第十三章 德克·彼得斯躍入海中
關燈
小
中
大
過冬的問題就這樣決定了。
“哈勒布雷納”号從福克蘭群島出發時有三十二人,二十三人抵達這塊陸地。
現在,這二十三人中,有十三人剛剛逃走,以便越過大浮冰返回捕漁海域……但并不是命運選定了他們!……不是!……為了逃避過冬的可怕處境,他們卑鄙無恥地開了小差! 不幸的是,赫恩不僅僅帶走了他的同夥。
我們的人中有兩個,水手伯裡和帆篷師傅馬爾丁·霍特,也加入了他們一夥。
——漁獵手向他揭穿了那可怕的事實,馬爾丁·霍特當時目瞪口呆,可能根本沒有意識到自己的行動!…… 總而言之,對于命運注定走不了的人來說,情況并沒有發生變化。
我們隻剩下九個人了——蘭·蓋伊船長、大副傑姆·韋斯特、水手長赫利格利、撚縫師傅哈迪、廚師恩迪科特、兩個水手弗朗西斯和斯特恩、德克·彼得斯和我。
可怕的極地冬季即将來臨,在這裡過冬,我們要接受什麼樣的考驗啊!……我們要忍受怎樣刺骨的嚴寒啊!——六個月的漫漫長夜包圍着我們,比地球上任何一點都更加寒冷。
這種環境,已經超出人體所能忍受的限度。
要經受得住這些磨煉,需要怎樣堅強的毅力和體魄,想起來真是令人不寒而栗!…… 然而,歸根結底,離開我們的人,是否他們的命運就比我們好?……從這裡到大浮冰區,他們會一直遇到自由流動的大海麼?……他們能夠到達極圈麼?……過了極圈之後,他們能遇到這一漁季最後一批船隻麼?……這一段航程約一千海裡,他們的給養不會匮乏麼?……小艇擠上十三個人已經負載過重,還能帶走什麼給養呢?……是的……到底誰受威脅最大,是他們,還是我們?……這個問題隻有待将來的事實來回答了! 小艇消逝以後,蘭·蓋伊船長帶領自己的夥伴們又登上岬角原路返回,朝岩洞走去。
漫漫長夜籠罩,我們将要在岩洞裡度過整整這一段時間了!恐怕完全無法涉足戶外了吧! 我們匆匆忙忙趕回岬角另一側的時候,我首先想到德克·彼得斯。
他挨了赫恩一槍,落在後面。
回到岩洞後,仍不見混血兒的蹤影。
那麼,他是傷勢很重了?……正如一向忠于他可憐的皮姆一樣,這個人也一直忠于我們。
難道我們就要悼念他的死亡了嗎?…… 我希望——我們大家都希望——他的傷勢不至于很嚴重。
必須給他治療一下,他卻無影無蹤了。
“我們找他去,傑奧林先生,”水手長喊道。
“走吧!……”我答道。
“我們一起去,”蘭·蓋伊船長說道,“德克·彼得斯是我們的人……他從未抛棄過我們,我們也永遠不會抛棄他!” “原來以為隻有我知、他知的事,”我提醒道,“現在搞得盡人皆知,這可憐的漢子還願意回來麼?……” 于是,我一五一十地告訴了我的夥伴們,為什麼在阿瑟·皮姆的自述中,内德·霍特的名字改成了帕克;在什麼情況下,混血兒将這件事告訴了我。
此外,我強調了各種因素以減輕他的責任。
“赫恩講德克·彼得斯殺死了内德·霍特,”我鄭重說道,“對!……這是真的!……内德·霍特上了‘逆戟鲸’号。
他弟弟馬爾丁·霍特以為他要麼死于暴亂,要麼死于船隻失事。
可是,并非如此!……内德·霍特與奧格斯特·巴納德、阿瑟·皮姆、混血兒都幸存下來了。
過了不久,他們四個人饑腸辘辘,痛苦難熬……他們中間必須犧牲一個……命運指定誰就是誰……他們拈草棍決定……内德·霍特運氣不佳……他死在德克·彼得斯的刀下……但是,如果命運指定了混血兒,那他不是也得給别人當犧牲嗎!” 蘭·蓋伊船長這時發表一個意見: “德克·彼得斯隻将這樁秘密告訴了你,傑奧林先生……” “隻告訴了我一個人,船長……” “你保守了機密?……” “絕對保證。
” “那這樁秘密怎麼會傳到赫恩耳朵裡,我就不得其解了……” “一開始我以為,”我回答道,“德克·彼得斯可能睡夢中講出去了。
恰巧被漁獵手聽到,了解了這樁秘密。
後來,我又反複考慮,我回憶起這樣一個情況:混血兒向我講述‘逆戟鲸’号這一幕,告訴我帕克不是别人,正是内德·霍特時,是在我艙室裡,側面的玻璃窗是支起來的……所以,我有理由認為,我們的談話被正在值班操舵的人偷聽到了……這個人正是赫恩。
而且肯定為了聽清楚我們談話,他扔下舵輪不顧,結果使‘哈勒布雷納’号突然偏駛……” “我想起來了,”傑姆·韋斯特說道,“我把好個混蛋臭罵一頓,把他趕到貨艙底下去了。
” “于是,船長,”我接着說道,“從這天起,赫恩跟馬爾丁·霍特越來越要好
“哈勒布雷納”号從福克蘭群島出發時有三十二人,二十三人抵達這塊陸地。
現在,這二十三人中,有十三人剛剛逃走,以便越過大浮冰返回捕漁海域……但并不是命運選定了他們!……不是!……為了逃避過冬的可怕處境,他們卑鄙無恥地開了小差! 不幸的是,赫恩不僅僅帶走了他的同夥。
我們的人中有兩個,水手伯裡和帆篷師傅馬爾丁·霍特,也加入了他們一夥。
——漁獵手向他揭穿了那可怕的事實,馬爾丁·霍特當時目瞪口呆,可能根本沒有意識到自己的行動!…… 總而言之,對于命運注定走不了的人來說,情況并沒有發生變化。
我們隻剩下九個人了——蘭·蓋伊船長、大副傑姆·韋斯特、水手長赫利格利、撚縫師傅哈迪、廚師恩迪科特、兩個水手弗朗西斯和斯特恩、德克·彼得斯和我。
可怕的極地冬季即将來臨,在這裡過冬,我們要接受什麼樣的考驗啊!……我們要忍受怎樣刺骨的嚴寒啊!——六個月的漫漫長夜包圍着我們,比地球上任何一點都更加寒冷。
這種環境,已經超出人體所能忍受的限度。
要經受得住這些磨煉,需要怎樣堅強的毅力和體魄,想起來真是令人不寒而栗!…… 然而,歸根結底,離開我們的人,是否他們的命運就比我們好?……從這裡到大浮冰區,他們會一直遇到自由流動的大海麼?……他們能夠到達極圈麼?……過了極圈之後,他們能遇到這一漁季最後一批船隻麼?……這一段航程約一千海裡,他們的給養不會匮乏麼?……小艇擠上十三個人已經負載過重,還能帶走什麼給養呢?……是的……到底誰受威脅最大,是他們,還是我們?……這個問題隻有待将來的事實來回答了! 小艇消逝以後,蘭·蓋伊船長帶領自己的夥伴們又登上岬角原路返回,朝岩洞走去。
漫漫長夜籠罩,我們将要在岩洞裡度過整整這一段時間了!恐怕完全無法涉足戶外了吧! 我們匆匆忙忙趕回岬角另一側的時候,我首先想到德克·彼得斯。
他挨了赫恩一槍,落在後面。
回到岩洞後,仍不見混血兒的蹤影。
那麼,他是傷勢很重了?……正如一向忠于他可憐的皮姆一樣,這個人也一直忠于我們。
難道我們就要悼念他的死亡了嗎?…… 我希望——我們大家都希望——他的傷勢不至于很嚴重。
必須給他治療一下,他卻無影無蹤了。
“我們找他去,傑奧林先生,”水手長喊道。
“走吧!……”我答道。
“我們一起去,”蘭·蓋伊船長說道,“德克·彼得斯是我們的人……他從未抛棄過我們,我們也永遠不會抛棄他!” “原來以為隻有我知、他知的事,”我提醒道,“現在搞得盡人皆知,這可憐的漢子還願意回來麼?……” 于是,我一五一十地告訴了我的夥伴們,為什麼在阿瑟·皮姆的自述中,内德·霍特的名字改成了帕克;在什麼情況下,混血兒将這件事告訴了我。
此外,我強調了各種因素以減輕他的責任。
“赫恩講德克·彼得斯殺死了内德·霍特,”我鄭重說道,“對!……這是真的!……内德·霍特上了‘逆戟鲸’号。
他弟弟馬爾丁·霍特以為他要麼死于暴亂,要麼死于船隻失事。
可是,并非如此!……内德·霍特與奧格斯特·巴納德、阿瑟·皮姆、混血兒都幸存下來了。
過了不久,他們四個人饑腸辘辘,痛苦難熬……他們中間必須犧牲一個……命運指定誰就是誰……他們拈草棍決定……内德·霍特運氣不佳……他死在德克·彼得斯的刀下……但是,如果命運指定了混血兒,那他不是也得給别人當犧牲嗎!” 蘭·蓋伊船長這時發表一個意見: “德克·彼得斯隻将這樁秘密告訴了你,傑奧林先生……” “隻告訴了我一個人,船長……” “你保守了機密?……” “絕對保證。
” “那這樁秘密怎麼會傳到赫恩耳朵裡,我就不得其解了……” “一開始我以為,”我回答道,“德克·彼得斯可能睡夢中講出去了。
恰巧被漁獵手聽到,了解了這樁秘密。
後來,我又反複考慮,我回憶起這樣一個情況:混血兒向我講述‘逆戟鲸’号這一幕,告訴我帕克不是别人,正是内德·霍特時,是在我艙室裡,側面的玻璃窗是支起來的……所以,我有理由認為,我們的談話被正在值班操舵的人偷聽到了……這個人正是赫恩。
而且肯定為了聽清楚我們談話,他扔下舵輪不顧,結果使‘哈勒布雷納’号突然偏駛……” “我想起來了,”傑姆·韋斯特說道,“我把好個混蛋臭罵一頓,把他趕到貨艙底下去了。
” “于是,船長,”我接着說道,“從這天起,赫恩跟馬爾丁·霍特越來越要好