第七章

關燈
,光線暗淡,一切都很平靜。

    對比尼來說,科學大廳的這種寂靜是再也熟悉不過了,從上大學開始,他就把大部分時間花在了大廳裡。

    但是他明白,這種平靜是一種表面上的平靜。

    這一龐大建築,與世界上更多的世俗性建築一樣,不時地産生着種種沖突和矛盾。

    大有科學争端,小有私仇、口角争吵、陰謀性诽謗等等。

    天文學家小組的成員與其他小組的成員一樣都不那麼道德高尚。

     盡管如此,天文台仍然是比尼和大多數在那裡工作的人員的聖所——在這裡,他們把世俗的問題抛在腦後,和平相處,緻力于科學研究和解答宇宙中出現的重大問題。

     他沿着大廳迅速地朝前走,竭力想壓低靴子的硬底撞擊大理石地闆的聲音,但總是心與願違。

     他用不變的速度朝前行進,很快地把大廳左右兩側靠牆壁的展櫃掃視了一遍。

    展櫃裡永久地陳列着代表天文學曆史,受人尊崇的部分展品。

    這裡有四五百年前切托爾和斯坦塔那樣的天文學先驅們使用過的簡陋、幾乎是滑稽可笑的望遠鏡。

    這裡還陳列着幾個世紀以來收集的黑色粗糙隕石——來自雲層以外的神秘殘存物。

    第一次印刷的天文圖和天文課本,具有劃時代意義,部分因時間久遠而泛黃的偉大思想家們的理論著作手稿,都可以在這裡看到。

     比尼在最後一份手稿前停留了一會。

    與其它的手稿不同,這份手稿似乎很新,幾乎跟剛寫的一樣——因為它隻經過一代人,是在比尼出生前不久寫成的。

    它就是阿瑟77精心編纂的萬有引力學說。

    盡管比尼不十分信奉宗教,但在觀看這紮薄薄的手稿時卻顯得非常虔誠。

    他覺得自己像一位頂禮膜拜者,認真地思考着問題。

     在他看來,萬有引力理論就是和諧宇宙中的一根支柱,也許還是根最重要的支柱。

    如果這根支柱倒下,後果難以想像。

    然而現在他似乎感到,這根支柱很可能會倒下。

     大廳的盡頭,一扇美麗的古銅色門後,是阿瑟本人的辦公室。

    比尼迅速地掃了一眼,快步走了過去,然後躍上樓梯。

    此時此刻,在這個世界上,惟有德高望重、令人欽佩的天文台台長是比尼想見的人。

     法諾和耶莫特正在樓上的繪圖室等他,他們安排在那裡相見。

     "對不起,我遲到了一會,"比尼說道,"這個下午事情亂得都有些理不清頭緒了。

    " 他們給了他一個神經質、面孔嚴肅又略帶聰慧的微笑。

    多怪的一對呀,他想,可這不是第一次了。

    他們兩人都來自農業滞後的省份——西新省或加塔姆伯省。

    法諾24個頭矮小圓胖,行動緩慢而懶散,性格舒泰又悠閑,遇事一副漠不關心的樣子。

    他的朋友耶莫特70又高又瘦,讓人難以置信。

    他像一副長着四肢的樓梯,頂部模模糊糊的腦袋,幾乎要用望遠鏡才能将它看清楚。

    與法諾相反,耶莫特顯得十分緊張和焦躁不安。

    然而他們倆總是形影不離,誰也離不開誰。

    在所有學習天文學的畢業生中,排在比尼之下的,到目前為止,就數他們兩個最優秀了。

     "我們沒等多長時間。

    "耶莫特立即說道。

     "隻有一兩分鐘,比尼博士。

    "法諾補充道。

     "别叫我‘博士’,拜托了。

    "比尼說道,"我還得經過最後一關審查啦。

    你們幫我做的那些計算完成了嗎?" 耶莫特說道:"先生,這是一道萬有引力計算題,是嗎?"說着,兩條出奇的長腿不停地打顫。

     法諾用肘死勁地拐了他一下,比尼好像都能聽見他的肋骨在吱嘎作響。

     "别那樣,"比尼說道,"其實,耶莫特說得很對。

    "他向這位高個子的年輕人投去一個淡淡的微笑,"我本想把它作為一道單純的抽象性數學題布置給你們。

    你們能把它計算出來,并知道他與萬有引力有聯系,我一點也不感到意外。

    你們是算出結果後知道的,對嗎?" "對,先生。

    "法諾和耶莫特幾乎異口同聲地答道。

    "我們先将它全部運算了一遍,"法諾說道。

    "然後我們又檢查了一遍,情況就一目了然了。

    "耶莫特接着說道。