第三十七章
關燈
小
中
大
37
他全身疼痛,不清楚身上的骨頭是否還完整,實際上他的一隻眼睛由于浮腫而無法睜開。
他懷疑自己是否能幸存下來。
他斜靠在岩壁上,等疼痛慢慢地消逝。
西弗娜開口道:"我們的指揮部還有點喬勒白蘭地。
我想我有權讓你喝一些,當然啰,是用做藥用。
" "白蘭地?指揮部?什麼指揮部?這一切是怎麼回事,西弗娜?真的是你嗎?" "你認為我是個幻覺,對嗎?"她大笑起來,用手指輕輕地按了一下他的前臂,"你還會說這是幻覺嗎?" 他畏縮了一下。
"當心點兒,我那裡一觸就痛,而且其餘的各處都有傷,剛才……你好像從天而降似的,是嗎?" "我們正在執行巡邏任務,穿過森林時,聽見了混戰的聲音。
于是,過來看一下。
直到看清你,我才知道你也雜混在裡面。
不過,我們正盡力恢複這一帶的秩序。
" "我們?" "是消防巡邏隊,它幾乎等于一個新的地方政府。
指揮部設在大學隐避所,由一個名叫阿爾梯諾爾的人主管,他曾經是某個連的連長。
我是他下屬的其中一個官員。
這是一個真正很有警惕性的團體,設法使人接受這樣一個概念,即:火的使用必須受到控制,隻有消防隊成員才有特權——" 塞裡蒙舉起手。
"停一下,西弗娜。
稍微慢點,好嗎?你是說在隐避所裡的大學職員組成了一個警戒隊,對嗎?他們在周圍巡邏,執行熄火任務?那怎麼可能呢?謝林告訴過我,他們全部離開了,去了南部的阿姆甘多國家公園的某處集合地。
" "謝林?他在這兒?" "他來過這兒,現在在去阿姆甘多的路上。
我——決定在這兒附近多呆一段時間。
"看來不可能告訴她,他堅持在此的目的是,希望能夠僥幸地設法找到她。
西弗娜點點頭。
"謝林跟你講的是實話,所有的大學員工在日食後的第二天便離開了隐避所。
我想,現在他們已經遠在啊姆甘多了——我沒有他們的任何消息。
他們離開時将隐避所大大地開着,而正好阿爾梯諾爾和他的人混了進去,将它據為已有。
消防巡邏有15至20個成員,所有人的精神素質都很好。
在森林裡大約一半的地方,以及仍有人居住的一些城市的附近領土上,他們已建立了自己的政權。
" "那你呢?"塞裡蒙問,"你是怎樣同他們混在一起的?" "星星一消失,我便首先來到了森林裡。
但是,這兒十分不安全,所以,當我想起隐避所時,我便朝那兒趕去。
阿爾梯諾爾和他的人已經在那裡啦。
他們邀請我加入了巡邏隊。
"西弗娜悲涼地一笑,"實際上他們不容我選擇,"她說,"他們不是那種特别和善而具有紳士風度的人。
" "這可不是太平時期"。
"是的。
所以我認定,和他們在一起比獨自一人到處漂蕩要好得多。
他們發給我這條綠色的圍巾——這裡的每個人都尊重它,還有這支袖珍槍,人們也尊重它。
" "這麼說來,你是一位警戒隊員啰,"塞裡蒙說,顯得若有所思的樣子,"不管怎麼樣,我從來沒有想過你會幹這個。
" "我也從未想到過。
" "但是,你真的會相信這個阿爾梯諾爾和他的消防巡邏隊是些正人君子,是真正在幫助恢複法律和秩序嗎?" 她微笑了一下,但不是發自内心的微笑。
"正人君子?他們認為自己正直,是的。
" "而你不認為?" 她聳聳肩。
"起初他們完全是為了他們自己,這并非開玩笑。
這兒的政府權力有了一個空缺,他們旨在填補這一空缺。
但是我想他們馬上還不會建立一個政府機構,他們還不至于壞到那個地步,至少,他們要比我想到的一些機構容易對付。
" "你是指那些教徒?他們也在力圖組成一個新政府?" "很有可能,但是自一切發生以來我沒有聽見關于他們的任何消息。
阿爾剃諾爾認為他們仍然藏在地下某處,或者,那個蒙戴爾已帶領他們,離開這裡到鄉下某個遙遠的地方,在那裡他們将建立
他懷疑自己是否能幸存下來。
他斜靠在岩壁上,等疼痛慢慢地消逝。
西弗娜開口道:"我們的指揮部還有點喬勒白蘭地。
我想我有權讓你喝一些,當然啰,是用做藥用。
" "白蘭地?指揮部?什麼指揮部?這一切是怎麼回事,西弗娜?真的是你嗎?" "你認為我是個幻覺,對嗎?"她大笑起來,用手指輕輕地按了一下他的前臂,"你還會說這是幻覺嗎?" 他畏縮了一下。
"當心點兒,我那裡一觸就痛,而且其餘的各處都有傷,剛才……你好像從天而降似的,是嗎?" "我們正在執行巡邏任務,穿過森林時,聽見了混戰的聲音。
于是,過來看一下。
直到看清你,我才知道你也雜混在裡面。
不過,我們正盡力恢複這一帶的秩序。
" "我們?" "是消防巡邏隊,它幾乎等于一個新的地方政府。
指揮部設在大學隐避所,由一個名叫阿爾梯諾爾的人主管,他曾經是某個連的連長。
我是他下屬的其中一個官員。
這是一個真正很有警惕性的團體,設法使人接受這樣一個概念,即:火的使用必須受到控制,隻有消防隊成員才有特權——" 塞裡蒙舉起手。
"停一下,西弗娜。
稍微慢點,好嗎?你是說在隐避所裡的大學職員組成了一個警戒隊,對嗎?他們在周圍巡邏,執行熄火任務?那怎麼可能呢?謝林告訴過我,他們全部離開了,去了南部的阿姆甘多國家公園的某處集合地。
" "謝林?他在這兒?" "他來過這兒,現在在去阿姆甘多的路上。
我——決定在這兒附近多呆一段時間。
"看來不可能告訴她,他堅持在此的目的是,希望能夠僥幸地設法找到她。
西弗娜點點頭。
"謝林跟你講的是實話,所有的大學員工在日食後的第二天便離開了隐避所。
我想,現在他們已經遠在啊姆甘多了——我沒有他們的任何消息。
他們離開時将隐避所大大地開着,而正好阿爾梯諾爾和他的人混了進去,将它據為已有。
消防巡邏有15至20個成員,所有人的精神素質都很好。
在森林裡大約一半的地方,以及仍有人居住的一些城市的附近領土上,他們已建立了自己的政權。
" "那你呢?"塞裡蒙問,"你是怎樣同他們混在一起的?" "星星一消失,我便首先來到了森林裡。
但是,這兒十分不安全,所以,當我想起隐避所時,我便朝那兒趕去。
阿爾梯諾爾和他的人已經在那裡啦。
他們邀請我加入了巡邏隊。
"西弗娜悲涼地一笑,"實際上他們不容我選擇,"她說,"他們不是那種特别和善而具有紳士風度的人。
" "這可不是太平時期"。
"是的。
所以我認定,和他們在一起比獨自一人到處漂蕩要好得多。
他們發給我這條綠色的圍巾——這裡的每個人都尊重它,還有這支袖珍槍,人們也尊重它。
" "這麼說來,你是一位警戒隊員啰,"塞裡蒙說,顯得若有所思的樣子,"不管怎麼樣,我從來沒有想過你會幹這個。
" "我也從未想到過。
" "但是,你真的會相信這個阿爾梯諾爾和他的消防巡邏隊是些正人君子,是真正在幫助恢複法律和秩序嗎?" 她微笑了一下,但不是發自内心的微笑。
"正人君子?他們認為自己正直,是的。
" "而你不認為?" 她聳聳肩。
"起初他們完全是為了他們自己,這并非開玩笑。
這兒的政府權力有了一個空缺,他們旨在填補這一空缺。
但是我想他們馬上還不會建立一個政府機構,他們還不至于壞到那個地步,至少,他們要比我想到的一些機構容易對付。
" "你是指那些教徒?他們也在力圖組成一個新政府?" "很有可能,但是自一切發生以來我沒有聽見關于他們的任何消息。
阿爾剃諾爾認為他們仍然藏在地下某處,或者,那個蒙戴爾已帶領他們,離開這裡到鄉下某個遙遠的地方,在那裡他們将建立