第三十七章

關燈
起屬于他們自己的王國。

    但是,塞裡蒙。

    我們卻遇到了另一些新的狂熱分子,他們真是奇異至極,你剛同他們之中的一位争吵,很僥幸,他們才沒把你幹掉。

    他們相信,既然是火毀滅了這個世界,那麼,現在對人類進行拯救的惟一辦法是,完全放棄對火的使用。

    所以,他們到周圍巡邏,隻要能發現點火設備便将它破壞掉,并殺死那些任何似乎以點火為樂的人。

    " "我隻是想給自己燒點晚餐。

    "塞裡蒙陰沉地說。

     西弗娜說道:"不論你是做飯還是點火來取樂自己,這對他們來說都是一樣的。

    火就是火,他們憎恨它。

    你很幸運,我們及時趕到了。

    他們接受消防巡邏隊的指揮。

    我們是精英,你明白,隻有我們用火,才是情有可原的。

    " "擁有袖珍槍很管用,"塞裡蒙說,"那也給了你許多自由。

    "他揉着手臂上酸痛的地方,凄涼地望着遠方,"除了這些,你說還有其他的狂熱分子?" "這些人認為,是大學裡的天文學家們發現了星星呈現的秘密。

    對所發生的一切,他們責怪阿瑟、比尼及其一夥人士。

    他們之所以仇視這些知識分子,都是因為你在報紙上登載的文章而引起的。

    " "天啊!像那樣的人很多嗎?" "已經足夠了。

    如果他們真的抓住任何還沒有安全到達阿姆甘多的大學人員,他們會對他們幹些什麼,這恐怕隻有魔鬼才知道。

    我想,也許會将他們就近捆在燈柱上。

    " 塞裡蒙愁眉不展地說:"我得為此負責。

    " "你?" "所發生的一切均是我的過錯,西弗娜。

    不是阿瑟的,不是費裡蒙的,不是上帝的,而是我的,我的過錯。

    是我,塞裡蒙762。

    那次說我不負責時,你對我還過分寬容。

    我不僅僅是不負責任,我的疏忽行為是有罪的。

    " "别說了,塞裡蒙。

    有什麼用呢——" 他繼續說:"我本該天天寫專欄文章,向人們警告即将發生的事,呼籲一個應急計劃。

    根據這個計劃,去修建掩蔽部,儲存食物和緊急點火裝置,為驚恐不安的人們出謀劃策,做許許多多不同的事——而相反,我做了些什麼呢?嘲弄,取笑高塔裡的天文學家們!讓政府裡的任何人,從政治的角度來看,都不可能認真對待阿瑟的話。

    " "塞裡蒙——" "你本該讓那些瘋子把我打死,西弗娜。

    " 她眼看着他,顯得生氣。

    "别說傻話了,任何政府也無能改變這一切。

    我也希望你沒有寫那樣的文章,塞裡蒙,你知道,我曾經是如何看待它們的。

    但是那對現在來講又有什麼關系呢?你忠實于你的想法,雖然你錯了,但是你是忠誠的。

    無論如何,去思考也許會發生的事并不為錯。

    我們的當務之急是,"她的語調變得更加溫柔,"不談這個啦。

    你能走路嗎?我們得把你送回隐避所。

    洗洗澡,換上幹淨衣服,再來點吃的——" "吃的?" "大學人員儲存了大量的食物。

    " 塞裡蒙咯咯笑起來,然後指着那隻穴居獸。

    "你是說我不必吃它啰?" "除非你真的想吃。

    我建議,在我們出森林的路上,你把它送給某個比你更需要的人。

    " "好主意。

    " 他痛苦地、慢慢地站起身來。

    天啊,站着全身都感到疼痛!試着走上一兩步,不錯,不錯,看起來完全沒有骨折。

    僅僅是一點錯位。

    熱水澡及豐盛的食物這個想法,已經在治愈着他的傷痕和疼痛的身軀。

     他最後瞧了一下他那随便搭起的單面屋頂的小房,他的小溪,他的那些無價值的灌木及雜草,度過這些奇特日子的家。

    雖然,他不會懷念它的,但是,他會很快忘記在這兒的生活嗎,這一點他表示懷疑。

     接着他揀起那隻穴居獸,将它搭到自己的肩膀上。

     "帶路吧。

    "他對西弗娜說道。

     他們走到不足100碼遠時,塞裡蒙看見一群男孩兒躲藏在樹後。

    他意識到他們就是将穴居獸從它洞穴裡驚趕出來,将它追捕至死的那幾個男孩。

    很明顯,他們是回來尋找這隻穴居獸的。

    此刻,他們正愠怒地從遠處瞧着,顯然,對塞裡蒙正拿着他們的戰利品離開感到惱怒。

    但是他們特别畏懼