第三章 入境站風波

關燈
同意,機器人和真人沒有什麼差别,然而,我是個孤立體,這你是知道的,我不是蓋娅的一部分。

    我們在親熱的時候,即使你讓我偶爾參與蓋娅,你仍是在分享蓋娅之外的情感,而這種情感的強度,也許比不上蓋娅與蓋娅的愛情。

    ” 寶绮思說:“愛上你,裴,自有一種特别的喜悅,我已心滿意足。

    ” “伹這不僅是你愛上我這麼簡單。

    你不隻是你個人而已,假如蓋娅認為這是種堕落呢?” “如果它那麼想,我一定會知道,因為我就是蓋娅。

    既然我能從你這裡得到快樂,蓋娅一樣可以。

    當我們做愛時,所有的蓋娅多少都會分享快感。

    當我說我愛你,就等于說蓋娅愛你,雖然隻是由我這部分擔任直接的角色——你好像很困惑的樣子。

    ” “身為一個孤立體,寶绮思,我真的不太了解。

    ” “我們總是可以拿孤立體的身體做類比。

    你吹口哨的時候,是你的整個身體,你這個生物,想要吹出一個調子,可是直接擔任這項工作的,卻隻有你的嘴唇、舌頭和肺部,你的右腳拇趾什麼也沒做。

    ” “它也許會打拍子。

    ” “但那并非吹口哨的必要動作,用大腳趾打拍子不是動作的本身,而是對于動作的回應。

    事實上,蓋娅所有部分當然都會對我的情感産生些許反應,正如我對其他成員的情感也會有所回應一樣。

    ” 裴洛拉特說:“我想,實在沒有必要對這種事感到臉紅。

    ” “完全不必。

    ” “可是這為我帶來一種古怪的責任感,當我努力讓你快樂的時候,我覺得必須盡力讓蓋娅的所有生物都感到快樂。

    ” “應該是每個原子——但你其實做到了。

    我讓你短暫分享的那個共有喜悅,你的确對它做出貢獻。

    我想由于你的貢獻太小,所以很難察覺,但是它的确存在,而你知道了它的存在,就會使你更加快樂。

    ” 裴洛拉特說:“我希望自己能确定一件事,就是葛蘭正忙着駕駛太空船穿越超空間,有好一陣子無法離開駕駛艙。

    ” “你想度蜜月,是嗎?” “是的。

    ” “那麼拿一張紙來,寫上‘蜜月小屋’,然後貼在門外。

    如果他硬要進來,那是他自己的問題。

    ” 裴洛拉特依言照做。

    在他們接下來的雲雨之歡中,遠星号終于進行了躍遷。

    裴洛拉特與寶绮思都未曾察覺,其實就算兩人非常注意,也不可能會有任何感覺。

     10 裴洛拉特遇見崔維茲、離開端點星、進行生平首度的星際之旅,其實不過是幾個月前的事。

    在此之前,他的大半生完全在端點星上度過,前後已經超過了半個世紀(根據銀河标準時間)。

     在他的心目中,自己在這幾個月已成了太空老兵。

    他曾經從太空看到三顆行星:端點星、賽協爾,以及蓋娅。

    如今,他又從顯像屏幕上看到另外一顆,然而這回是藉着電腦控制的望遠裝置——這顆行星就是康普隆。

     不過,這是他第四度感到莫名的失望。

    不知道是什麼原因,他始終認為從太空俯瞰一個适于住人的世界,應該可以看到鑲在海洋中的大陸輪廓;而若是一個幹燥的世界,也該看得到鑲在陸地中的湖泊輪廓。

     可是他從來沒看到過。

     倘若一個世界适于住人,就應同時擁有大氣層與水圈;既然又有空氣又有水分,表面一定會有雲氣;而如果有雲的話,外表看起來便相當朦胧。

    這次也不例外,裴洛拉特發現底下又是無數白色的漩渦,偶爾還能瞥見些蒼藍或銹褐色的斑點。

     他悶悶不樂地想到,如果某顆距離遙遠的行星,位于三十萬公裡外,它的影像投射到屏幕後,是否有人能分辨出它是哪個世界?誰又能分辨兩團渦狀雲的異同? 寶绮思以開懷的眼神望着裴洛拉特。

    “怎麼啦,裴?你似乎不大高興。

    ” “我發現所有行星從太空看來都差不多。

    ” 崔維茲說:“那又怎麼樣,詹諾夫?假如你在端點星的海洋航行,那麼出現在地平線的每道海岸線,也全都是大同小異。

    除非你知道要找的是什麼——一座特别的山峰,或是一個形狀特殊的離島。

    ” “我想這話沒錯,”裴洛拉特說,但他顯然并不滿意。

    “可是在一大片移動的雲層中,你又能找些什麼呢?即使你試着去找,在你确定之前,可能就已經進入行星的暗面了。

    ” “再看仔細點,詹諾夫。

    假如你好好觀察雲層的形态,将會發現它們都趨向同一模式,那就是圍着某個中心,環繞行星打轉,而那個中心就是南北兩極之一。

    ” “是哪一極呢?”寶绮思顯得很有興趣。

     “栢對于我們而言,這顆行星是以順時針方向旋轉,因此根據定義,我們看下去的這端是南極。

    由于這個中心和晝夜界線,也就是行星的陰影線,相差大約十五度,而行星自轉軸與公轉平面的法線夾二十一度角,所以現在的季節應該是仲春或仲夏,至于究竟是何者,要由南極正在遠離或接近晝夜界線而定。

    電腦可以計算出這顆行星的軌道,如果我問它,就能立刻得到答案。

    這個世界的首府在赤道的北邊,因此那裡的季節是仲秋或仲冬。

    ” 裴洛拉特皺起眉頭。

    “這些你全都能看出來?”他望着雲層,彷佛認為它現在會(或者應該)開口跟他說話,不過這當然是不可能的。

     “還不隻這些呢,”崔維茲說:“如果你仔绌觀察兩極地區,将會發現那裡的雲層沒有裂縫,這點跟其他地區很不一樣。

    事實上裂縫還是有的,不過裂縫下都是冰層,所以你看到的是白茫茫的一片。

    ” “啊,”裴洛拉特說:“我想兩極的确應該有這種現象。

    ” “任何适于住人的行星當然都有。

    沒有生機的行星或許根本沒有空氣或水分,或者可能具有某些征狀,顯示其上的雲氣并非‘水雲’,或者冰層并非‘水冰’。

    這顆行星完全沒有那些征狀,因此我們可以知道眼前的是水雲和水冰。

     “接下來,我們應該注意日面這一大片白晝區,有經驗的人一看就知道,它的面積大于平均值。

    此外,你可以從反射光中,觀察到一種相當昏暗的橙色光芒。

    這表示康普隆之陽比端點星之陽溫度低,雖然與端點星比較之下,康普隆與它的太陽距離較近,伹由于這顆恒星溫度偏低,因此就适于住人的世界而言,康普隆要算是個寒冶的世界。

    ” “你簡直就是本活膠卷書嘛!老弟。

    ”裴洛拉特以敬佩的口吻說。

     “别太崇拜我,”崔維茲露出誠摯的笑容,“電腦将有關這個世界的統計資料都給了我,包括它稍微偏低的平均溫度。

    既然知道結果,就不難反過來找些理由推論一番。

    事實上,康普隆目前正瀕臨冰河期,若非陸地型态的條件不合,它早已進入冰河期。

    ” 寶绮思咬了咬下唇。

    “我不喜歡寒冷的世界。

    ” “我們有保暖的衣物。

    ”崔維茲說。

     “話不是這麼說,人類天生不适應寒冷的氣候,我們沒有厚實的毛皮或羽毛,也沒有足以禦寒的皮下脂肪。

    一個具有寒冷氣候的世界,似乎多少有些漠視各個成員的福祉。

    ” 崔維茲說:“蓋娅是不是各處氣候都很溫和?” “大部分區域都是如此,我們也提供一些寒帶地區給寒帶動植物,以及一些熱帶地區給熱帶動植物。

    不過大多數地區都四季如春,從不會太冷或太熱,讓其他的生物都過得舒舒服服,當然包括人類在内。

    ” “當然包括人類在内。

    就這方面而言,蓋娅的所有部分一律平等,不過有些成員,例如人類,顯然比其他成員更加平等。

    ” “别做不智的挖苦,”寶绮思顯得有點惱怒,“意識和自覺的層級與秤谌是很着要的因素。