第四章 從克爾格倫群島到愛德華太子島
關燈
小
中
大
師職務已經八年。
水手長和他的關系十分融洽,二人常常在一起進行真正夥伴式的談話。
還需要指出,赫利格利自認為掌握着高級烹調方法,恩迪科特有時照他的方法小試身手,卻從未引起就餐人員的注意,他們未免太無動于衷了。
“哈勒布雷納”号啟航以後十分順利。
天氣嚴寒,在南緯四十八度線上,八月份的時候,寒冬仍然覆蓋着太平洋的這一部分。
不過,海景奇美,海上微風固定在東—南—東方向。
如果這種天氣持續下去——這可以預料,也在期望之中——我們就連一次前下角索也無需更換,而隻要輕輕地放松下後角索,就可以一直駛抵特裡斯坦達庫尼亞群島了。
船上生活十分規律、簡單,而且——在海上還受得了——單調,但也不乏動人之處。
航行,這是動中有靜,在夢幻中搖蕩,我對自己的孤單寂寞也不抱怨。
可能隻在一點上我的好奇心還需要滿足,那就是究竟為什麼蘭·蓋伊船長先是拒絕了我,後來又改變了初衷?……就這個問題去詢問大副,肯定是徒勞無益的。
再說,他是否了解他上司的秘密呢?……這并不直接屬于他的工作範圍,我前面已經說過,職務之外的事,他是毫不過問的。
何況,從傑姆·韋斯特單音節的回答中,我又能獲得什麼材料呢?……早飯和晚飯過程中,我和他交談不超過十句話。
不過,我應該承認,我時常無意中發現,蘭·蓋伊船長的眼光死死盯住我,似乎很想詢問我的樣子。
仿佛他有什麼事要向我打聽。
反過來說,我真有事要向他打聽。
而事實上,雙方都保持着沉默。
如果我心裡癢癢,想與人談談,那與水手長談談當然也可以,這個人可是随時準備打開話匣子的!但是,他會說出什麼使我感興趣的話來呢?我要補充一句,他從不忘記向我問早安和道晚安,總是那麼啰哩啰嗦。
然後問我,對船上生活是否滿意?飯菜是否合我的胃口?要不要他去向黑鬼恩迪科特定幾個照他的烹調法做的菜?等等。
“謝謝你。
赫利格利,”有一天我回答他說,“一般飯菜對我已經足夠了……還是滿不錯的……我在‘青鹭’你的朋友那裡住的時候,也并不比這裡吃得好。
” “啊,這個鬼阿特金斯!……他到底還是個好人哪!” “我也這麼想。
” “傑奧林先生,他一個美國人,竟然同意帶着全家老小到克爾格倫群島,怎麼想得出來呀?……” “為什麼不可以呢?……” “而且他還很滿意!……” “這一點都不傻,水手長!” “好嘛!如果阿特金斯提出讓我跟他換換,那我才不幹呢!我這日子過得多舒服!” “我祝賀你,赫利格利!” “嗳!傑奧林先生,你嗎,搭乘像‘哈勒布雷納’号這種船,這可是一輩子碰不上第二次的好機會!……我們船長不愛說話,這是真的,我們大副的舌頭使用得比他還要少……” “我已經發現了。
”我聲明道。
“這沒關系,傑奧林先生,他們是兩位心地高尚的海員,我向你保證!你到特裡斯坦下船時,肯定對他們戀戀不舍呢!……” “聽你這麼說,我很高興,水手長。
” “你看,屁股後面東南小風吹着,大海平靜無波。
隻有抹香鲸和别的鲸魚從下面搖晃的時候,海水才起波瀾。
這樣行船,很快就會到的!你瞧着吧,傑奧林先生,用不了十天時間,就能吞下從克爾格倫群島到愛德華太子島的一千三百海裡;不出半個月,就能走完愛德華太子島到特裡斯坦達庫尼亞群島的兩千三百海裡水路呢!” “估計沒有用,水手長。
要好天氣持續下才行。
‘若想把人騙,隻管預報天’,這是海員的口頭禅,知道了有好處!” 無論如何,好天氣保持住了。
八月十八日下午,桅頂守望員報告,右舷前方,出現克羅澤群島的山巒,方位是南緯42度59分,東經48度,山的高度為海平面以上六百到七百杜瓦茲。
第二天,船的左舷靠波塞西翁和什韋恩群島駛過。
這群島嶼隻有漁汛季節才有船隻常來常往。
此時唯一的居民是鳥類,群居的企鵝和成群結隊的盒鼻鳥;這種鳥飛翔時與鴿子頗為相似,因此捕鲸人稱它為“白鴿”。
從克羅澤群山形狀變幻莫測的裂縫之中,冰川溢出,成厚厚層狀,緩慢而凸凹不平。
連續數小時我仍能望見山峰的輪廓。
然後,一切都縮成了一道白線,勾畫在地平線上。
那白線以上當是群山白雪覆蓋的頂峰。
在航行中,靠近陸地總是頗具情趣的事件。
我忽然想到,說不定蘭·蓋伊船長會在這種時候出現,借機打破對他的乘客的緘默……他卻這樣做。
倘若水手長的推測能夠變成現實,要不了三天航程,馬裡恩島和愛德華太子島的山峰就會在西北方出現了。
估計不會在那裡停泊。
“哈勒布雷納”号大概準備到特裡斯坦達庫尼亞群島的淡水補充點去補給淡水。
我估計這次單調的海上旅行是不會被任何海上事件或其他事件打斷了。
可是,二十日上午,傑姆·韋斯特值班時,第一次測量過時角之後,蘭·蓋伊船長到甲闆上來了。
這使我感到萬分驚異。
他沿着艙面室一條縱向通道走到船尾,站在羅經櫃前,注視着羅盤,主要是出于習慣,而不是出于需要。
我剛才坐在
水手長和他的關系十分融洽,二人常常在一起進行真正夥伴式的談話。
還需要指出,赫利格利自認為掌握着高級烹調方法,恩迪科特有時照他的方法小試身手,卻從未引起就餐人員的注意,他們未免太無動于衷了。
“哈勒布雷納”号啟航以後十分順利。
天氣嚴寒,在南緯四十八度線上,八月份的時候,寒冬仍然覆蓋着太平洋的這一部分。
不過,海景奇美,海上微風固定在東—南—東方向。
如果這種天氣持續下去——這可以預料,也在期望之中——我們就連一次前下角索也無需更換,而隻要輕輕地放松下後角索,就可以一直駛抵特裡斯坦達庫尼亞群島了。
船上生活十分規律、簡單,而且——在海上還受得了——單調,但也不乏動人之處。
航行,這是動中有靜,在夢幻中搖蕩,我對自己的孤單寂寞也不抱怨。
可能隻在一點上我的好奇心還需要滿足,那就是究竟為什麼蘭·蓋伊船長先是拒絕了我,後來又改變了初衷?……就這個問題去詢問大副,肯定是徒勞無益的。
再說,他是否了解他上司的秘密呢?……這并不直接屬于他的工作範圍,我前面已經說過,職務之外的事,他是毫不過問的。
何況,從傑姆·韋斯特單音節的回答中,我又能獲得什麼材料呢?……早飯和晚飯過程中,我和他交談不超過十句話。
不過,我應該承認,我時常無意中發現,蘭·蓋伊船長的眼光死死盯住我,似乎很想詢問我的樣子。
仿佛他有什麼事要向我打聽。
反過來說,我真有事要向他打聽。
而事實上,雙方都保持着沉默。
如果我心裡癢癢,想與人談談,那與水手長談談當然也可以,這個人可是随時準備打開話匣子的!但是,他會說出什麼使我感興趣的話來呢?我要補充一句,他從不忘記向我問早安和道晚安,總是那麼啰哩啰嗦。
然後問我,對船上生活是否滿意?飯菜是否合我的胃口?要不要他去向黑鬼恩迪科特定幾個照他的烹調法做的菜?等等。
“謝謝你。
赫利格利,”有一天我回答他說,“一般飯菜對我已經足夠了……還是滿不錯的……我在‘青鹭’你的朋友那裡住的時候,也并不比這裡吃得好。
” “啊,這個鬼阿特金斯!……他到底還是個好人哪!” “我也這麼想。
” “傑奧林先生,他一個美國人,竟然同意帶着全家老小到克爾格倫群島,怎麼想得出來呀?……” “為什麼不可以呢?……” “而且他還很滿意!……” “這一點都不傻,水手長!” “好嘛!如果阿特金斯提出讓我跟他換換,那我才不幹呢!我這日子過得多舒服!” “我祝賀你,赫利格利!” “嗳!傑奧林先生,你嗎,搭乘像‘哈勒布雷納’号這種船,這可是一輩子碰不上第二次的好機會!……我們船長不愛說話,這是真的,我們大副的舌頭使用得比他還要少……” “我已經發現了。
”我聲明道。
“這沒關系,傑奧林先生,他們是兩位心地高尚的海員,我向你保證!你到特裡斯坦下船時,肯定對他們戀戀不舍呢!……” “聽你這麼說,我很高興,水手長。
” “你看,屁股後面東南小風吹着,大海平靜無波。
隻有抹香鲸和别的鲸魚從下面搖晃的時候,海水才起波瀾。
這樣行船,很快就會到的!你瞧着吧,傑奧林先生,用不了十天時間,就能吞下從克爾格倫群島到愛德華太子島的一千三百海裡;不出半個月,就能走完愛德華太子島到特裡斯坦達庫尼亞群島的兩千三百海裡水路呢!” “估計沒有用,水手長。
要好天氣持續下才行。
‘若想把人騙,隻管預報天’,這是海員的口頭禅,知道了有好處!” 無論如何,好天氣保持住了。
八月十八日下午,桅頂守望員報告,右舷前方,出現克羅澤群島的山巒,方位是南緯42度59分,東經48度,山的高度為海平面以上六百到七百杜瓦茲。
第二天,船的左舷靠波塞西翁和什韋恩群島駛過。
這群島嶼隻有漁汛季節才有船隻常來常往。
此時唯一的居民是鳥類,群居的企鵝和成群結隊的盒鼻鳥;這種鳥飛翔時與鴿子頗為相似,因此捕鲸人稱它為“白鴿”。
從克羅澤群山形狀變幻莫測的裂縫之中,冰川溢出,成厚厚層狀,緩慢而凸凹不平。
連續數小時我仍能望見山峰的輪廓。
然後,一切都縮成了一道白線,勾畫在地平線上。
那白線以上當是群山白雪覆蓋的頂峰。
在航行中,靠近陸地總是頗具情趣的事件。
我忽然想到,說不定蘭·蓋伊船長會在這種時候出現,借機打破對他的乘客的緘默……他卻這樣做。
倘若水手長的推測能夠變成現實,要不了三天航程,馬裡恩島和愛德華太子島的山峰就會在西北方出現了。
估計不會在那裡停泊。
“哈勒布雷納”号大概準備到特裡斯坦達庫尼亞群島的淡水補充點去補給淡水。
我估計這次單調的海上旅行是不會被任何海上事件或其他事件打斷了。
可是,二十日上午,傑姆·韋斯特值班時,第一次測量過時角之後,蘭·蓋伊船長到甲闆上來了。
這使我感到萬分驚異。
他沿着艙面室一條縱向通道走到船尾,站在羅經櫃前,注視着羅盤,主要是出于習慣,而不是出于需要。
我剛才坐在