做夢也想不到的困難局面。
” 蘭甯恢複了表達能力。
他大吼起來:“你被免職了!聽見了嗎?你被解除一切職務了!你完蛋了!明白嗎?” 勃格特臉上的譏笑更明顯了:“這有什麼用呢?你什麼目的也達不
”阿希稍稍想了一會兒,然後聳了聳肩。
勃格特竟然自作風流地笑了笑。
對于五十開外的學者來講,他表演得不錯。
“可能她愛上了誰。
” 阿希又合上了眼睛,“您發瘋了,勃吉。
您去和赫比聊聊。
我想留在這裡睡一覺。
” “好吧。
這并不是我喜歡從機器人那裡領取指令。
況且它未必能做到這點。
” 他沒有聽到回音,卻聽見了輕微的鼾聲。
皮特·勃格特雙手插在衣兜裡,擺出一副滿不在乎的樣子在講話,赫比專心地聽着。
“情況就是這樣。
有人告訴我,你懂得這些玩藝兒。
我主要是出于好奇問問你,我的推理包括了幾個可疑環節。
這些環節蘭甯博士拒絕接受。
因此畫面還不是非常完整。
” 機器人沒有回答,于是勃格特問:“怎麼樣?” 赫比仔細看着寫滿方程式的紙片說:“看不出錯誤來。
” “我認為,你也提不出更多的東西吧?” “我哪裡敢呢。
你是個數學家,比我強。
而且……而且我不願意承擔責任。
” 勃洛特稍稍露出洋洋得意的微笑:“我正是這樣想的。
當然喽,問題不簡單啊!好,讓我們把這忘了吧!”他把紙片揉成團,扔到垃圾管道裡,轉身打算走,但又改變了主意。
“順便說一句………” 機器人等着他講。
看來,勃格特在頗感為難地推敲着要說的詞句:“有點事……總的說來,可能你會……”他又停住了。
赫比心平氣和他說: “您的思緒亂了。
但毫無疑問,您想談蘭甯博士。
猶豫不定是蠢的。
當您心情平靜下來的時候,我就能知道您想問什麼事。
” 數學家習慣地攏了一下本已梳得光滑平整的頭發。
“蘭甯快70了,”他說。
似乎這一句話已表明了全部問題。
“我知道。
” “而且他當廠長将近30年了。
” 赫比點了點頭。
“那麼,”勃格特開始用讨好的語調說,“你大概知道,他是否……是否考慮辭職?比如說由于健康狀況或其它别的……” “是這麼回事,”赫比說了這麼一句。
“你知道?” “當然” “那麼……晤……你可以告訴我嗎? “可以,既然您問了,”機器人的口吻仿佛表示這件事平淡無味“他已經提出辭職了。
” “什麼?”勃格特含混不清地吐出這個字眼。
這位學者圓圓的腦袋向前探。
“再說一遍!” “他已經提出辭職了,”機器人平靜地重複着:“但尚未生效。
知道嗎,他想把問題解決……嘿嘿把我的問題解決了,他很願意把廠長的職位交給自己的繼承者。
” 勃格物粗粗地吐了一口氣問:“那麼他的繼承者是誰呢?” 他向前湊近,幾乎挨緊了赫比,他的眼睛死盯那看不出表情的暗紅色的光電管——赫比的眼睛。
他聽到了不慌不忙的回答:“将來的廠長就是——您。
” 勃格特臉上緊張的表情消失了,轉而露出了一絲笑容。
“聽到這點很高興。
我盼的正是這個。
赫比,謝謝。
” 這一天夜裡,皮特·勃烙特在寫字台旁一直呆到清晨5時,他又回來工作了。
他從桌子上方的書架上不時地抽出一本本手冊、參考書和表格,書架漸漸變空了,演算完的槁紙在桌子上月乎不知不覺地慢慢疊起來,越來越高。
而在腳旁地闆上,揉成團的廢草稿也堆成了一座小山。
到了正午時分,勃格特瞄了一眼最後的一張紙,揉揉充滿血絲的眼睛,打了個哈欠,伸了伸懶腰。
“越算越糟,真該死!” 聽到開門的聲音,他轉過身,向正走進來的蘭甯點了點頭、一面把痙攣的手指扳得咯咯發響,一面環視着這個沒打掃的房間。
“新的方法?”他問。
“不,難道老方法有什麼不好嗎?”勃格特用挑戰的口氣說。
蘭甯沒有作答。
他掃了一眼落放在勃格特桌子上最上面的一頁紙,點着雪茄,然後透過火柴的火光說:“卡爾文向您談到機器人了嗎?這是一個數學天才,真非同一般。
” 勃格特大聲嗤笑說:“我聽說了。
但是,卡爾文最好還是去搞她的機器人心理學吧,我考了考赫比的數學。
它勉勉強強的懂一點微積分。
” “卡爾文卻不是這樣看的。
” “她發瘋了。
” “我也不是這樣看的。
”廠長的眼睛不高興的眯起來。
“您?勃格特粗聲粗氣地問,“您問的是哪方面?” “整整一個上午我測驗了赫比的本領。
它甚至會做那些您連聽都沒有聽說過的玩藝兒。
“真的?” “您不信?”蘭甯從西服坎肩的兜裡掏出了一頁紙,把它展開。
“這不是我的筆迹,對吧!” 勃格特仔細看了紙上寫滿的,帶棱帶角的大字體的數字,問道:“這是赫比的字嗎?” “是的。
并且,正如您能看到的一樣,它求出了您的第二十二個時間方程式的積分。
而且它……,蘭甯用熏黃了的手指甲敲了敲了最後一行字說。
“它和我得出了一樣的答案,但比我快三倍。
您沒有權力輕視在正電子轟擊下的林格效應。
” “我不是輕視它,蘭甯。
看在上帝份上,請您明白,這排除……” “是啊,您解釋了這點。
您采用了米切爾過渡方程式,對吧?可是,它在這裡不适用。
” “為什麼?” “第一,您用的是超虛數。
” “這又有什麼關系呢?” “米切爾方程式用不上,當……” “您瘋啦?如果您再讀一遍米切爾本人的論文《法爾筆記……》” “這我不要看。
我從一開始就講了,我不喜歡他的推理方式。
赫比支持我的觀點。
” “那就讓這部機器來給你解決全部問題好了,”勃格特嚷了起來“那幹嘛還要和像我這樣的傻瓜打交道啊?” “問題恰恰在這裡。
它不能解決這個問題。
而如果連它也解決不了,那我們也同樣,我要把個問題提交到全國委員會。
我們是五能為力了。
” 勃格特跳起來。
把椅子都碰翻了。
他的臉漲得通紅。
“這點辦不到。
” “由您來告訴我,什麼該做,什麼不該做?”蘭甯的臉也漲得通紅。
“正是這樣,”勃格特回答說,牙齒咬得咯咯作響。
“是我把問題解決了。
從我的鼻子底下你搶不走,明白嗎?不要以為我看不透你這個幹癟的老古董。
你會先丢醜,然後,這才會使我獲得解決了機器人傳心術問題的聲望。
” “你是個該死的白癡,勃格特。
就憑你這種拒不服從的态度,一秒鐘之内我就可以把你解雇。
”蘭甯氣得嘴唇直發抖。
“你啊,辦不到這點,蘭甯。
有一個能猜透人的心思的機器人身邊,什麼秘密也保不住。
因此,請你記住,關于你辭職的事我全道了。
” 蘭甯把雪茄上的煙灰抖了一下,紛紛落到地上,接着雪茄也扔了。
“什麼?什麼……” 勃格特幸災樂禍地冷笑了一聲:“我将是新廠長,你明白嗎?我全知道;别以為我不知道。
蘭甯,瞎了你的眼了。
這裡将由我來指揮一切。
否則你會遇到連做夢也想不到的困難局面。
” 蘭甯恢複了表達能力。
他大吼起來:“你被免職了!聽見了嗎?你被解除一切職務了!你完蛋了!明白嗎?” 勃格特臉上的譏笑更明顯了:“這有什麼用呢?你什麼目的也達不