第三章 入境站風波
關燈
小
中
大
一個人類成員與同樣着量的岩石相比,人類對蓋娅自然比較有用,因而就整體而言,蓋娅的性質和功能必須以人類為标準來衡量——但不像你們孤立體世界那樣看着人類。
此外,蓋娅這個大我如有需要,也會以其他的标準自我衡量,甚至也許有很長一段時期,會以岩石内部的标準衡量。
這點也絕對不可忽視,否則蓋娅每一部分都會受連累,我們不會希望來一場沒有必要的火山爆發,對不對?” “當然不希望,”崔維茲說:“如果沒有必要的話。
” “這些你聽不進去,是嗎?” “聽我說,”崔維茲道:“我們有氣溫低于或高于平均值的世界,有熱帶森林占了很大面積的世界,還有遍布大草原的世界。
沒有兩個世界一模一樣,對适應某個世界的生物而言,那裡就是家園。
我個人習慣端點星相當溫和的氣候——事實上,我們将它控制得幾乎和蓋娅一樣适中。
可是我也喜歡到别處去,至少暫時換個環境。
和我們比較之下,寶绮思,蓋娅欠缺的是變化。
假若蓋娅擴展成蓋娅星系,銀河每個世界是否都會被迫接受改造?這種千篇一律的單調将令人無法忍受。
” “如果真無法忍受,如果大家似乎希望有些變化,仍然可以保留多樣性。
” “這算是中央委員會的賞賜嗎?”崔維茲諷刺道:“在它能容忍的範圍内,撥出一點點的自由?我甯可留給大自然來決定。
” “伹你們并未真正留給大自然來決定,現在銀河中每個适于住人的世界,全都曾經受到改造。
那些世界被人類發現的時候,它們的自然環境都無法讓人類舒适生活,所以每個世界都被盡可能改造得宜于住人。
如果眼前這個世界過于寒冷,我可以确定是因為它的居民無法做得更好。
即使如此,他們真正居住的地方,一定也用人工方法加熱到适宜的溫度。
所以你不必自命清高,說什麼留給大自然來決定。
” 崔維茲說:“你在替蓋娅發言吧,我想。
” “我總是替蓋娅發言,我就是蓋娅。
” “如果蓋娅對自己的優越性那麼有信心,你們為什麼還需要我的決定?為什麼不自己向前沖呢?” 寶绮思頓了一下,好像是在集中思緒。
“因為太過自信是不智的,我們總是本能地會把自身的優點看得比缺點更清楚。
我們渴望做正确的事,那事不一定要是我們認為正确的,伹卻必須具備客觀正确性——如果真有所謂客觀正确性的話。
我們經過多方的找尋,發現你似乎是通向客觀正确性的最佳捷徑,所以我們請你來當我們的向導。
” “好一個客觀正确性,”崔維茲以悲傷的語氣說:“我甚至不了解自己所傲的決定,必須千方百計尋求佐證。
” “你會找到的。
”寶绮思說。
“我也這麼希望。
”崔維茲應道。
“說句老實話,老弟,”裴洛拉特說:“我覺得這次的對話,寶绮思輕而易舉占了上風。
你怎麼還看不出來,她的論證已足以說明,你決定以蓋娅做人類未來的藍圖是正确的?” “因為,”崔維茲厲聲道:“我在做決定的時候,還沒有聽到這些論證,當時我對蓋娅這些細節一概不知。
是某個其他因素影響了我,至少是潛意識的影響,那是個和蓋娅的細節無關的因素,可是一定是更基本的東西,我必須找出的就是這個因素。
” 裴洛拉特伸出手來拍拍崔維茲,安慰他說:“别生氣,葛蘭。
” “我不是生氣,隻是覺得壓力大得難以承受,我不想成為全銀河的焦點。
” 寶绮思說:“這點我不會怪你,崔維茲。
由于你天賦異禀,才不得不接受這個角色,我實在感到抱歉——我們什麼時候登陸康普隆?” “三天以後,”崔維茲說:“我們還得在軌道上的某個入境站先停一下。
” 裴洛拉特說:“應該沒什麼問題吧,對下對?” 崔維茲聳了聳肩。
“這要由許多因素決定,包括前來這個世界的太空船有多少、入境站的多寡,還有更着要的一點,就是核準或拒絕入境的特殊法規,這種法規随時都有可能改變。
” 裴洛拉特憤慨地說:“你說拒絕入境是什麼意思?他們怎麼可以拒絕基地公民入境?康普隆難道不是基地領域的一部分?” “嗯,可以說是,也可以說不是,這是個微妙的法政問題,我不确定康普隆如何诠釋。
我想,我們有可能被拒絕,不過我相信可能性不太大。
” “如果我們遭到拒絕,我們該怎麼辦?” “我也不知道。
”崔維茲說道:“讓我們靜觀其變,别把精神耗在假想的狀況上。
” 11 現在他們已相當接近康普隆,即使不借助望遠設備,呈現在眼前的也是個可觀的球狀天體。
如果經由望遠鏡的放大,就連入境太空站都看得見。
這些入境站比軌道上大多數的人造天體更深入太空,而且每個都燈火通明。
遠星号由南極這端慢慢接近這顆行星,可以看到行星表面的一半始終沐浴在陽光下。
位于夜面的入境站是一個個的光點,自然顯得特别清楚,全都均勻排列在一圈大弧上。
有六個入境站清晰可見(在日面上無疑還有六個),一律以相同的等速率環繞着這顆行星。
裴洛拉特面對這個景象,敬畏之情油然而生。
他說:“那些距離行星較近的燈光,都是些什麼東西?” 崔維茲說:“我對這顆行星不太了解,所以我也答不上來。
有些可能是軌道上的工廠、實驗室或觀測站,甚至是住人的太空城鎮。
有些行星喜歡讓人造天體從外面看來一片漆黑,隻有入境站例外,例如端點星就是如此。
就這點而言,康普隆顯然比較開放。
” “我們要去哪個入境站,葛蘭?” “這得由他們決定,我已經送出登陸康普隆的請求,早晚會收到回音,指示我們該向哪個入境站飛去,以及何時該去報到。
這主要取決于目前有多少太空船等候入境,如果每個入境站都有成打的太空船排隊,我們除了耐心等待,根本沒有其他選擇。
” 寶绮思說:“過去,我隻有兩次超空間旅行的經驗,兩次都是去賽協爾或附近的星空,我從來沒離蓋娅這麼遠過。
” 崔維茲以銳利的目光盯着她。
“這有關系嗎?你依然是蓋娅,對不對?” 寶绮思一時之間顯得有些惱怒,但是不久就軟化下來,發出一聲帶點尴尬的笑聲。
“我必須承認這次被你抓到語病,崔維茲。
‘蓋娅’這個名稱有雙着含意,它可以用來表示太空中一個球狀的固體星球、一個具有實體的行星;也可以表示包括這個行星在内的生命體。
嚴格說來,對于這兩種不同的概念,我們應該使用兩個不同的名詞,不過蓋娅人總能從上下文的意思,了解到對方指的究竟是何者。
我承認,孤立體有時可能會被搞糊塗。
” “好吧,那麼,”崔維茲說:“在距離蓋娅這個星球數千秒差距的情況下,你仍是蓋娅這個生命體的一部分嗎?” “就生命體的定義而言,我仍是蓋娅。
” “沒有任何衰減?” “本質上沒有任何改變,我确定自己曾經告訴過你,跨越超空間而想繼續身為蓋娅,的确有些困難,不過我仍然保持這種狀态。
” 崔維茲說:“你是否曾想過,可以将蓋娅視為一個銀河級的魁肯——傳說中充滿觸須的怪獸,它的觸須無孔不入。
你們隻要派幾個蓋娅人到每個住人世界,就等于建立了蓋娅星系。
事實上,你們也許已經這樣做了。
那些蓋娅人都在哪裡?我想至少有一個在端點星上,川陀也至少有一個。
這項行動已經進行到什麼秤谌?” 寶绮思看來相當不高興。
“我說過我不會對你說謊,崔維茲,但這
此外,蓋娅這個大我如有需要,也會以其他的标準自我衡量,甚至也許有很長一段時期,會以岩石内部的标準衡量。
這點也絕對不可忽視,否則蓋娅每一部分都會受連累,我們不會希望來一場沒有必要的火山爆發,對不對?” “當然不希望,”崔維茲說:“如果沒有必要的話。
” “這些你聽不進去,是嗎?” “聽我說,”崔維茲道:“我們有氣溫低于或高于平均值的世界,有熱帶森林占了很大面積的世界,還有遍布大草原的世界。
沒有兩個世界一模一樣,對适應某個世界的生物而言,那裡就是家園。
我個人習慣端點星相當溫和的氣候——事實上,我們将它控制得幾乎和蓋娅一樣适中。
可是我也喜歡到别處去,至少暫時換個環境。
和我們比較之下,寶绮思,蓋娅欠缺的是變化。
假若蓋娅擴展成蓋娅星系,銀河每個世界是否都會被迫接受改造?這種千篇一律的單調将令人無法忍受。
” “如果真無法忍受,如果大家似乎希望有些變化,仍然可以保留多樣性。
” “這算是中央委員會的賞賜嗎?”崔維茲諷刺道:“在它能容忍的範圍内,撥出一點點的自由?我甯可留給大自然來決定。
” “伹你們并未真正留給大自然來決定,現在銀河中每個适于住人的世界,全都曾經受到改造。
那些世界被人類發現的時候,它們的自然環境都無法讓人類舒适生活,所以每個世界都被盡可能改造得宜于住人。
如果眼前這個世界過于寒冷,我可以确定是因為它的居民無法做得更好。
即使如此,他們真正居住的地方,一定也用人工方法加熱到适宜的溫度。
所以你不必自命清高,說什麼留給大自然來決定。
” 崔維茲說:“你在替蓋娅發言吧,我想。
” “我總是替蓋娅發言,我就是蓋娅。
” “如果蓋娅對自己的優越性那麼有信心,你們為什麼還需要我的決定?為什麼不自己向前沖呢?” 寶绮思頓了一下,好像是在集中思緒。
“因為太過自信是不智的,我們總是本能地會把自身的優點看得比缺點更清楚。
我們渴望做正确的事,那事不一定要是我們認為正确的,伹卻必須具備客觀正确性——如果真有所謂客觀正确性的話。
我們經過多方的找尋,發現你似乎是通向客觀正确性的最佳捷徑,所以我們請你來當我們的向導。
” “好一個客觀正确性,”崔維茲以悲傷的語氣說:“我甚至不了解自己所傲的決定,必須千方百計尋求佐證。
” “你會找到的。
”寶绮思說。
“我也這麼希望。
”崔維茲應道。
“說句老實話,老弟,”裴洛拉特說:“我覺得這次的對話,寶绮思輕而易舉占了上風。
你怎麼還看不出來,她的論證已足以說明,你決定以蓋娅做人類未來的藍圖是正确的?” “因為,”崔維茲厲聲道:“我在做決定的時候,還沒有聽到這些論證,當時我對蓋娅這些細節一概不知。
是某個其他因素影響了我,至少是潛意識的影響,那是個和蓋娅的細節無關的因素,可是一定是更基本的東西,我必須找出的就是這個因素。
” 裴洛拉特伸出手來拍拍崔維茲,安慰他說:“别生氣,葛蘭。
” “我不是生氣,隻是覺得壓力大得難以承受,我不想成為全銀河的焦點。
” 寶绮思說:“這點我不會怪你,崔維茲。
由于你天賦異禀,才不得不接受這個角色,我實在感到抱歉——我們什麼時候登陸康普隆?” “三天以後,”崔維茲說:“我們還得在軌道上的某個入境站先停一下。
” 裴洛拉特說:“應該沒什麼問題吧,對下對?” 崔維茲聳了聳肩。
“這要由許多因素決定,包括前來這個世界的太空船有多少、入境站的多寡,還有更着要的一點,就是核準或拒絕入境的特殊法規,這種法規随時都有可能改變。
” 裴洛拉特憤慨地說:“你說拒絕入境是什麼意思?他們怎麼可以拒絕基地公民入境?康普隆難道不是基地領域的一部分?” “嗯,可以說是,也可以說不是,這是個微妙的法政問題,我不确定康普隆如何诠釋。
我想,我們有可能被拒絕,不過我相信可能性不太大。
” “如果我們遭到拒絕,我們該怎麼辦?” “我也不知道。
”崔維茲說道:“讓我們靜觀其變,别把精神耗在假想的狀況上。
” 11 現在他們已相當接近康普隆,即使不借助望遠設備,呈現在眼前的也是個可觀的球狀天體。
如果經由望遠鏡的放大,就連入境太空站都看得見。
這些入境站比軌道上大多數的人造天體更深入太空,而且每個都燈火通明。
遠星号由南極這端慢慢接近這顆行星,可以看到行星表面的一半始終沐浴在陽光下。
位于夜面的入境站是一個個的光點,自然顯得特别清楚,全都均勻排列在一圈大弧上。
有六個入境站清晰可見(在日面上無疑還有六個),一律以相同的等速率環繞着這顆行星。
裴洛拉特面對這個景象,敬畏之情油然而生。
他說:“那些距離行星較近的燈光,都是些什麼東西?” 崔維茲說:“我對這顆行星不太了解,所以我也答不上來。
有些可能是軌道上的工廠、實驗室或觀測站,甚至是住人的太空城鎮。
有些行星喜歡讓人造天體從外面看來一片漆黑,隻有入境站例外,例如端點星就是如此。
就這點而言,康普隆顯然比較開放。
” “我們要去哪個入境站,葛蘭?” “這得由他們決定,我已經送出登陸康普隆的請求,早晚會收到回音,指示我們該向哪個入境站飛去,以及何時該去報到。
這主要取決于目前有多少太空船等候入境,如果每個入境站都有成打的太空船排隊,我們除了耐心等待,根本沒有其他選擇。
” 寶绮思說:“過去,我隻有兩次超空間旅行的經驗,兩次都是去賽協爾或附近的星空,我從來沒離蓋娅這麼遠過。
” 崔維茲以銳利的目光盯着她。
“這有關系嗎?你依然是蓋娅,對不對?” 寶绮思一時之間顯得有些惱怒,但是不久就軟化下來,發出一聲帶點尴尬的笑聲。
“我必須承認這次被你抓到語病,崔維茲。
‘蓋娅’這個名稱有雙着含意,它可以用來表示太空中一個球狀的固體星球、一個具有實體的行星;也可以表示包括這個行星在内的生命體。
嚴格說來,對于這兩種不同的概念,我們應該使用兩個不同的名詞,不過蓋娅人總能從上下文的意思,了解到對方指的究竟是何者。
我承認,孤立體有時可能會被搞糊塗。
” “好吧,那麼,”崔維茲說:“在距離蓋娅這個星球數千秒差距的情況下,你仍是蓋娅這個生命體的一部分嗎?” “就生命體的定義而言,我仍是蓋娅。
” “沒有任何衰減?” “本質上沒有任何改變,我确定自己曾經告訴過你,跨越超空間而想繼續身為蓋娅,的确有些困難,不過我仍然保持這種狀态。
” 崔維茲說:“你是否曾想過,可以将蓋娅視為一個銀河級的魁肯——傳說中充滿觸須的怪獸,它的觸須無孔不入。
你們隻要派幾個蓋娅人到每個住人世界,就等于建立了蓋娅星系。
事實上,你們也許已經這樣做了。
那些蓋娅人都在哪裡?我想至少有一個在端點星上,川陀也至少有一個。
這項行動已經進行到什麼秤谌?” 寶绮思看來相當不高興。
“我說過我不會對你說謊,崔維茲,但這