第十五章 苔藓

關燈
有些孢子附着在我們身上,或者被我們卷進來,它們會發現這裡的光線充足,又不含有害的紫外線,此外還有大量水分,以及源源不絕的二氧化碳。

    ” “我們空氣中的二氧化碳含量,隻有百分之零點零三。

    ”寶绮思說。

     “對它們而言太豐富了——我們呼出的空氣則含有百分之四。

    萬一孢子在我們鼻孔或皮膚生長呢?萬一它們分解破壞我們的食物呢?萬一它們制造出緻命的毒素呢?即使我們千辛萬苦将它們消滅,隻要還有少數孢子存活,被我們帶到另一顆行星後,它們也足以長滿那個世界,再從那裡轉移到其他世界。

    誰知道它們會造成多大災害?” 寶绮思搖了搖頭。

    “一種不同形式的生命,不一定就代表有危險,你太輕易殺生了。

    ” “這是蓋娅說的話。

    ”崔維茲說。

     “當然是,但我希望你認為我說得有理。

    那些苔藓剛好适應這個世界的環境,正因為少量的光線對它們有利,大量的光線卻會殺死它們:同理,它們能利用偶爾飄來的幾絲二氧化碳,但太多也許就會使它們死亡。

    所以說,可能除了梅爾波美尼亞之外,它們無法在其他世界生存。

    ” “你要我在這件事上賭運氣嗎?”崔維茲追問。

     寶绮思聳了聳肩。

    “好啦,别生氣,你的立場我明白。

    身為孤立體,你除了那樣做,也許根本沒有其他選擇。

    ” 崔維茲正想回嘴,可是菲龍清脆、高亢的聲音突然插進來,說的竟是她自己的語言。

     崔維茲問裴洛拉特:“她在說些什麼?” 裴洛拉特答道:“菲龍說的是……” 然而,菲龍仿佛這才想起她的母語不容易懂,遂改口說:“你們在那裡有沒有看到健比在那裡?” 她的發音咬字十分仔細,寶绮思高興得露出微笑。

    “她的銀河标準語是不是說得很好?幾乎沒花什麼時間學。

    ” 崔維茲低聲道:“要是由我講會越講越糊塗,還是你跟她解釋吧,寶绮思,說我們沒在那顆行星上發現機器人。

    ” “我來解釋,”裴洛拉特說:“來吧,菲龍。

    ”他用一隻手臂溫柔地摟住那孩子的肩頭,“到我們的艙房來,我拿另一本書給你看。

    ” “書?關于健比的嗎?” “不能算是……”艙門便在他們身後關上了。

     “你可知道,”崔維茲一面不耐煩地目送他們的背影,一面說:“我們扮演這孩子的保姆,簡直是在浪費時間。

    ” “浪費時間?這樣做哪裡妨礙到你尋找地球了,崔維茲?完全沒有。

    反之,扮演保母可以建立溝通管道,減輕她的恐懼,帶給她關愛,這些成就難道一點都不值得嗎?” “這又是蓋娅說的話。

    ” “沒錯。

    ”寶绮思說:“那麼讓我們談點實際的。

    我們造訪了三個古老的外世界,結果一無所獲。

    ” 崔維茲點了點頭。

    “十分正确。

    ” “事實上,我們發現每個世界都相當兇險,對不對?在奧羅拉上有兇猛的野狗;在索拉利上有怪異危險的人類:而在梅爾波美尼亞上,則存在着具有潛在威脅的苔藓。

    這顯然代表說,一個世界一旦孤立起來,不論上面有沒有人類,都會對星際社會構成威脅。

    ” “你不能将這點視為通則。

    ” “三次全都應驗,由不得你不信。

    ” “你相信的又是什麼呢,寶绮思?” “我會告訴你,但請敞開胸懷聽我說。

    如果銀河中有數千萬個互動的世界,當然這也是實際情形;每一個都由孤立體組成,事實上也正是如此,那麼在每個世界上,人類都居于主宰的地位,能将他們的意志加在非人生命型态上、加在無生命的地理環境上,甚至加諸彼此身上。

    所以說,這種銀河其實就是個非常原始、笨拙,而且功能不當的蓋娅星系,是個聯合體的雛型。

    你明白我的意思嗎?” “我的白你想要說什麼。

    但這不表示當你說完之後,我會同意你說的話。

    ” “隻要你願意聽就好,同不同意随你高興,但是請注意聽。

    原始蓋娅星系是唯一能運作的銀河,銀河越是遠離原始型态、越是接近蓋娅星系就越好。

    銀河帝國是個強勢原始蓋娅星系的嘗試,在它分崩離析後,時局便開始迅速惡化。

    後來,又不斷有人企圖強化原始蓋娅星系,基地聯邦就是一個例子。

    此外騾的帝國也是,第二基地計劃中的帝國也是。

    但縱使沒有這些帝國或聯邦,縱使整個銀河陷入動亂,那也是連成一氣的動亂;每個世界都和其他世界保持互動,即使隻是滿懷敵意的互動。

    這樣子的銀河,本身還是個聯合體,因此不是最壞的情況。

    ” “那麼,什麼才是最壞的情況?” “你自己知道答案是什麼,崔維茲,你已經親眼目睹。

    如果一個住人世界完全解體,居民成了真正的孤立體,又如果它和其他人類世界失去一切互動,它就會朝向——惡性發展。

    ” “像癌一樣?” “沒錯,索拉利不就是現成的例子嗎?它和所有的世界對立。

    而在那個世界上,所有的人也都處于對立狀态,你全都看到了。

    假如人類完全消失,最後一點紀律也會蕩然無存,互相對立的情勢将變得毫無章法,就像那些野狗;或者隻剩下天然的力量,就像那些苔藓。

    我想你懂了吧,我們越接近蓋娅星系,社會就越美好。

    所以,為何要在尚未達到蓋娅星系的時候,就半途而廢呢?” 崔維茲默默瞪着寶绮思,好一會兒才說:“這的确是個好問題。

    可是,你為什麼假設藥量和藥效永遠成正比;如果用一點有好處,多量便會更好,全部服下則最好?你自己不也指出,那些苔藓或許隻能适應微量的二氧化碳,過多的話就會緻死嗎?一個身高兩公尺的人比一公尺高的人有利,可是同樣比三公尺高的人要好。

    如果一隻老鼠膨脹成像隻大象,對它一點益處都沒有,那樣它根本活下下去;同理,大象縮成老鼠的大小也一樣糟糕。

    ” “每樣東西,大至恒星小至原子,都有一個自然的尺度、自然的複雜度,以及某種最佳的特質,而生物與活生生的社會也必定如此。

    我不是說舊銀河帝國合乎理想,我當然也看得出基地聯邦的缺陷,可是我不會因此就說:由于完全孤立不好,完全統一便是好的。

    這兩種極端也許同樣可怕,而舊式銀河帝國不論多麼不完美,卻可能是我們能力的極限。

    ” 寶绮思搖了搖頭。

    “我懷疑你自己都不相信自己的話,崔維茲。

    你是不是想要辯稱,既然病毒和人類同樣無法令人滿意,你就希望鎖定某種介于其間的生物——例如黏菌?” “不,但我或許可以辯稱,既然病毒和超人同樣無法令人滿意,我就希望鎖定某種介于其間的生物——例如凡夫俗子。

    不過我們根本沒有争論的必要,等我找到地球之後,我就能得到解答。

    在梅爾波美尼亞,我們發現了其他四十七個外世界的坐标。

    ” “你全部會去造訪?” “每個都要去,如果非這樣不可。

    ” “到每個世界去冒險?” “是的,如果隻有那樣才能找到地球。

    ” 裴洛拉特早已回來,将菲龍一個人留在他的艙房。

    他似乎有話要說,卻夾在寶绮思與崔維茲的快速舌戰中無法開口。

    當雙方你來我往的時候,他隻好輪流對着兩人幹瞪眼。

     “那得花多少時間?”寶绮思問。

     “不論得花多少時間。

    ”崔維茲說:“但我們也許在下一站就能找到所需的線索。

    ” “或者全都徒勞無功。

    ” “那要等全部找完才知道。

    ” 此時,裴洛拉特終于逮到機會插一句嘴。

    “何必找呢,葛蘭?我們已經有答案了。

    ” 崔維茲原本朝裴洛拉特不耐煩地揮了揮手,揮到一半突然打住,轉過頭來茫然問道:“什麼?” “我說我們已經有答案了。

    在梅爾波美尼亞上我就一直想告訴你,我至少試了五次,你卻過于專注手頭的工作……” “我們有了什麼答案?你到底在說些什麼?” “地球啊,我想我們已經知道地球在哪裡了。

    ”