第二十二章 靠近北極
關燈
小
中
大
他們怎樣呢?他想着山敦、沃爾及粗魯的佩恩。
他們在哪兒?他們是否成功地穿過冰山到達巴芬灣? 緊接着,他夢遊在更深的記憶中。
似乎他又回到了英國出發地。
眼前閃現着他從前的旅程,他的貪夢的雄心,他的磨難。
他忘記了現在的處境,即将獲得的成功,他的快實現的希望。
夢中他又從幸福狀态被抛到焦慮中。
二小時就這樣滑過之後,思緒捎他走進一個全新的境地;他被送到了北極,他看見自己雙腳終于踏在了這塊英國土地上,并在這插上英聯合王國的國旗。
正當他沉睡時,大團呈暗綠色的烏雲從海平面升起。
頓時,海洋籠罩在昏暗中。
很難想象,飓風是以何等淩厲之勢席卷北冰洋。
産生于赤道地區的大氣團,在北部大冰川上遇冷凝結,在強大的氣流推動下,形成淩厲迅猛的北極風暴。
疾勁的海風刮來;一下子将他們從夢鄉中拽出。
他們立即進入緊急應戰狀态。
大海掀起陣陣狂濤,而海底像被怞空了的大口袋;被一股迅猛的海浪所左右的小艇,搖擺不定,時而被滑入無底的深淵,時而被海浪陡然拱起,始終以大于45°的傾斜角掙紮着。
哈特拉斯用一隻強健的手堅實地握住船舵,骨節格格作響。
可是發野的海浪強烈地沖擊着小艇。
再高明的舵手也無能為力,聽任偏駛的小船前傾後仰。
約翰遜和貝爾機械般地揮動雙臂,将湧入的海水倒空。
“這真是一場突如其來的風暴。
”牢牢地貼在闆位上的阿爾塔蒙說—— “在這裡,對一切都要有精神準備。
”醫生應答道。
在風暴的呼嘯聲及海浪的撞擊聲中,他們互相交換着看法。
勁風勢頭略減,在與海浪的融彙中,交織成一種無法觸知的霧簾;這時已不可能聽清楚對方的話語了。
向北的路程變得舉步維艱;濃密的霧水模糊了小艇的航程,所有的标識都消失在迷霧裡。
這場淩厲風暴,在航海家們躊躇滿志之際驟至,像是給他們亮出了一記無情的黃牌;風暴呈現出頑劣之勢,像一道銅牆鐵壁攔住去路。
難道大自然存心想給北極的探險者下一道禁令?這地球極點難道圍起了一道由飓風及暴風雨構成的防禦工事,令仰慕者駐足不前? 但是,透過一張張剛毅無畏的男子漢的臉,就能明白,不論是淩厲迅猛的暴風還是詭秘的海浪,什麼也阻擋不了他們走向北極終點。
就這樣,他們搏鬥了一整天。
每一瞬間都面對死亡的微笑。
他們的北極航程沒有取得絲毫進展,卻沒有少經受磨難。
雨水、海浪和風暴肆虐地在他們的臉上身上留下了痕迹。
在狂風的呼嘯聲中,不時夾雜着海鳥的哀鳴。
憤怒的海濤在長時間的狂舞之後,終于在晚上六點鐘突然歇下來。
風也奇迹般地平息了。
大海呈現出一面平靜祥和,就像這十二小時的翻騰不曾發生過。
飓風也向這塊北冰洋的領土表示出自己的敬意。
是什麼種奇的力量在主宰着這種神奇而不可言喻的現象? 霧氣沒有升起,海平面呈現出少有的明朗。
小艇滑行在一片通亮的光線之中,火山上的火焰閃爍着,但沒有感覺到絲毫炙熱。
前桅帆和索具挺立在磷光閃閃的天空中,而天空呈現出一種無可比拟的澄潔;航海家們沐浴在一抹抹透明的亮光裡,他們的臉孔被映得绯紅。
這片北冰洋區域突如其來的平靜,顯然是因大氣層上升運動所緻,此時,一股龍卷風式的風暴,以淩厲迅猛之勢圍繞這平靜的中心旋轉着。
但這火光閃爍的氣氛令哈特拉斯閃過一個念頭。
“火山!”他驚叫—— “可能麼?”貝爾反問道—— “不!不!”醫生回答,“如果真是火山的火焰一直蔓延到這兒,我們早就窒息了。
”—— “這也許是煙霧裡的反光,”阿爾塔蒙說道—— “不一定。
需要接受的是,我們正靠近陸地,所以,我們聽到了火山爆發的震裂聲。
”—— “那麼……?”船長追問—— “這是宇宙現象,”醫生解釋道,“到目前為止還鮮為人知……如果我們繼續前行,我們将會盡快地駛出這耀眼的火球,重新回到夜幕和風暴裡。
”—— “不論怎樣,朝前航行!”哈特拉斯指揮着—— “朝前開!”同伴們齊聲應和着,腦子裡根本不曾想過在這平靜的海底盆地喘口氣。
映着火光的
他們在哪兒?他們是否成功地穿過冰山到達巴芬灣? 緊接着,他夢遊在更深的記憶中。
似乎他又回到了英國出發地。
眼前閃現着他從前的旅程,他的貪夢的雄心,他的磨難。
他忘記了現在的處境,即将獲得的成功,他的快實現的希望。
夢中他又從幸福狀态被抛到焦慮中。
二小時就這樣滑過之後,思緒捎他走進一個全新的境地;他被送到了北極,他看見自己雙腳終于踏在了這塊英國土地上,并在這插上英聯合王國的國旗。
正當他沉睡時,大團呈暗綠色的烏雲從海平面升起。
頓時,海洋籠罩在昏暗中。
很難想象,飓風是以何等淩厲之勢席卷北冰洋。
産生于赤道地區的大氣團,在北部大冰川上遇冷凝結,在強大的氣流推動下,形成淩厲迅猛的北極風暴。
疾勁的海風刮來;一下子将他們從夢鄉中拽出。
他們立即進入緊急應戰狀态。
大海掀起陣陣狂濤,而海底像被怞空了的大口袋;被一股迅猛的海浪所左右的小艇,搖擺不定,時而被滑入無底的深淵,時而被海浪陡然拱起,始終以大于45°的傾斜角掙紮着。
哈特拉斯用一隻強健的手堅實地握住船舵,骨節格格作響。
可是發野的海浪強烈地沖擊着小艇。
再高明的舵手也無能為力,聽任偏駛的小船前傾後仰。
約翰遜和貝爾機械般地揮動雙臂,将湧入的海水倒空。
“這真是一場突如其來的風暴。
”牢牢地貼在闆位上的阿爾塔蒙說—— “在這裡,對一切都要有精神準備。
”醫生應答道。
在風暴的呼嘯聲及海浪的撞擊聲中,他們互相交換着看法。
勁風勢頭略減,在與海浪的融彙中,交織成一種無法觸知的霧簾;這時已不可能聽清楚對方的話語了。
向北的路程變得舉步維艱;濃密的霧水模糊了小艇的航程,所有的标識都消失在迷霧裡。
這場淩厲風暴,在航海家們躊躇滿志之際驟至,像是給他們亮出了一記無情的黃牌;風暴呈現出頑劣之勢,像一道銅牆鐵壁攔住去路。
難道大自然存心想給北極的探險者下一道禁令?這地球極點難道圍起了一道由飓風及暴風雨構成的防禦工事,令仰慕者駐足不前? 但是,透過一張張剛毅無畏的男子漢的臉,就能明白,不論是淩厲迅猛的暴風還是詭秘的海浪,什麼也阻擋不了他們走向北極終點。
就這樣,他們搏鬥了一整天。
每一瞬間都面對死亡的微笑。
他們的北極航程沒有取得絲毫進展,卻沒有少經受磨難。
雨水、海浪和風暴肆虐地在他們的臉上身上留下了痕迹。
在狂風的呼嘯聲中,不時夾雜着海鳥的哀鳴。
憤怒的海濤在長時間的狂舞之後,終于在晚上六點鐘突然歇下來。
風也奇迹般地平息了。
大海呈現出一面平靜祥和,就像這十二小時的翻騰不曾發生過。
飓風也向這塊北冰洋的領土表示出自己的敬意。
是什麼種奇的力量在主宰着這種神奇而不可言喻的現象? 霧氣沒有升起,海平面呈現出少有的明朗。
小艇滑行在一片通亮的光線之中,火山上的火焰閃爍着,但沒有感覺到絲毫炙熱。
前桅帆和索具挺立在磷光閃閃的天空中,而天空呈現出一種無可比拟的澄潔;航海家們沐浴在一抹抹透明的亮光裡,他們的臉孔被映得绯紅。
這片北冰洋區域突如其來的平靜,顯然是因大氣層上升運動所緻,此時,一股龍卷風式的風暴,以淩厲迅猛之勢圍繞這平靜的中心旋轉着。
但這火光閃爍的氣氛令哈特拉斯閃過一個念頭。
“火山!”他驚叫—— “可能麼?”貝爾反問道—— “不!不!”醫生回答,“如果真是火山的火焰一直蔓延到這兒,我們早就窒息了。
”—— “這也許是煙霧裡的反光,”阿爾塔蒙說道—— “不一定。
需要接受的是,我們正靠近陸地,所以,我們聽到了火山爆發的震裂聲。
”—— “那麼……?”船長追問—— “這是宇宙現象,”醫生解釋道,“到目前為止還鮮為人知……如果我們繼續前行,我們将會盡快地駛出這耀眼的火球,重新回到夜幕和風暴裡。
”—— “不論怎樣,朝前航行!”哈特拉斯指揮着—— “朝前開!”同伴們齊聲應和着,腦子裡根本不曾想過在這平靜的海底盆地喘口氣。
映着火光的