第七章 戴維斯海峽
關燈
小
中
大
哈特拉斯船長曆險記--第七章戴維斯海峽
第七章戴維斯海峽
這一天,“前進”号輕而易舉地穿過了碎冰塊,風很順,但是氣溫太低了,氣流掠過冰原,帶來了刺骨的寒冷。
夜裡必須進行嚴密的監視,飄移的冰山集中在這個狹窄的通道;在地平線那裡大約有百來座;它們從高聳的岸邊脫離開來,在犬牙般浪濤的吞噬和四月的季節中,最終融入或沒入深深的海洋。
還遇到了幾列長長的木頭,應該避免撞上;在前桅杆的頂部還設置了“烏鴉巢”,它是由一個底部轉動的桶組成,冰山引航員身體的一部分就可以避開風,他監視着海面,指示看到的冰山,甚至在需要的時候,指揮船隻前進。
夜很短,由于折射的緣故,從1月31日開始,太陽重新出現了,而且趨向于在地平線上越升越高。
但是雪遮住了視線,即使它沒有帶來黑暗,也使航行變得很困難。
4月21日,遺憾角在霧中出現了;船員們駕船都很疲憊,自從船駛入浮冰海域,船員們一刻也沒有休息過,應當立刻使用蒸汽機,在這障礙物堆積的地方開辟出一條道路來。
醫生和約翰遜先生一起在船尾聊天,山敦在他的房間裡睡了幾個小時的覺。
克勞伯尼設法引起這個老水手的談興,他如此豐富的航海閱曆是一堂有趣而生動的教育課。
醫生對他非常友好,水手長對他也沒有兩樣。
“您看,克勞伯尼先生,”約翰遜說,“這個地區與衆不同;人們稱它為‘綠地’,但它一年中沒有多少個星期能與這個名稱相符!”—— “誰知道呢,我的正直的約翰遜,”醫生回答道。
“在X世紀的時候,這塊土地沒有權利被這麼稱呼呢?這在我們的星球上并非絕無僅有,我要是跟您說,您肯定會大吃一驚,按照冰島編年史學家的說法,在八百或九百年前這片大陸上遍布了200多個村莊!”—— “您讓我感到那麼吃驚,”克勞帕尼先生,“我簡直不能相信您說的話,這是一個荒涼的地區。
”—— “不錯!不管它有多麼荒涼,它還能為居民乃至歐洲的文明人提供一個可供栖身的地方。
”—— “千真萬确!在迪斯科島,在厄普納未克島,我們碰上了願意在同樣的氣候條件下生活的人;但我一向認為他們呆在那裡是出于迫不得已,而不是出于趣味。
”—— “我樂意相信,但是人會對一切習以為常的,這些格陵蘭人在我看來同我們大城市裡的工人一樣沒有什麼要抱怨的;他們可能不幸,但可以肯定的是,他們一點也不悲慘;而且,我說不幸,這個詞沒能表達我的思想,畢竟,如果他們沒有溫帶地區的好處,這些生在嚴酷氣候下的人,顯然在這裡找到了我們意想不到的樂趣!”—— “應該這麼想,克勞伯尼先生,因為上天是公正的,但是多次航海把我帶到這些海岸,看到這凄涼孤寂的景象,我的心總是很痛苦,人們本來可以,比如,給這些海角、岬角和海灣起更動人的名字,因為永别角和悲傷角是無法吸引航海家的!”—— “我同樣注意到了這一點,”醫生回答道,“但是這些名稱有一種不容混淆的地理含義;它們來自冒險家的經曆,在戴維斯、巴芬、哈得遜、羅斯、巴利、富蘭克林、貝洛這些名字當中,如果我遇到了悲傷角,我很快就找到了梅爾西灣,天命角同焦慮港聯系在一起,拒斥灣将我帶到埃登角;離開回轉角,我就在安全灣歇息,我在這裡看到連續不斷的風險、失敗、障礙、成功、絕望和成就。
這些都與我國的大人物相關,這些專有名詞猶如一套古代勳章,幫我回顧了這些海洋的整個曆史。
”—— “這麼想有道理,克勞伯尼先生,但願我們能在航海過程中遇到的成功灣比絕望角多!”—— “我希望如此,約翰遜;但告訴我,船員們的恐
夜裡必須進行嚴密的監視,飄移的冰山集中在這個狹窄的通道;在地平線那裡大約有百來座;它們從高聳的岸邊脫離開來,在犬牙般浪濤的吞噬和四月的季節中,最終融入或沒入深深的海洋。
還遇到了幾列長長的木頭,應該避免撞上;在前桅杆的頂部還設置了“烏鴉巢”,它是由一個底部轉動的桶組成,冰山引航員身體的一部分就可以避開風,他監視着海面,指示看到的冰山,甚至在需要的時候,指揮船隻前進。
夜很短,由于折射的緣故,從1月31日開始,太陽重新出現了,而且趨向于在地平線上越升越高。
但是雪遮住了視線,即使它沒有帶來黑暗,也使航行變得很困難。
4月21日,遺憾角在霧中出現了;船員們駕船都很疲憊,自從船駛入浮冰海域,船員們一刻也沒有休息過,應當立刻使用蒸汽機,在這障礙物堆積的地方開辟出一條道路來。
醫生和約翰遜先生一起在船尾聊天,山敦在他的房間裡睡了幾個小時的覺。
克勞伯尼設法引起這個老水手的談興,他如此豐富的航海閱曆是一堂有趣而生動的教育課。
醫生對他非常友好,水手長對他也沒有兩樣。
“您看,克勞伯尼先生,”約翰遜說,“這個地區與衆不同;人們稱它為‘綠地’,但它一年中沒有多少個星期能與這個名稱相符!”—— “誰知道呢,我的正直的約翰遜,”醫生回答道。
“在X世紀的時候,這塊土地沒有權利被這麼稱呼呢?這在我們的星球上并非絕無僅有,我要是跟您說,您肯定會大吃一驚,按照冰島編年史學家的說法,在八百或九百年前這片大陸上遍布了200多個村莊!”—— “您讓我感到那麼吃驚,”克勞帕尼先生,“我簡直不能相信您說的話,這是一個荒涼的地區。
”—— “不錯!不管它有多麼荒涼,它還能為居民乃至歐洲的文明人提供一個可供栖身的地方。
”—— “千真萬确!在迪斯科島,在厄普納未克島,我們碰上了願意在同樣的氣候條件下生活的人;但我一向認為他們呆在那裡是出于迫不得已,而不是出于趣味。
”—— “我樂意相信,但是人會對一切習以為常的,這些格陵蘭人在我看來同我們大城市裡的工人一樣沒有什麼要抱怨的;他們可能不幸,但可以肯定的是,他們一點也不悲慘;而且,我說不幸,這個詞沒能表達我的思想,畢竟,如果他們沒有溫帶地區的好處,這些生在嚴酷氣候下的人,顯然在這裡找到了我們意想不到的樂趣!”—— “應該這麼想,克勞伯尼先生,因為上天是公正的,但是多次航海把我帶到這些海岸,看到這凄涼孤寂的景象,我的心總是很痛苦,人們本來可以,比如,給這些海角、岬角和海灣起更動人的名字,因為永别角和悲傷角是無法吸引航海家的!”—— “我同樣注意到了這一點,”醫生回答道,“但是這些名稱有一種不容混淆的地理含義;它們來自冒險家的經曆,在戴維斯、巴芬、哈得遜、羅斯、巴利、富蘭克林、貝洛這些名字當中,如果我遇到了悲傷角,我很快就找到了梅爾西灣,天命角同焦慮港聯系在一起,拒斥灣将我帶到埃登角;離開回轉角,我就在安全灣歇息,我在這裡看到連續不斷的風險、失敗、障礙、成功、絕望和成就。
這些都與我國的大人物相關,這些專有名詞猶如一套古代勳章,幫我回顧了這些海洋的整個曆史。
”—— “這麼想有道理,克勞伯尼先生,但願我們能在航海過程中遇到的成功灣比絕望角多!”—— “我希望如此,約翰遜;但告訴我,船員們的恐